📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРусская жизнь-цитаты 14-21.09.2023 - Русская жизнь-цитаты

Русская жизнь-цитаты 14-21.09.2023 - Русская жизнь-цитаты

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:
этого квази-советского «культурного универсализма», только потому что мы «тоже любим» Гойю и Рембрандта. Всё это должно быть переработано, пересобрано. Вряд ли это можно сделать сейчас. Война — это время свидетельств катастрофы. Но после войны придется ответить себе на вопрос: а кем вообще нам приходится, например, Бродский?",Кундера и Бандера. Современная русскоязычная культура как бастард «советского универсализма» — Новая газета Европа,https://novayagazeta.eu/articles/2023/09/14/kundera-i-bandera?print=true,2023-09-14 12:26:59 -0400

Andrey Malgin - Из письма Н.И.Бухарина И.В.Сталину от 10 декабря... | Facebook,"Из письма Н.И.Бухарина И.В.Сталину от 10 декабря 1937 года: ""Если меня ждёт смертный приговор, то я заранее тебя прошу, заклинаю прямо всем, что тебе дорого, заменить расстрел тем, что я сам выпью в камере яд (дать мне морфию, чтоб я заснул и не просыпался). Для меня этот пункт крайне важен, я не знаю, какие слова я должен найти, чтобы умолить об этом, как о милости: ведь политически это ничему не помешает, да никто этого и знать не будет. Но дайте мне провести последние секунды так, как я хочу. Сжальтесь! Ты, зная меня хорошо, поймёшь. Я иногда смотрю ясными глазами в лицо смерти, точно так же, как — знаю хорошо — что способен на храбрые поступки. А иногда тот же я бываю так смятён, что ничего во мне не остаётся. Так если мне суждена смерть, прошу о морфийной чаше. Молю об этом…"" Н.И.Бухарин был расстрелян 15 марта 1938 года на полигоне ""Коммунарка"". Тело сброшено в общую могилу.",Andrey Malgin - Из письма Н.И.Бухарина И.В.Сталину от 10 декабря... | Facebook,https://www.facebook.com/avmalgin/posts/pfbid0ET68NjSXbXBNui8YKmhjJAX4R4sA5AGkrtk2uue2Rwp6ash4anDDiP6Sabr4LxWRl,2023-09-14 09:49:35 -0400

"Андрей Никулин - ""Я распознал врага, против которого мне следовало... | Facebook","""Я распознал врага, против которого мне следовало бороться, – ложное геройство, охотно обрекающее на страдания и смерть других, дешевый оптимизм бессовестных пророков, как политических, так и военных, которые, безответственно предрекая победу, продлевают бойню, а за ними – хор, который они наняли, все эти «фразеры войны», как их окрестил Верфель в своем прекрасном стихотворении. Кто выражал сомнение, тот мешал им в их «патриотическом деле»; кто предостерегал, над тем они насмехались как над пессимистом; кто выступал против войны, от которой они сами не страдали, тех они клеймили предателями. Всякий раз и во все времена это была все та же свора, которая осторожных называла трусами, человечных – хлюпиками, чтобы потом самим впасть в растерянность в час катастрофы, которую они с легким сердцем навлекли своими заклинаниями. Это была все та же свора, та же, что насмехалась над Кассандрой в Трое, Иеремией в Иерусалиме, и никогда я не понимал трагизм и величие этих фигур так, как в эти слишком похожие часы. С самого начала я не верил в «победу» и лишь одно знал наверняка: даже если ее можно добыть неисчислимыми жертвами, она не оправдает эти жертвы. Но среди моих друзей я с подобным предостережением всегда оставался один, а устрашающий победный клич до первого выстрела, дележ добычи до первого сражения заставляли меня часто сомневаться, в здравом ли рассудке я сам среди всех этих умников или же, наоборот, единственный трезвый человек посреди их разгула."" Стефан Цвейг, Вчерашний мир, воспоминания европейца.","Андрей Никулин - ""Я распознал врага, против которого мне следовало... | Facebook",https://www.facebook.com/andrej.aleksandrovic.14/posts/pfbid0nXGM81UrMdA6uMvMWbJj6efdcGUfctbbaF92XZtFY87tWJe8vST39CmeDQZMcTMgl,2023-09-14 12:21:49 -0400

