📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЗолото богов - Артур Б. Рив

Золото богов - Артур Б. Рив

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
Перейти на страницу:
поехать со мной к Уитни?

Потрясающая новость взбодрила меня.

– Конечно, – ответил я, хватая шляпу.

Кеннеди задержался в лаборатории только для того, чтобы позвонить Нортону. Но археолога не было на месте, и мы поспешили в центр города к Уитни. Однако того тоже не оказалось в кабинете, а его клерк как раз собирался закрывать офис. Все бумаги были убраны в сейф, столы заперты, а по коридору эхом разносился лязг дверей лифта.

– Где мистер Уитни? – требовательно спросил Крейг.

– Я не могу вам сказать. Он вышел пару часов назад.

– К нему приходил один из его детективов? – быстро задал Кеннеди новый вопрос.

Клерк подозрительно посмотрел на нас.

– Нет, – ответил он с вызовом.

– Уолтер, встань у той двери! – крикнул Крейг. – Никого не впускай.

Его автоматический пистолет из голубой стали холодно и угрожающе сверкнул в сторону клерка. Офис в нерабочее время – это не то место, куда может быстро подоспеть помощь. Клерк попятился.

– К нему приходил один из его детективов? – повторил Кеннеди свой вопрос.

– Да.

– О чем они говорили? – спросил я.

Служащий поморщился.

– Я не знаю, – ответил он, – честно, не знаю.

Крейг для убедительности помахал пистолетом.

– Откройте сейф, – велел он, и клерк неохотно подчинился. Крейг обыскал каждое отделение и каждый ящик большого шкафа из хромированной стали – во время нашего первого визита Уитни говорил о нем как о самом безопасном месте для кинжала. Но там не нашлось и следа реликвии. Не ошиблись ли мы, не был ли весь этот риск напрасным?

– Куда делся мистер Уитни? – продолжил допрос Крейг, заставив озадаченного клерка захлопнуть дверь сейфа и снова запереть его.

– Вы же знаете, что он передо мной не отчитывается! – жалобно воскликнул перепуганный служащий.

Продолжать было бесполезно. Если у Стюарта и был кинжал, мы по крайней мере убедились, что он хранится не в офисе. Мы узнали только одну вещь: ему нанес визит один из его детективов. В надежде застать Уитни в отеле мы помчались на такси в «Принц Эдвард-Альберт» так быстро, как позволяли вечерние пробки в центре города.

– Бесполезно расспрашивать о нем, – решил Крейг, когда мы вошли в гостиницу. – У меня все еще есть ключ от той комнаты 827 рядом с его номером. Идем в лифт.

Нам никто ничего не сказал, когда мы вошли в номер рядом с жилищем Уитни. На двери между номерами был установлен новый замок, но, помимо дополнительного времени, которое потребовалось, чтобы открыть его, он не доставил нам никаких особых трудностей.

– Он, конечно, не оставил бы кинжал здесь, – заметил Кеннеди, когда мы наконец вошли в номер Уитни. – Но проверить все же стоит. Эй… что это?

В комнате царил такой беспорядок, будто кто-то уже обыскивал ее. На мгновение мне показалось, что нас опередили.

– Он поспешно упаковывал чемодан, – заметил Крейг, указывая на отметины на покрывале: там лежал чемодан, когда Стюарт, должно быть, буквально бросал в него вещи.

Мы поспешно обыскали номер, уже зная, что это ничего не даст. Итак, теперь в нашем распоряжении были два факта. Во-первых, Уитни навестили его детективы; во-вторых, он поспешно уехал. А Кеннеди получил анонимное телефонное сообщение. Было ли это сделано с целью сбить нас со следа? В номере зазвонил телефон, Крейг быстро подскочил к нему и снял трубку.

– Алло, – ответил он. – Да, это мистер Уитни.

Последовало молчание, во время которого я, конечно, мог только гадать о том, что говорит позвонивший.

– Черт возьми! – воскликнул Кеннеди, двигая рычаг вверх и вниз. – Трубку бросили. И должно быть, с Нортоном случилось то же самое, что с Уитни.

– Как это? – спросил я.

– А так, – ответил мой друг. – Кто-то только что позвонил Уитни и сказал, что Нортон сбежал от него.

– Возможно, они пытаются убрать его с дороги так же, как нас, – предположил я. – Я думаю, что этот звонок – ловушка.

Кеннеди выскочил из номера, пробежал в другой конец коридора и легонько постучал в дверь номера 810, люкса де Моше. Думаю, он был удивлен, когда горничная сеньоры открыла ему.

– Скажите сеньоре де Моше, что это профессор Кеннеди, – быстро сказал Крейг, – и что я должен ее увидеть.

Горничная впустила нас в гостиную, где мы впервые побеседовали с перуанкой, и через мгновение сеньора появилась перед нами. Мать Альфонсо явно была одета не к обеду, хотя уже почти пришло обеденное время. Я увидел, как взгляд Кеннеди переместился с нее на стул в углу, на спинке которого висели льняное автомобильное пальто и тяжелая вуаль. Готовилась ли сеньора тоже куда-нибудь уехать? Дверь в комнату Альфонсо была распахнута; там никого не было. Что все это значило?

– Вы слышали что-нибудь о том, что кинжал был найден? – резко спросил Кеннеди.

– Что… нет, – ответила дама, по-видимому сильно удивленная.

– Вы куда-то собираетесь? – Крейг многозначительно посмотрел на пальто и вуаль.

– Просто небольшая поездка с Альфонсо, он отправился арендовать машину, – быстро ответила сеньора.

Я был уверен, что она что-то слышала о кинжале. Но у нас больше не было причин оставаться здесь теперь, когда мы убедились, что Уитни нет в отеле. Крейг спросил о нем служащих, но они не смогли сказать ничего конкретного – только то, что он уехал на своей машине поздно вечером в большой спешке.

Кеннеди вошел в телефонную будку и позвонил Локвуду, но тот тоже не ответил. Расспросы в расположенных по соседству гаражах помогли нам в конце концов найти то место, где Честер держал свою машину. Но там мы смогли выяснить только одно: накануне его автомобиль был заправлен бензином и маслом, как будто для поездки.

Крейг поспешно арендовал туристический автомобиль с водителем и поставил его на углу «Принца Эдварда-Альберта», откуда он мог наблюдать за двумя входами в отель, а мне велел встать на следующем углу, откуда был виден вход с другой улицы.

Некоторое время мы ждали, а сеньора все не выходила. Могла ли она позвонить Альфонсо, после чего тот уехал один? А может, она вышла из отеля раньше, обманув нас и заставив напрасно ждать себя?

Но в конце концов я был вознагражден за терпение: я увидел, как она осторожно вышла из заднего входа в отель и торопливо пошла по улице. Я подал Крейгу знак, чтобы он подъехал и подобрал меня. К этому времени сеньора добралась до стоянки муниципального такси и села в одну из машин.

Крейг велел нашему водителю следовать за ней, стараясь держаться незамеченным в паре кварталов позади. Теперь мы, по крайней мере, чувствовали некоторое удовлетворение, пусть и небольшое. Я понимал,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?