Паранойя - Джозеф Файндер
Шрифт:
Интервал:
Когда разговор зашел о компании, где «работает» отец Аланы, я напрягся: сейчас прозвучит неотвратимый вопрос «А где работаешь ты?». Однако случилось это гораздо позже и в неожиданно шутливой форме. Алана вздохнула:
— Ну, наверное, теперь надо спросить, кто где работает, да?
— Ну...
— Чтобы потом долго и нудно рассказывать о своей профессии. Я занимаюсь компьютерными технологиями. Достаточно? А ты... Стой, я знаю, не говори!
У меня свело мышцы живота.
— Ты разводишь кур.
Я рассмеялся:
— Как ты догадалась?
— Точно! Разводишь кур, водишь «порше» и носишь костюмы от Фенди.
— Вообще-то от Зенья.
— Не важно. Извини, ты же парень и, наверное, хочешь говорить только о работе.
— Вообще-то нет. — Я скромно добавил: — Предпочитаю жить настоящим моментом, повышая свое самосознание. Знаешь, есть такой буддийский монах, он из Вьетнама, но живет во Франции, Тич Нат Нанх. Так вот он говорит...
— О боги! — воскликнула Алана. — Невероятно! Неужели ты знаешь Тич Нат Нанха?
Честно говоря, я не читал ни одной его книги, но, увидев, сколько из них Алана заказала в «Амазоне», не поленился зайти на пару буддийских сайтов.
— Конечно, — отозвался я таким тоном, будто любой уважающий себя человек знаком с полным собранием его сочинений. — «Чудеса не в том, чтобы ходить по воде, а в том, чтобы ходить по зеленой земле». Надеюсь, я ничего не перепутал.
Вдруг в кармане моего пиджака зазвонил мобильник. Я извинился, достал его и посмотрел, какой номер.
— Секунду! — Я нажал на прием.
— Адам, — раздался бас Антуана, — скорее приезжай! С твоим отцом плохо.
Ужин мы так и не доели. Я отвез Алану домой, тысячу раз извинившись. Она повела себя очень понимающе и даже вызвалась поехать в больницу со мной, но я не хотел знакомить ее с отцом. По крайней мере не сейчас — это могло бы все испортить.
Высадив Алану, я рванул вперед на восьмидесяти милях в час и добрался до больницы за пятнадцать минут. К счастью, меня не остановили за превышение. Ворвался в реанимацию совсем не в себе — взъерошенный, напуганный, с резко сузившимся полем зрения. Я думал только об одном: успеть его увидеть, до того как он умрет. Пока ждал очереди у регистратуры, мне казалось, что отец уже умирает и я так и не смогу с ним попрощаться. Я почти выкрикнул его фамилию дежурной медсестре и, услышав ответ, со всех ног бросился туда. В голове крутилось: если бы он умер, сестра бы сказала, значит, он еще живой.
Сначала я увидел Антуана. Он стоял перед зелеными шторами. Лицо его было почему-то исцарапано, в крови и казалось испуганным.
— Что случилось? — крикнул я. — Где он?
Антуан указал на шторы, за которыми слышались голоса.
— Ему ни с того ни с сего стало трудно дышать. Потом лицо потемнело, почти посинело. Пальцы тоже. Вот тогда я и вызвал «скорую». — Антуан как будто оправдывался.
— Он?..
— Все нормально. Старый доходяга, а живучий...
— Это он так тебя разукрасил? — спросил я, имея в виду его лицо.
Антуан кивнул, глуповато улыбаясь.
— Он не хотел идти в «скорую». Кричал, что все в норме. Я битых полчаса с ним дрался. Надо было сразу в охапку и в машину. Надеюсь, я не слишком затянул.
Ко мне подошел невысокий темнокожий молодой мужчина в зеленой медицинской форме.
— Вы сын?
— Да, — ответил я.
— Я доктор Пейтел, — представился мужчина. Он выглядел моим ровесником: наверное, еще в ординатуре или интернатуре.
— А... Здравствуйте. — Я сделал паузу. — Э-э... Он выкарабкается?
— Похоже на то. Ваш отец простудился. К сожалению, у него нет респираторных резервов. В такой ситуации даже легкая простуда очень опасна.
— Его можно увидеть?
— Конечно, — сказал доктор Пейтел, отдергивая шторы. Сестра подсоединяла к руке отца капельницу. На рту и носу у него была прозрачная пластмассовая маска, ион смотрел на меня. Внешне отец казался таким же, только как будто усох, и лицо бледнее обычного. Рядом работало несколько мониторов.
Отец поднял руку и стянул маску с лица.
— Надо же, сколько шума, — сказал он. Голос прозвучал слабо.
— Как самочувствие, мистер Кэссиди? — спросил доктор Пейтел.
— Замечательное, — едко ответил отец. — А разве не видно?
— По-моему, лучше, чем у того, кто о вас заботится.
Антуан как раз подошел к нам.
Отец виновато пробормотал:
— А, вот вы про что. Извини, что так получилось, Антуан.
Антуан, который наверняка знал, что более пространного извинения от отца не дождется, с облегчением улыбнулся:
— Это мне урок. В следующий раз буду отвечать ударом на удар.
Отец улыбнулся, как чемпион-тяжеловес.
— Этот человек спас вам жизнь, — сказал доктор Пейтел.
— Да неужели? — съязвил папаня.
— Именно так.
Отец шевельнул головой, поворачиваясь к Антуану.
— И с какой стати?
— Не хотел терять работу, — парировал тот.
Доктор Пейтел тихо сказал:
— У него хороший рентген — для его состояния, и лейкоциты восемь-пять, что тоже нормально. Ему грозила дыхательная недостаточность, но сейчас состояние вроде бы стабилизировалось. Мы начали колоть антибиотики и стероиды внутривенно, а также кислород.
— Кислород в маске? — спросил я. — Или что там?
— В распылителе. Альбутерал и атровент, бронхорасширяющие. — Он наклонился над отцом и вернул маску на место. — Вы настоящий борец, мистер Кэссиди.
Отец только моргнул.
— Слабо сказано! — хрипло рассмеялся Антуан.
— Мы ненадолго отойдем. — Доктор Пейтел задернул штору и отвел меня в сторону. Антуан остался с отцом. — Он еще курит? — строго спросил врач.
Я пожал плечами.
— На пальцах никотиновые пятна. Это, знаете ли, большая глупость.
— Знаю.
— Точнее, самоубийство.
— Он все равно умирает.
— Но это ускоряет процесс.
— А если он сам так хочет? — сказал я.
Так и получилось, что мой первый день работы на Годдарда начался с бессонной ночи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!