Кундера и Бандера. Современная русскоязычная культура как бастард «советского универсализма» — Новая газета Европа,"Frankfurter Allgemaine Zeitung опубликовала статью журналиста Николая Клименюка «Они хотят, чтобы мы их любили», посвященная рецепции современной русской культуры. По мнению Клименюка, эта культура основана на концепции насильственной любви, губительного универсализма, не признающего границ: ни личных, ни государственных. Вокруг текста развернулась дискуссия; в частности, с критикой публикации на страницах Colta.ru выступил филолог Илья Кукулин. Редакция «Новой-Европа» попросила проанализировать контекст «нового российского универсализма» политолога Александра Морозова.  В результате нескольких волн переработки к первой половине 60-х гг. советская культура — здесь имеется в виду культура в широком смысле, т. е. все среды культурного производства, не только литература и кино, но и образование и идеология, — пришла к той форме универсализма, которая является «родным домом» моего поколения. Классовая борьба кончилась, и все, кто находился на территории СССР, стали «советскими людьми». По своему концепту «советский человек» был гораздо шире, чем «гражданин СССР» по паспорту, он был не равен «гражданской нации».   Этот концепт был устроен так, что «советский человек» простирался далеко за границы Советского Союза, и одновременно был укоренен в истории гораздо глубже истории собственного государства. Советский человек отсчитывал себя от восстания Спартака и считал своей всю мировую историю так называемого свободомыслия. Под этим словом имелись в виду самые разные мыслители и деятели разных стран и эпох, которых можно было объединить одним: они противостояли любой иерархии, как светскому абсолютизму, так и какой-либо религиозной гегемонии.   Советский человек выстроил себе и всемирную литературу, и всемирную историю живописи, и историю техники. Это был очень широкий культурный канон, который присваивал — разумеется, с некоторой переакцентуацией, — практически всё мировое наследие, кроме «политического консерватизма и религиозного мракобесия». Советский человек считал Тиля Уленшпигеля героем своей повседневности наравне с Павкой Корчагиным. Но не знал де Местра и Фому Аквинского.   Советский культурный канон не просто претендовал на универсализм, он бытовал как универсализм.  Причем как универсализм, противопоставленный «буржуазному универсализму» и уже одержавший победу над этой прошлой претензией на универсализм.",Кундера и Бандера. Современная русскоязычная культура как бастард «советского универсализма» — Новая газета Европа,https://novayagazeta.eu/articles/2023/09/14/kundera-i-bandera?print=true,2023-09-14 12:24:02 -0400

Кундера и Бандера. Современная русскоязычная культура как бастард «советского универсализма» — Новая газета Европа,"Когда Гроссман в 1950 году начал писать «Жизнь и судьбу», он сам считал, что его роман впишется в новый послевоенный поворот «советского универсализма». Но это оказалось не так, и рукопись была изъята КГБ. Группа историков в секторе мировой истории Академии наук ошибочно посчитала, что «советская мировая история» должна быть переписана, и была разогнана в 1969 году.   Плюс к этому происходила постоянная «протечка грунтовых вод»: к советскому человеку приходили Серебряный век, полностью вытесненная русская религиозная философия, плюс свободная от советской рамки культура эмиграции, поэзия в машинописи. Как ни крути, а советской дисциплинарной машине приходилось постоянно вытеснять что-то как «несоветское», «буржуазное», «модернистское», «абстрактно-гуманистическое» или просто «абсурдистское».   И на этой почве внутри советского мира формировался второй универсализм — целиком индивидуалистический. Он не просто отвергал

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?