📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСовременный нигилизм. Хроника - Константино Эспозито

Современный нигилизм. Хроника - Константино Эспозито

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
воздержание.

77

Colligere (лат.) – собирать, сводить вместе, высказывать, выявлять.

78

Аутогенный – заключающийся в использовании самовнушения при регулировании своего физического и психического состояния; возникающий в самом организме, самопроизводящий.

79

Отсылка к произведению Рикёра «Я-сам как другой».

80

Здесь и далее книга цитируется по изданию: Сакс О. Река сознания / пер. А. Анваера. М.: АСТ, 2018.

81

Здесь и далее цитируется по: Хайдеггер М. Вопрос о технике / пер. В. В. Бибихина // Владимир Бибихин. URL: http://www.bibikhin.ru/vopros_o_tekhnike.

82

Первые строки гёльдерлиновского гимна «Патмос» в его заключительной редакции (1802): «Близок и труден для понимания Бог. Но где опасность, там вырастает и спасительное».

83

Лат. ratio – «разумное основание», более современная интерпретация античного значения ближе к слову «вычисление» или «расчет».

84

Корреляция, или корреляционная зависимость, – статистическая взаимосвязь двух или более случайных величин.

85

Контекстуализация – культурный показатель: степень, в которой культуры поощряют разнящееся поведение в соответствии со специфическим контекстом, внутри которого поведение имеет место.

86

Отсылка к книге Алессандро Барикко «he Game. Игра». Цитаты из нее приводятся по изданию: Барикко А. he Game. Игра / пер. А. Миролюбовой. М.: КоЛибри, 2019.

87

Дао – одна из важнейших категорий китайской философии. Конфуций и ранние конфуцианцы придали ему этическое значение, истолковав как «путь человека», то есть нравственное поведение и основанный на морали социальный порядок.

88

Дзен, или дзэн, – это одно из ключевых понятий в буддизме, суть которого заключается в мистическом «созерцании» внутреннего и внешнего миров созерцающего. Цель дзена – достижение просветления.

89

Сериал в озвучке “Novamedia” по заказу “Amediateka”.

90

Перевод Е. М. Солоновича.

91

Здесь и далее сериал в озвучке “Amediateka”.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?