Академия мертвых. Основы погодной некромантии - Валентина Савенко
Шрифт:
Интервал:
А пока не смущаем парней, не раздражаем преподавателей, носим платье с разрезами. Хорошо, что Закери не Дастин, тот бы точно не стал одобряюще поднимать большой палец, увидев меня, выходящую из спальни.
— А камзол ты правильно накинула, там прохладно.
Покосился на часы и явно неохотно подошел к двери. А то! Привык по лиане лазать. Не некромант, а обезьяна какая-то!
До отбоя было еще несколько часов, но коридоры общежития оказались пустыми. Студенты уехали домой, завалились спать или готовились к занятиям на понедельник в библиотеке.
— Вначале я тебе кое-что покажу, — с таинственным видом сообщил Закери, когда мы вышли в парк.
Потянул за руку и потащил туда, где мелькали желтые огоньки.
— Присядь, вот так. — Мы укрылись за кустом, остриженным в форме шара. — Осторожно. Смотри.
Шелдон придвинулся вплотную, показал рукой вверх. Там кружились желтые огоньки. А в центре в развилке ветвей висел мой будильник. То и дело какой-нибудь огонек превращался в долгопята и касался его. Дождавшись противного звонка, строил забавную рожицу и с радостным писком исчезал.
— Может, им музыкальную шкатулку купить? — с улыбкой следя за долгопятами, прошептала я.
— Можно. Будем прививать любовь к хорошей музыке. — Закери заправил мне прядь за ухо и потащил назад. — Идем, а то исчезнут.
— Погоди, они нас не видят. — Уходить от забавных зверьков не хотелось.
— А я не о них, — сверкнул улыбкой Шелдон.
— А о ком?
— Увидишь.
Шелдон потянул в сторону ворот академии. Моя ладонь снова оказалась в его руке. Забавно, так случается каждый раз, когда мы оказываемся наедине. Такое чувство, что Закери спешит проверить, я ли это. Не исчезла ли. И меня этот неприемлемый для леди жест совершенно не раздражает. Наоборот, нравится. А еще у меня появилась надежда, что наша дружба отвлечет некроманта от бредовой идеи о побеге из академии.
— Пришли! — Шелдон свернул к стене и, оглядевшись по сторонам, остановился у дерева. Сложил руки, предлагая подсадить.
— На дерево? — уныло уточнила я.
Закери кивнул:
— Тебе понравится. Там такое… такого точно нигде больше не увидишь.
Любопытство — страшная вещь. Наглая и вредная. Требующая узнать, что же там за сюрприз. Тут никакие страхи не устроят.
Впрочем, после дрессировки, устроенной Фармером, наверх я забралась без особых проблем. Главное, все время себе повторять, что тут совсем невысоко, а даже очень низко. Первый этаж. Нет, лучше одна ступенька. Нет, ступенька — это мало. Первый этаж — самое то!
— Высоко забираться? — опуская ногу на подставленные руки, спросила я. — Учти, тебе потом меня снимать. Не хочу просидеть выходные на ветке.
— Дерево уничтожу и сниму, делов-то.
— Шутишь?
— Если бы.
Дерево было жалко. Большое, красивое.
— Ладно, слезу как-нибудь, гроза деревьев. — Я подтянулась, оседлала ветку. — Только смотри, чтобы я ногу мимо не поставила.
Пока ждала Закери, глядела исключительно вверх и чуть-чуть по сторонам.
«Я на первом этаже, на первом…»
— Давай руку. — Шелдон быстро взобрался выше и свесился ко мне.
С его помощью я залезла почти на макушку. Вершина у дерева оказалась разломлена ударом молнии. И кто-то умный вбил в расселину доску, накрепко привязал ее к дереву и даже спину к импровизированной скамейке приделал. И подставку для ног приколотил.
Увы, до ремней безопасности плотник-верхолаз не додумался. Предпочел обнять рукой за талию. Но мне этого было мало. Придвинувшись ближе к Закери, я вцепилась в ремень его брюк.
— Не бойся, рыжик, я скорее сам улечу вниз, чем дам тебе упасть, — щекоча дыханием висок, заверил Шелдон.
— Знаешь… — Я многозначительно покосилась на его руку, сильнее вцепилась в спасительный ремень, стараясь не думать, что пальцы касаются теплой кожи на спине Закери, потому как рубашка задралась. Те, кто придумывал правила для приличных леди, явно не учли, что леди может оказаться на дереве. — Если ты свалишься, я точно улечу следом. Не уверена, что созданный мною смерч не забросит нас на крышу академии, так что лучше держись сам и держи меня покрепче.
— Ни за что не отпущу! — пообещал Закери. — Смотри, начинается. Жаль, что сегодня нет туч, на их фоне свечение выглядит завораживающе.
— Что за свечение? — Я посмотрела на звездное небо и замерла от удивления.
Над невесомыми башнями академии взмывали сияющие изумрудными рунами столбы силы. Скручиваясь спиралями, они соприкасались вершинами. Расходились, сплетались и снова разделялись. Над дворцом бесшумно кружились сотни магических торнадо. Бегущие по воронкам руны вспыхивали и гасли, становились больше мельничного колеса и уменьшались до крошечных размеров. Магия смерти не выглядела опасной. Не было и намека на ощущение грозы или чего-то подобного. Наоборот, появлялось чувство защищенности, умиротворения.
— Что это? — едва слышно выдохнула я.
Казалось: стоит сказать чуть громче, и волшебство исчезнет.
— Заклинание, созданное Балдриком Хмурым. То, что позволяет держать тут кучу мертвых существ, не опасаясь однажды получить счет от короля за налет нежити на соседние города, — прошептал на ухо Закери, для надежности второй рукой обнимая меня, подавшуюся вперед, к невероятному чуду. — По слухам, Балдрик так достал смерть посмертно, что она согласилась помочь реализовать его идею с академией. И один из ее вестников помог создать это заклинание.
— Достал смерть? — недоверчиво переспросила я.
Как-то это сомнительно.
— Думаю, все дело — в даре Тайсто. — Закери запрокинул голову, разглядывая магические смерчи.
— В королевской семье — сильные некроманты… — В голове крутились обрывки фраз из книг, сказки и слухи, в том числе и о правителях Фелисии. — Неужели сказки, что их дар был получен от смерти, — это правда?
Обратиться к смерти и, что главное, быть услышанным мог тот, кто с ней уже связан.
— По слухам — да. Хотя кто их знает? С их силой можно пару сказочных слухов распустить, чтобы соседи и думать забыли, что Тайсто на троне Фелисии плохо сидится.
— Угу, — согласился я.
По словам отца, король у нас не просто правитель, а голова у него — не только для ношения венца. Король — еще и весьма эффективное оружие, которое, к счастью, много веков не используют.
— Жаль, я не могу понять, что это за заклинание… — Закери прошептал слова настолько тихо, что я еле разобрала.
Кто о чем, а лысый о прическе! А я-то надеялась, что Шелдон отказался от глупой идеи сбежать.
— Может, оно и к лучшему? — осторожно начала я.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!