📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПризраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки

Призраки «Грейлок Холла» - Дэн Поблоки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
воротник перетянул шею, блокируя дыхательные пути. С широко раскрытыми от страха глазами он с трудом перевернулся на живот. Кочерга со звоном упала на пол.

Энди лежал позади него – одна нога провалилась под пол. Слегка оглушённый падением, мужчина потянулся к кочерге и сжал в кулаке её ручку, после чего упёрся руками в пол, высвобождая застрявшую ногу. Его взгляд был печален, но, тем не менее, полон решимости.

– Нил! – закричала Бри. – Вставай!

Нилу удалось вдохнуть капельку воздуха, но пошевелиться сил не было.

Энди занёс кочергу над головой.

Нил закрыл глаза. На мгновение все мысли его покинули, а затем голову заполнил его собственный вопль:

– Нет, нет, нет, нет, нет!

Оглушительный треск оборвал его мольбу. Казалось, всё здание содрогнулось. Пол наклонился, и Нил заскользил к Энди. Тот, потеряв равновесие, качнулся в сторону.

Нил заводил руками в поисках, за что бы уцепиться, чувствуя, как под ним расходятся доски.

Глава 62

– Нил! – закричала Бри.

Нил висел, держась за одну из уцелевших досок. Он поднял глаза на сестру, успевшую запрыгнуть на подоконник. В нескольких футах справа от него Энди отчаянно цеплялся за обломки паркета. Кочерга выскользнула из его пальцев и улетела в темноту внизу. Через несколько секунд раздался плеск.

Падение в затопленный спортивный зал обещало быть долгим. «И смертельным», – подумал Нил и закашлялся, вдохнув пыли.

– Не двигайся, – сказала Бри. – Я сейчас.

– С-сиди там, – просипел Нил. – Иначе тоже упадёшь.

Энди было подтянулся, но пол задрожал, и он опять повис.

– Ладно, – кивнула Бри. – Только… осторожно. Залезай и ползи ко мне.

Нил попытался, но стоило ему разжать левую руку, как он почувствовал, что соскальзывает.

– Я не могу!

Бри потрясённо уставилась куда-то поверх его плеча. Нил осторожно повернул голову и немедленно понял, что приковало её внимание. На секунду он забыл, что висит над пропастью. Забыл обо всём на свете.

Ребекка вернулась, но на этот раз не в виде размытого светящегося силуэта. Она стояла на проломленном полу перед своим отчимом в грязном больничном халате. Ноги до самых лодыжек покрывала грязь. Слипшиеся тёмные волосы спадали на плечи. На лице застыло пустое, обозлённое выражение, знакомое по фотографиям в школьном альбоме её выпускного класса.

Но больше она не была беспомощна. И Ребекка это знала.

– Папа… – Её голос заполнил всю комнату.

Энди замер.

– Милая. Пожалуйста. Помоги мне, – попросил он, будто она была живой, и потянулся к ней.

Но Ребекка отвернулась. Её взгляд наткнулся на Нила, затем на Бри, но она ничем не показала, что видит их. Надежды Нила, что она им поможет, развеялись как дым, когда она снова повернулась к отчиму и, подняв ногу, с силой ударила пяткой по полу. Нил даже закричать не успел.

Доски проломились с леденящим кровь треском. Энди с воплем упал в темноту.

Борясь со звоном в ушах, Нил цеплялся из последних сил, но пальцы скользили на мокрой доске.

Сидящая на подоконнике Бри с круглыми от паники глазами протянула к нему руку.

– Скорее!

Нил попытался ухватиться за неё, но доска, на которой он висел, хрустнула и оторвалась от стены. Последнее, что он услышал, был крик сестры. Её вытянутое в ужасе лицо уменьшилось до размеров точки, а затем исчезло.

Страшный удар сотряс его до костей.

И всё поглотила холодная и безмятежная тьма.

Глава 63

Вцепившись пальцами в раму, Бри смотрела, как остатки паркета падают в темноту, унося с собой брата. Она закричала так громко, что на глаза выступили слёзы. Всё здание содрогалось, как в приступе дикого возмущения, что его все оставили. Бри на секунду представила, как обломки стен и потолка погребают её под собой.

Но сейчас было не до этого. Она могла думать только о том, как спасти Нила.

Бри отвернулась от заполонивших зал клубов пыли и переместила ноги в разбитое окно. До травы внизу было опасно высоко, но она, не медля, скользнула вперёд. Бедро обожгло болью от прорезавшего джинсы осколка.

Мокрая, мягкая земля смягчила приземление, и Бри покатилась по траве.

Игнорируя боль и онемение в коленях, она вскочила и ногой выбила стекло в окне, следующем за забитым досками. Нил был где-то там, внизу. Бри позвала его, но ответа не было. Поколебавшись всего мгновение, она спрыгнула и плюхнулась в воду, где плавал разный мусор. Лодыжку прошила острая боль – она угодила одной ногой на болтающуюся на поверхности длинную доску.

Бри всю колотило от холода, страха и боли. Поводив ногами, она наконец нащупала пол – воды было по грудь. Она снова позвала Нила.

Потолок наверху продолжал осыпаться, и ей в лицо то и дело летели щепки и мокрые кусочки штукатурки. Она медленно брела в этом бурлящем супе из обломков.

В какой-то момент она представила, как кочерга Энди цепляет её за щиколотку и утаскивает под воду, и немедленно лёгкие сковало паникой, перед глазами заплясали чёрные точки.

Затем каким-то непостижимым чудом она наткнулась на Нила. Он лежал на животе на столе под одним из баскетбольных колец. Его волосы и одежда были мокрыми. Все мысли разом покинули Бри, кроме одной: «Слава богу».

Она коснулась лица брата. Оно оказалось на удивление тёплым. И хотя он был без сознания, его дыхание, щекочущее её ладонь, было ровным. Она подняла голову на зубастую дыру в потолке, в которую он сорвался.

В глубине души Бри знала, что его спасли – что-то подняло его из воды на стол, – но она отогнала эти мысли. Нужно было выбираться отсюда, пока на них не обрушилось всё здание.

Соорудив под разбитым окном подобие трапа из досок, она начала медленно по нему взбираться, таща за собой неподвижное тело брата. Где-то на середине подъёма доски под их весом угрожающе затрещали. Бри вспомнился урок естествознания, на котором им рассказывали, как выброс адреналина наделяет человека невероятной силой. Схватив Нила за предплечья, она одним рывком преодолела оставшееся до окна расстояние и вытянула его за собой наружу.

Глотнув влажного ночного воздуха, Бри обернулась и потрясённо застыла: из-под толстой балки торчала рука.

Эндрю Кёртейн лежал лицом вниз в воде, не шевелясь. Он был мёртв, и Бри задрожала под непомерным грузом вины. Она не желала ему такой судьбы. Но затем её взгляд упал на Нила, и на место раскаянию пришёл гнев.

Бри оттащила брата подальше от больницы и крепко его обняла, стараясь согреть. Ёжась от холода, она растирала ему руки

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?