После него - Найки Рор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:
присоединилась к нему.

— Замечательное место, — сказала я, усаживаясь на тёмную кожаную скамью. За окном виднелся Канзас-Сити, шёл мелкий снег. Харди встал и сел рядом со мной, положив руку мне на плечи.

— Здесь только ты и я, Пруденс, нас никто не увидит, — успокоил он меня.

— Ну, тот факт, что здесь только ты и я, делает нас более заметными.

— Нет, если всё место зарезервировано для нас.

— Ты зарезервировал целый бар?

— Никто не сможет войти, и мы можем рассчитывать на определённую конфиденциальность. Мне на самом деле нужно было отключить голову.

— Господа желают сделать заказ? — спросил официант.

— Предоставляю юной леди самой выбирать, — ответил Харди.

— Если позволите, у нас отличный выбор французского шампанского.

— Ну, это было бы напрасно, я мало что понимаю в шампанском. У вас есть горячий шоколад?

Официант улыбнулся.

— Конечно.

— Тогда два, и с большим количеством сливок и обсыпкой, — добавил Харди. Официант ушёл, а я посмотрела на него: — Когда брошу футбол, у меня вырастет большой живот, и я буду есть только вредную пищу, — подумал вслух он.

Я протянула руку, погладила его по лицу.

— Ты всё равно будешь красивым. — Харди закрыл глаза и позволил мне ласкать его. — Могу я чем-нибудь облегчить твою грусть?

— Есть пара вещей, но мы, правда, слишком заметны.

Я приблизилась к его губам и прикоснулась к ним своими. Наш поцелуй сразу же стал плотским. Я захватила его губы и присосалась к ним, положила руку на бедро Харди, потому что мне нужно было прикоснуться к нему, вдохнуть аромат его кожи. Прижалась к нему ещё теснее, и в его сильных объятиях мне казалось, что я могу выдержать всё.

Харди прервал наш контакт. Я услышала, как он сделал долгий вдох, один из тех, которые делал каждый раз, когда мне приходилось примерять на нём брюки.

— Хорошо, что ты здесь, Пруденс.

Я положила голову ему на плечо, мы оба смотрели на зиму, которая за окном окутывала город.

Нам подали две огромные кружки горячего шоколада, и мы наслаждались этим моментом вместе.

— Завтра мы могли бы купить что-нибудь для твоей квартиры и сходить в тот магазин, о котором я тебе недавно рассказывал, — предложил он.

— Не знаю… — нерешительно ответила я.

— Что значит «не знаешь»?

— Это значит, что я не уверена, что Debut по-прежнему захочет сотрудничать со мной, так какой смысл покупать что-то для квартиры, которую мне придётся покинуть?

— Во-первых, почему бы им не нанять тебя повторно? Ты одна из лучших и осталась, даже когда половина сотрудников уволили. Во-вторых, ты покупаешь что-то не для своей квартиры, а для себя, и когда ты уедешь, тебе будет что перевезти.

— Харди, то, что ты говоришь, не имеет смысла. Я приехала с одним лишь чемоданом и швейной машинкой.

— То, что я говорю, имеет большой смысл, — ответил он, поднося ко рту чайную ложку сливок. — Ты не можешь продолжать ничего не иметь, иначе ничто будет иметь тебя. Человек с твоим характером не может жить в такой пустой квартире, и если ты когда-нибудь уедешь, я помогу тебе всё упаковать, — добавил он. Я смотрела на него, впитывая сказанное, пока Харди ел новую порцию сливок.

— Мне бы очень не хотелось уезжать, — пробормотала я.

— Тогда не надо, оставайся в Балтиморе и найди альтернативу Debut.

— Альтернативы в Балтиморе нет, а потом… потом есть контракт.

— О каком контракте ты говоришь?

— Ну, ты знаешь контракт и его пункты.

— Я позабочусь об этом, можешь не беспокоиться. Эти пункты хотел я, так что они будут изменены по моему усмотрению.

— Серьёзно?

— Совершенно серьёзно.

— Ну, в любом случае если я им буду не нужна, мне придётся вернуться в Нью-Йорк, по крайней мере, там у меня всё ещё есть комната в квартире, которую я делю с Тедди.

— У тебя и здесь есть квартира, которую ты скоро обставишь.

— Но она стоит в три раза дороже.

— Ну что ж, тогда занимай мою гостевую комнату.

— Почему у меня создаётся впечатление, что ты уже спланировал все решения моих проблем?

— Потому что это то, что я делаю лучше всего: я действую так, чтобы проблемы вообще не возникали. Признаюсь, у меня есть страсть — предвидеть неприятности, чтобы избежать их.

— Ламар говорил мне, что ты защитник, как на поле, так и в жизни.

— Капитан всегда прав. И, кстати, после Пробоула у меня будет несколько недель отпуска. Как насчёт того, чтобы съездить… ну, не знаю, куда-нибудь? Я всегда хотел сесть в машину и путешествовать бесцельно, может быть, доехать до западного побережья.

— Разве это не противоречит вопросу контроля?

— Вовсе нет, это проверит мою скорость решения проблем.

— Ты хочешь проехать от побережья до побережья?

— Да, я планировал сделать это с Джесс сразу после окончания школы, но в итоге оказался в Вегасе, где отпраздновал прекрасный мальчишник по случаю неудачной свадьбы. — Я положила руку ему на ногу и потянулась вверх, чтобы взять его за руку. — Не уходи больше, Пруденс…, — нараспев, сказал он.

— Я не хочу больше уходить, Харди, — пропела в том же духе я.

Глава 25

Он

Sometimes

Звонок поступил на следующий день после поражения Ravens. Я прошёл отбор в качестве центрального лайнбекера, представляющего AFC, на Пробоул, который состоится за неделю до Супербоула. Из Воронов были вызваны ещё пять человек.

Это происходило уже третий год подряд, и, как бы я ни был польщён, как бы ни было приятно играть с игроками из других команд, энтузиазм по поводу результатов отбора был сильнее у Алекса, чем у меня. Для него это означало показать меня большему количеству спонсоров, получить больше контактов и попросить больше денег, для меня же это означало просто играть, не слишком напрягая голову.

— Вот! — радостно воскликнул Алекс, протягивая мне контракт с CK на представление интересов во время мероприятия. — Всё равно соглашение уже было заключено, это для полной формальности. Кроме того, я заключаю контракт на следующий год, они хотят полностью позаботиться о твоём имидже, в том смысле, что хотят получить тебя в качестве амбассадора, — объяснил он.

— Я уже являюсь для них амбассадором.

— Да, но не так, как эта дизайнерская чушь. Через пару дней я передам тебе их предложение в полном объёме.

Я взглянул на контракт, пока двоюродный брат разбирался с другими только что подписанными контрактами.

— Ты обсудил условия конфиденциальности, о которых я просил?

— Да, я работаю и над ними, однако могу я узнать, является ли девушка, с которой ты встречаешься, той маленькой блондинкой, с

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?