📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТолько если ты захочешь - Брюно Комб

Только если ты захочешь - Брюно Комб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
вам, читателям и читательницам, за ваши письма и отклики. Без вас эта книга не увидела бы свет.

Примечания

1

Бос – область на севере Франции.

Вернуться

2

Рамбуйе – название коммуны в пригороде Парижа.

Вернуться

3

Парфюмерная композиция, которая обладает терапевтическим эффектом.

Вернуться

4

Малыш, я сексуальная девчонка! Малыш, я гадкая девчонка! (англ.).

Вернуться

5

Coq au vin – «петух в вине» – французское национальное блюдо.

Вернуться

6

Название сильнейшей регбийной лиги Франции, в которую входит 14 команд.

Вернуться

7

Кёртис Стоун – австралийский знаменитый шеф-повар.

Вернуться

8

КЭК-40 – список из сорока крупнейших французских компаний, чьи акции наиболее высоко котируются на бирже.

Вернуться

9

Французский бисквит с жидкой начинкой.

Вернуться

10

Дефанс – деловой квартал Парижа.

Вернуться

11

Второй курс лицея примерно соответствует 9-му классу российской школы.

Вернуться

12

По этому адресу находится Главное управление французской криминальной полиции.

Вернуться

13

Бандоль – вино из Прованса.

Вернуться

14

Сеть магазинов, торгующих книгами, дисками, фототоварами, бытовой техникой и пр.

Вернуться

15

Крупнейший торговый центр в Париже.

Вернуться

16

Город на реке Марна, в 11,5 км от Парижа.

Вернуться

17

«Река течет в тебе» (англ.) – композиция южнокорейского композитора-пианиста Ли Румы.

Вернуться

18

«Всего несколько слов» (англ.).

Вернуться

19

Картофельная запеканка с сыром.

Вернуться

20

Крупнейшее колесо обозрения в Европе, находится на южном берегу Темзы.

Вернуться

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?