Золюшка - Таис Февраль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81
Перейти на страницу:
пальцами. Змея медленно стала сползать вниз, мотая головой из стороны в сторону и устрашающе высовывая свой длинный раздвоенный язык. Потом неожиданно замерла и опустилась на дно.

Арисмус шумно выдохнул.

Я была в шоке и не могла вымолвить ни слова.

Повернула голову в сторону лекаря и ошарашенно посмотрела на него, ожидая ответа. Вопрос был написан на моём лице.

Лекарь смахнул рукой выступивший пот со лба.

Не говоря мне ни слова, подхватил меня на руки и опустил в ванну.

— Арнелия, тщательно вымой принцессу, — строго приказал девушке и вышел из ванной комнаты.

Она забежала ко мне и стала набирать в ванну горячую воду.

Меня сильно знобило от пережитого ужаса. Я не понимала, что со мной произошло. Откуда внутри меня взялась эта змея? Я судорожно хватала воздух ртом, чтобы отдышаться и немного прийти в себя.

— Ваше величество! — услышала я взволнованный громкий голос лекаря, доносившийся из-за двери.

— Мне нужно ваше согласие. Могли бы вы подойти? Это срочно! — пробасил Арисмус в артефакт связи.

Что со мной не так, если требуется решение дядюшки относительно меня? — недоумённо подумала я, почти совсем обессилев от испуга.

Арнелия мочалкой вначале стала тереть руки, грудь, потом шею, стала опускаться на спину и при этом что-то весёлое напевала себе под нос. Я не прислушивалась к её словам, я их не понимала, мелодия была успокаивающая и я немного расслабилась. Она дошла до правой лопатки и замерла.

— Что там не так? — испуганно спрашиваю девушку и уже всего боюсь.

Я помню, что там что-то пекло и сейчас иногда вызывало дискомфорт и необъяснимый тревожный трепет в сердце.

Она заглянула мне в глаза и улыбнулась. Увидев в каком я нахожусь состоянии произнесла:

— Всё хорошо! У вас такая нежная кожа, принцесса! — восхищённо ответила она. — Не переживайте! Вы такая красивая и обязательно поправитесь. Король Дарий и лекарь сделают всё возможное, — стала успокаивать меня, продолжая как ни в чём не бывало намыливать тело.

За дверью послышался взволнованный голос дядюшки.

— Арисмус! Что с принцессой? Говори всё как есть! — строго потребовал король.

Лекарь стал что-то объяснять дядюшке на незнакомом мне языке и через короткое время я отключилась.

* * *

Пришла в себя и не понимаю где я нахожусь. Осторожно ощупала тело руками, я лежу в какой-то барокамере абсолютно обнажённая! Лёгкий приятный ветерок шевелит мои волосы. К моему телу прицеплены какие-то датчики и от них отходят вверх проводки. Я слышу, как они монотонно попискивают.

Нет, мне не холодно, но меня в таком виде видели незнакомые мне мужчины? — неожиданно озаряет меня.

Лекарь однозначно видел меня, возможно и дядюшка тоже видел.

Мне от этого становится некомфортно и моё лицо моментально покрывается краской стыда.

Какой позор! — думаю про себя и слышу, как громко запищал какой-то прибор.

В стеклянном окошке, напротив моего лица, появляется встревоженное лицо красивого блондина.

Нет, это не дядюшка, но этот мужчина очень похож на него. Те же огромные голубые глазища обеспокоенно смотрят на меня.

Я испуганно на автомате прикрываю грудь и интимное место. Не хватало, чтобы и этот красавчик увидел меня в таком виде. Впрочем, он может тоже на меня глазел! Надеваю на лицо маску безразличия и жестом показываю, чтобы выпустили меня из заточения.

Мужчина в первое мгновение ухмыльнулся, понял мою реакцию. Потом радостно мне улыбается и я залипаю на его губы. Мне так захотелось попробовать их на вкус.

Он обернулся и позвал кого-то.

Перед окошком возникло лицо лекаря. Он внимательно посмотрел на меня и стал щёлкать замками барокамеры. Молодой мужчина, как истинный джентльмен, отошёл в сторону и я за это была благодарна ему.

Арисмус стал открывать крышку, я протянула руки к интимному месту, а там на меня уже были надеты штаны. Я от переживаний даже не заметила, когда это произошло.

— Принцесса Золина, полежите ещё немного спокойно. Я должен удостовериться, что опасность миновала, — строго произнёс лекарь и стал надо мной водить артефактами, а я наблюдала за выражением его лица. Он удивлялся и чему-то радовался, потом облегчённо выдохнул.

Я напряжённо ожидала его вердикт.

— Хвала Богам! Опасность миновала! — радостно проговорил Арисмус и стал отцеплять датчики.

С последним отцепленным датчиком на мне появилась рубашка. Я очень обрадовалась, что не придётся щеголять в полуодетом виде перед незнакомцем, хотя я никогда не стеснялась своего тела.

— Принц, доверяю принцессу Золину в ваши надёжные руки. Вы не зря просидели две недели рядом с девушкой, молясь и выхаживая её. Без вашей помощи было бы трудно вернуть нашу красавицу из-за грани, — с благодарностью произнёс лекарь, оборачиваясь к незнакомцу.

Я две недели была без сознания? — удивлённо посмотрела на лекаря.

— Арисмус! Вы преувеличиваете мои заслуги! Это всё произошло благодаря вам и отцу, — с теплотой отозвался принц и быстро подбежал к барокамере.

Моя персона всколыхнула всё королевство, все выхаживали меня. Никто не остался равнодушным, — подумала я с теплотой о мужчинах. — Ведь я для них практическиникто. ПростоЧеловечка!

— Принц Димур! Я надеюсь, что вы помните обо всех рекомендациях о которых я вам недавно говорил? — строго спрашивает Арисмус.

— Не переживайте, лекарь! Я ничего не забыл, буду придерживаться всех ваших назначений и рекомендаций, — спокойно отвечает блондин, тяжело вздыхая от наставлений, едва сдерживая себя от раздражения.

— Если что, — снова обеспокоенно начал говорить Арисмус.

— Не будет никакого если что! Будьте уверены, дорогой мой заботливый лекарь. Я со всем справлюсь сам, — торопливо, слегка нервно, ответил принц.

Бережно приподнял меня в барокамере и посадил.

Арисмус снова подошёл ко мне и провёл ярким артефактом над головой. Он засиял ещё ярче.

— Всё в полном порядке, — лекарь довольно произнёс эти слова.

— Арисмус! Спасибо вам большое за всё! — прошептала я и сложила руки в умоляющем жесте.

— Занимайтесь спокойно делами и о принцессе Золине не беспокойтесь! — уверенно проговорил принц, подхватывая меня на руки.

Я обхватываю его шею руками и прижимаюсь к его груди. Слышу, как учащённо бьётся его сердечко и я смущаюсь. Он прижимает меня крепче к себе и целует в макушку.

Аура спокойствия и умиротворения поглощает меня и я прикрываю глаза.

Глава 23

Мне так понравилось находиться в объятиях принца, это было волнительно и очень приятно. Аромат мужского тела кружил голову и мне не хотелось думать, что на меня здесь воздействуют магией.

— Я как только увидел тебя, Золюшка, сразу же влюбился, — шепчет мне на ухо Димур и обжигает его горячим дыханием. — Очень хочется, чтобы наши чувства были взаимными. Я дам тебе

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?