📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПризнание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас

Признание этого мужчины - Джоди Эллен Малпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 155
Перейти на страницу:
роде.

— Запрыгивай. — Он подталкивает меня к этой штуковине.

Я ахаю. О, нет! На подголовнике переднего сиденья вышито «Миссис Уорд».

Теперь это уж точно слишком.

— Я не сяду за руль этой машины! — выпаливаю до того, как мозг отфильтрует оскорбительное заявление.

— Ты, бл*ть, сядешь!

Что ж, это только что избавило меня от чувства вины, и теперь я стою как вкопанная.

— Нет! Джесси, она слишком велика для меня!

— Она безопасная. — Он поднимает меня и сажает на водительское сиденье. Я чувствую себя крохой. — Смотри, — протянув руку, он нажимает кнопку, и открывается отсек с экраном компьютера. — Все, что тебе нужно. Я загрузил всю твою любимую музыку. — Он ухмыляется, нажимает кнопку, и Massive Attack льется через миллионы динамиков. — Будешь думать обо мне.

— Я думаю о тебе каждый раз, когда ты звонишь, и я слышу этот трек. — Я выпрыгиваю из машины. — Дай мне твою машину. Сам можешь взять эту.

Я показываю на сверкающую груду металла.

— Я? — на его лице появляется озабоченное выражение. — Но она немного… — Он пробегает глазами по моему подарку. — …девчачья.

— Так и есть, и я знаю твою игру, Уорд. — Я заглядываю внутрь, и в моем сознании возникают образы детских кресел и люлек. И детской коляски в багажнике. Ну, нет! Я тычу пальцем ему в грудь. — Единственная причина, по которой ты хочешь, чтобы я водила эту штуковину, в том, что она огромная и меньше шансов получить травму, если я разобьюсь. Крутые навороты меня не убедят.

Я поворачиваюсь и мчусь к своей милой маленькой Мини, в багажник которой нет никаких шансов втиснуть детскую коляску.

Я в шоке, когда без какого-либо вмешательства в стиле Джесси сажусь в свою машину. Смотрю в зеркало заднего вида, устраиваясь на сиденье, и вижу, как он прислоняется к своей машине, скрестив руки на груди. Игнорирую тяжелый сердитый взгляд на его потрясающем лице и, заведя Мини, быстро отъезжаю, направляясь к воротам.

— Невозможный мужчина, — бормочу себе под нос, протягивая руку, чтобы нажать кнопку на маленьком черном устройстве, открывающем ворота

Его нет.

— Что?! — недоверчиво кричу в никуда. — Гребаный ад!

Жму по тормозам и выпрыгиваю из машины, обнаруживая, что сердитый взгляд превратился в ослепительную улыбку.

— Собралась куда-то?

— Ох, иди в жопу! — кричу через всю парковку, хватая сумочку с переднего сиденья и оставляя машину там, где ее остановила, с открытой водительской дверцей. Сердито цокаю каблуками к калитке, но на этот раз мне не везет избежать вмешательства в стиле Джесси. Меня быстро хватают и тащат обратно к моему новому блестящему свадебному подарку.

— Следи за своим гребаным языком! — Он сажает меня на водительское сиденье и пристегивает ремнем безопасности, прежде чем выхватить из моей руки ключи от Мини. — Почему тебе нужно бросать мне вызов абсолютно во всем?

Джесси начинает перецеплять все мои ключи на новый брелок от машины.

— Потому что ты безрассудная задница! — Я раздраженно ерзаю на сиденье. — Почему ты не можешь отвезти меня на работу?

— Я уже опаздываю на встречу, потому что моя жена не хочет делать то, что ей говорят. — Он хватает меня сзади за шею и притягивает к своим губам. — Можно подумать, ты охотишься за трахом-возмездием.

— Вот и нет!

Он ухмыляется и целует меня так горячо, что можно растаять. Поцелуй долгий — один из тех, что выбивает из меня все упрямство.

