Вне правил - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Я протягиваю ему листки, будто склянку с ядом, и спрашиваю:
– Вы говорили под присягой, что играли в «Смертельное нападение-три» последние десять лет?
– Да, сэр.
Я поворачиваюсь к судье Пондеру:
– Ваша честь, я хотел бы продемонстрировать присяжным короткий клип из «Смертельного нападения-три».
Финни вскакивает с места как ужаленный. Мы с ним яростно спорили об этом целый месяц, а Пондер откладывал решение до самого последнего момента. И вот этот момент наступил.
– Вы меня заинтриговали. Давайте посмотрим, – соглашается он.
Не в силах скрыть негодование, Финни в отчаянии бросает блокнот на стол.
– Избавьте нас от театральных жестов, мистер Финни, – резко одергивает его судья. – Сядьте на место!
Судья редко занимает мою сторону, и я не знаю, как лучше себя вести.
В зале гаснет свет, сверху опускается экран. По моей просьбе один компьютерщик смонтировал пятиминутный клип видеоигры. Согласно моим указаниям, он врубает звук на полную мощность, и жюри вздрагивает при виде внушительных размеров солдата, который вышибает ногой дверь, в то время как вокруг грохочут взрывы. Животное, напоминающее собаку, но со сверкающими зубами и огромными когтями бросается на солдата, однако наш герой успевает его застрелить. В окна и двери лезут злодеи, а он всех их уничтожает и отправляет в ад. Видно, как летают, рикошетят и взрываются пули. Тела разрываются на куски. Кругом потоками льется кровь. Люди кричат, стреляют и умирают с убедительным драматизмом, и уже через две минуты все становится ясно.
А через пять минут всем присутствующим нужен перерыв. Изображение гаснет, включается свет. Я перевожу взгляд на Кистлера, который по-прежнему находится на свидетельской трибуне, и интересуюсь:
– Блюститель закона Кистлер, вот она, настоящая песня души, верно?
Он не отвечает. Чуть подождав, чтобы он запаниковал еще больше, я спрашиваю:
– И еще вам нравится игра, которая называется «Вторжение в дом», верно?
Он пожимает плечами, смотрит на Финни, ища поддержки, и наконец нехотя бурчит:
– Типа того.
Финни поднимается с места.
– Судья, неужели все это имеет отношение к рассматриваемому делу?
Судья опирается на локти, явно готовый к дальнейшему просмотру.
– Думаю, что имеет, мистер Финни, причем самое непосредственное. Давайте посмотрим ролик.
Свет снова гаснет, и на протяжении трех минут мы наблюдаем такую же бессмысленную кровавую бойню. Случись мне застать Старчера за игрой в такую помойку, я бы наверняка отправил его в реабилитационный центр. По ходу просмотра присяжный номер шесть, не выдержав, воскликнул:
– Боже милостивый!
Я вижу, что все они смотрят на экран с отвращением.
После этого ролика я заставляю Кистлера признать, что ему нравится игра под названием «Наркопритон – операция спецназа». Он признает, что в подвале полицейского управления есть раздевалка, где на средства налогоплательщиков установлен телевизор с плоским экраном диагональю в пятьдесят четыре дюйма, и в свободное между операциями время спецназовцы развлекаются, участвуя в турнирах по этим видеоиграм. Под аккомпанемент бесполезных протестов Финни я по крупицам вытаскиваю из Кистлера эту информацию. Теперь он уже не хочет об этом рассказывать, что только дискредитирует и его самого, и обвинение. Когда я с ним заканчиваю, героем его уже никто не считает.
Усаживаясь на место, я бросаю взгляд в зал. Шефа полиции на месте уже нет, и он не вернется.
– Кто ваш следующий свидетель, мистер Финни? – спрашивает судья Пондер.
У Финни затравленный вид, ему больше не хочется вызывать никаких свидетелей. Ему хочется одного – сесть на ближайший поезд и сбежать из города. Он заглядывает в блокнот и говорит:
– Офицер Бойд.
Бойд в ту ночь выпустил семь пуль. В возрасте семнадцати лет его признали виновным в вождении автомобиля под воздействием алкоголя или наркотиков, но потом ему удалось добиться удаления этой записи из своего личного дела. Финни об этом не знает, но я знаю. В двадцать лет Бойда уволили из армии с лишением прав и привилегий, что бывает только за серьезные преступления или нарушение устава. Когда ему было двадцать четыре года, его подруга позвонила в службу спасения и пожаловалась на домашнее насилие. Дело замяли, и обвинений выдвинуто не было. Бойд участвовал в двух провальных налетах спецназа и тоже является фанатом видеоигр, которыми увлекается Кистлер.
Перекрестный допрос Бойда станет вершиной моей адвокатской карьеры.
Неожиданно судья Пондер произносит:
– Объявляется перерыв до девяти утра в понедельник. Адвокатов прошу пройти в мой кабинет.
Едва за нами закрывается дверь, как судья Пондер резко произносит, обращаясь к Финни:
– Ваше дело проиграно. На скамье подсудимых сидит невиновный.
Бедняга Финни и сам это знает, но согласиться не может. Как, впрочем, вообще что-то произнести. Судья не унимается:
– Вы намереваетесь пригласить в качестве свидетелей всех восьмерых спецназовцев?
– С учетом того, как складываются события, нет, – с трудом выдавливает Финни.
Тут вмешиваюсь я:
– Отлично, тогда их вызову я как свидетелей противной стороны. Я хочу, чтобы жюри заслушало всех спецназовцев.
Судья со страхом смотрит на меня. У меня на это есть полное право, о чем им обоим отлично известно. Какое-то время в кабинете стоит тишина: они пытаются представить себе, в какой кошмар превратятся показания еще шести игрушечных солдатиков, когда я вцеплюсь в них мертвой хваткой.
Его честь смотрит на Финни и спрашивает:
– Вы не думали о том, чтобы снять обвинения?
Конечно нет. Финни, может, и деморализован, но остается прокурором.
В принципе, в уголовном процессе судья имеет право исключить доказательства обвинения и вынести решение в пользу ответчика. Правда, такое случается редко. Но в данном случае закон прямо говорит, что любой человек, стреляющий в своем доме в полицейского, не важно, ошибся тот адресом или нет, является виновным в покушении на убийство представителя закона. Это плохой закон, он плохо продуман и ужасно сформулирован, но судья Пондер считает, что права прекратить дело у него нет.
Нам придется дождаться вердикта присяжных.
В выходные одного из шести оставшихся спецназовцев неожиданно госпитализировали, и давать показания он не может. Еще один просто исчезает. Чтобы разобраться с остальными четырьмя, мне требуется полтора дня. Процесс широко освещается на первых полосах всех газет, и никогда еще полицейский департамент не выглядел столь безобразно. Я стараюсь насладиться этим по полной, потому что вряд ли подобное когда-нибудь повторится.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!