📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаХроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:
друг миссис Грин? — с интересом спросила девушка, протянув руку Вильяму.

— привет, меня зовут Вильям. Да мы в каком-то смысле друзья, — ответил Вильям, протянув свою руку, и неловко пожал руку Марты.

— да не скромничай, конечно, вы друзья, — вмешался Виктор, похлопав Вильяма по плечу, и продолжил, посмотрев на Марту, — ты знаешь, что они сидели в одной клетке около месяца с Элизабет в тюрьме департамента?

— так это вы тот самый Вильям? Миссис Грин много про вас рассказывала.

Толпа людей вокруг начала двигаться в сторону Астартеда, сбиваясь в ряды и остановившись в десятках метров от Виктора и остальных. Издалека слышался голос Ричарда, который давал какие-то указания собравшимся магам. Неожиданно раздался скрежет, разрезающий воздух, и ярко сверкнувшая молния, которая ударила о землю в десятке метров от стоящих друзей.

Открыв глаза от яркой ослепляющей молнии, Вильям первым увидел лежащую на земле Элизабет в месте, где ударила молния. Он сорвался с места и со всех ног побежал к ней. Через мгновение Марта и Виктор тоже увидели ее и побежали вслед за Вильямом. Толпа магов неожиданно утихла, и все по очереди обернулись посмотреть на лежащую Элизабет. Через мгновение из толпы послышался шум и крик Ричарда. Он громко выкрикивал имя Элизабет и пробирался сквозь ряды магов.

Подбежав к Элизабет, Вильям схватил ее за руку, пытаясь нащупать пульс. Рука Элизабет от плеча до кисти была вся в крови, на лице и одежде были следы крови. Перевернув ее на бок, Вильям заметил на спине кровоточащую рану в районе почки. Через мгновение возле тела Элизабет на коленях сидел Ричард, в панике ее осматривая. Тем временем Вильям снял с себя футболку и, порвав ее на куски, начал перевязывать рану на руке Элизабет. Один из кусков ткани выхватил подбежавший Виктор и туго зажал рану на ее спине, сунув длинный кусок ткани Ричарду, Виктор выпалил:

— я зажал рану, давай перевязывай быстрее, пока она не истекла кровью!

Ричард молча взял ткань и начал перевязывать рану.

Стоявшая рядом Марта начала рыться у себя в сумке, которая висела на плече в поисках чего-то. Через секунду она достала несколько бутыльков и протянула один сначала Вильяму, а потом второй Ричарду.

— о! Настойка синячника как раз вовремя, лей его на рану на руке малыш, — сказал Виктор.

Вильям, взяв бутылек, открыл его и начал сквозь повязку лить содержимое бутылька. Рана на руке перестала кровоточить, после чего они перевернули Элизабет на живот и аккуратно положили на траву, после чего Ричард, выхватив бутылек, открыл его зубами и стал лить жидкость на рану на спине. Кровь перестала сочиться, Ричард поспешил снять повязку и осмотреть место от раны. На месте раны остался лишь не большой след в виде большой точки в виде ожога. Немного успокоившись, Ричард опустил блузку и откинул разорванный им корсет. Неожиданно блузка вновь стала намокать в месте, где была рана несколько минут назад. Ричард в панике задрал блузку и на свой ужас увидел, как из точки выросла круглая рана размером с кулак, из которой вновь начала сочиться кровь.

— кажется, это не просто рана, а рана от проклятого оружия либо какой-то проклятый магический луч или что-то подобное. Я уже видел подобные раны в старинных книгах, — сказал в легком удивление Виктор.

— в смысле луч? Я чет не знаю таких заклинаний, даже в ордене тайной магии такого нет, — ответил Ричард.

— а как насчет ордена света? — спросил Вильям.

— я много читал, но, конечно, многого и не знаю, но в ордене света тоже нет подобных заклинаний. Да и про подобное оружие только читал в древних книгах, не думал, что нечто эдакое сохранилось до наших дней, — ответил Виктор.

— а откуда оно взялось раньше? — спросил Вильям.

— малыш, слишком много вопросов, я не могу тебе на них ответить, да и сейчас это неважно. Важно то, что настойка синячника не помогает Элизабет. Нужен маг света, чтоб снять проклятие, или чтоб он объяснил, как это сделать, если, конечно, это возможно, — сказал Виктор.

— но у нас нет такого сейчас в кармане? Что еще можно сделать, Виктор? — нервно со слезами на глазах спросил Ричард. Опустившись к Элизабет, он прошептал ей на ухо, — потерпи, дорогая, мы что-нибудь придумаем, только не умирай!

— кажется, есть кое-что, что может ей помочь. Есть одно зелье, которое может, так сказать, заморозить рану и не дать ей вредить и распространяться по телу Элизабет, — сказал Виктор.

— что за зелье? Как называется? Что для него нужно?

— зелье называлось «Пара тием», если я не ошибаюсь, это что-то вроде настойки на морозном шипе, — добавил Виктор.

— и оно у тебя есть?

— нет, конечно. Морозный шип штука довольна редкая, он вроде растет как раз в горах, которые расположены за Астартедом, — сказал Виктор, указывая рукой в сторону Астартеда.

— то есть плана нет! — выкрикнул с психом Ричард и снова перевязал рану на теле Элизабет

— может я скажу глупость, но я, кажется, знаю, где оно может быть, — вклинился в разговор Вильям.

— ну и где же, малыш? не томи!

— в лаборатории Пина в Астартеде я, кажется, слышал уже от него название этого зелья, когда учился в академии.

— так, цель у нас уже есть! Осталось придумать, как туда попасть, — сказал Виктор и задумался.

— почему она не приходит в сознание? С отчаянием в глазах спросил Ричард.

— она, вероятно, в состоянии шока, да и крови много потеряла. Хорошо, что хоть рана на руке затянулась, — добавил Виктор, продолжая раздумывать как попасть в крепость.

— может ты попробуешь разбудить ее небольшой молнией? — продолжил Ричард.

— эм? Хочешь, чтоб я выпустил в нее молнию? — удивленно спросил Виктор.

— самую слабую! Нужно же что-то делать, чтоб привести ее в чувства! — отчаянно продолжил Ричард.

— ладно, попробую разбудить ее шоком. Нужно ее перевернуть!

Виктор вместе с Ричардом аккуратно перевернули Элизабет на спину и положили на землю.

— всем убрать от нее свои руки! — громко сказал Виктор. После чего положил ей руку в район сердца и, сосредоточившись, закрыв глаза, произнес, — «Дескар электро».

После того как Виктор произнес заклинание, от места, где лежала рука, мелькнули разряды электричества, и тело Элизабет дернулось словно от дефибриллятора. Повторив еще несколько раз, неожиданно Элизабет открыла глаза и закричала. Виктор тут же убрал руку и схватил Элизабет, удерживая ее лежащей на земле, чтобы она сильно не шевелилась и не начала терять еще больше крови. Через минуту она успокоилась и, выдохнув, спокойно лежала на земле.

— как ты себя чувствуешь, дорогая? Что с тобой

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?