— М-м-м, ты восхитительна на вкус, детка. Во сколько заканчиваешь работу?

Я свободна и, как всегда, задыхаюсь.

— В шесть.

— Поезжай сразу в «Поместье» и привези материалы, чтобы мы могли завершить заказы на новые комнаты. — Он нажимает еще одну кнопку, опуская водительское окно, затем захлопывает дверцу и наклоняется. Он выглядит таким самодовольным. — Я люблю тебя.

— Знаю, — бормочу, поворачивая ключ в замке зажигания.

— Ты уже поговорила с Патриком? — Вопрос остужает мою злость и напоминает, что я еще не выполнила своих обязательств.

— Отгони мою машину! — рявкаю я, не зная, что еще сказать.

— Приму это как «нет». Поговори с ним сегодня. — Это не вопрос.

— Отгони мою машину, — надувшись, повторяю я.

— Все, что пожелаете, леди. — Его взгляд посылает мне предупреждение, но я игнорирую его.

— Где, черт возьми, я припаркую эту громадину?

Засмеявшись, он уходит, чтобы отогнать мою машину, прежде чем запрыгнуть в свою и с визгом вылететь с парковки.

***

Проехав целую вечность по ближайшей парковке, я, наконец, нахожу два свободных места. Ворвавшись в дверь офиса, первое, что вижу, — букет калл на моем столе, и, подойдя ближе, — маленькую коробочку.

— Дорогая! — воркование Тома не отвлекает меня от маленькой коробочки.

— Доброе утро, — приветствую я, присаживаясь и беря коробочку. — Ты в порядке?

— В абсолютном. А ты? — Теперь в голосе Тома сквозит любопытство, и это заставляет меня оторвать взгляд от коробочки и вспомнить при каких обстоятельствах мы виделись в последний раз.

— Я в порядке, — отмахиваюсь я и смотрю, как его лицо расплывается в дерзкой ухмылке.

— Я уже говорил это раньше и повторю еще раз. Боже, этот мужчина в гневе такой горячий! — Он обмахивает лицо подставкой под кофейную чашку. — Обжигающе!

Я усмехаюсь и возвращаю внимание к коробочке. Что он купил мне на этот раз?

— Кто это доставил? — спрашиваю, поднимая коробочку.

— Цветочница. — Том пожимает плечами и возвращается к компьютеру, оставляя меня разворачивать аккуратно обернутую подарочную упаковку. Я охаю, оказываясь лицом к лицу с графитово-золотым «Ролексом». Это женский эквивалент таких же потрясающих часов, как и у Джесси.

— Вау! — Салли ахает при виде часов. — Вау, вау, вау! Они прекрасны!

Я улыбаюсь ее восторгу и, вынув часы, надеваю на запястье. Действительно, они прекрасны.

— Знаю, — говорю тихо. — Спасибо, Сэл.

Убираю цветы со стола и кладу коробочку в сумку.

— Не хочешь ли кофе, Ава? — Сэл идет на кухню.

— Спасибо. Где Патрик и Виктория?

— У Патрика личная встреча, Виктория на выезде.

— О, хорошо.

Поставив цветы в воду, погружаюсь в работу, готовлю материал для Рут Куинн, а затем распечатываю все детали непристойно дорогих кроватей, которые Джесси хочет заказать для «Поместья».

В десять меня внезапно начинает тошнить, и я исчезаю в туалете, чтобы попытаться проблеваться, но ничего не выходит. Я плюхаюсь на унитаз, чувствуя жар, беспокойство и слезы. Мне нужно поторопиться с назначением на аборт. Внезапно решившись, вероятно, из-за дерьмового самочувствия, выхожу из туалета, чтобы сделать именно это, но вскоре останавливаюсь в середине решительного марша, когда в поле зрения появляется главный офис, и я вижу, что кто-то сидит в кресле напротив моего стола.

Сара.

Я больше не чувствую себя больной. Я испытываю злость. Какого черта она здесь

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?