Наследница для северного волка - Ксения Бунеева
Шрифт:
Интервал:
— Можете наслаждаться, дорогая, — усмехнулся Адриан, взглянув на королеву. — Сегодня и ближайшие два дня.
— Как велит мой король, — снова сыронизировала Элиса, чем не вызвала ни капли раздражения в глазах короля. Адриан смотрел на жену с такой любовью, что я невольно позавидовала.
Турнир продлится целых три дня. Он начнется с показательного выступления юных учеников, которые лишь недавно взялись за меч. Вряд ли дети вызовут восторг зрителей, но сумеют повеселить и вызвать умиление. Затем начнутся настоящие состязания. Сегодня будут битвы на мечах, завтра — копейный турнир. В связи с этим Ивлия загрустила — увидеть Ривана ей удастся только завтра и придется прождать целый долгий день.
Впрочем, скучала она недолго и даже не успела как следует замучить меня вопросами. Риван Хитвиль появился собственной персоной. Один, без отца и юной мачехи. Мне тут же стало не по себе, когда я увидела, что Риван приближается к нашей трибуне. Я постаралась выглядеть спокойной, тем более, что Логвар одарил меня не самым доброжелательным взглядом.
— Ваше Величество, — Риван поклонился королю и королеве. — Миледи. Для меня честь предстать перед вами. Мое имя Риван Хитвиль. Я пришел, чтобы выразить свое восхищение леди Ивлии, если вы дадите на то свое позволение.
— Благородный поступок — спросить разрешения родственников девушки, которая вам по нраву, — проговорил Адриан, окинув Ривана взглядом. Он пробыл на Севере дольше жены и был в курсе местных сплетен. — Надеюсь, леди Ивлия не отвергнет вашего внимания.
Элиса промолчала, наблюдая за Риваном. От королевы он получил лишь легкий кивок.
Ивлия же просто извелась и, услышав свое имя, сдавленно пискнула от восторга. Когда Риван подошел к ней, девушка выпрямила спину и постаралась принять вид как можно более гордый и благородный.
— Леди Лирис, — Риван удостоил меня едва заметным кивком и обратился к Ивлии. — Надеюсь, что завтра вы пожелаете мне удачи, леди Ивлия.
Риван подал девушке скромный букет весенних цветов, которые растут лишь в наших краях.
— Благодарю вас, лорд Риван, — ответила Ивлия, без промедления принимая подарок. — Я буду молить богов, чтобы те послали вам удачу.
— Для меня это честь.
Риван поцеловал руку Ивлии и та повела себя как настоящая леди, сохранив царственный вид. Хотя в глазах девушки было написано, что она готова прыгать от восторга. Похоже, Элиса озаботилась воспитанием сестры и Ивлия вела себя как подобает.
Я медленно подняла глаза на Ривана, который по-прежнему не смотрел на меня. Боги, только бы он поскорее ушел и не стал задерживаться дольше. Только бы…
Боги не услышали моих молитв и Риван зачем-то подошел к Логвару. Муж нахмурился, но не стал выказывать недовольства.
— Позвольте поздравить вас с успехом, лорд Логвар, — произнес Риван. — Такой богатый праздник. Вы прекрасно постарались.
— Спасибо, — сдержанно кивнул Логвар.
— Вы не станете выступать?
— Нет, не собираюсь.
— Жаль, — произнес Риван. — Люди были бы рады увидеть хозяина праздника на ристалище. К тому же теперь леди Лирис придется болеть за кого-то другого, — он сделал особый акцент на этих словах.
Я ощутила, как сердце сжалось, предчувствуя беду. Боги, Риван, зачем ты все это говоришь ему? По тяжелому взгляду Логвара становилось ясно, что теперь этот разговор будет иметь последствия.
— Вряд ли моя жена найдет здесь того, кому захочет отдать свою ленту, — проговорил Логвар. — Она слишком верна и благородна, чтобы совершать глупости.
Я изо всех сил надеялась, что теперь-то Риван наконец уйдет.
— Вы правы, лорд Логвар, — продолжал он. — И тем самым с вашей стороны было бы опрометчиво подвергать ее такому соблазну.
— Я привык доверять леди Лирис, а она доверяет мне, — Логвар чуть двинулся вперед. — В отличии от многих других, — слова были произнесены с нажимом. — Я сумел дать леди Лирис такую роскошь как доверие.
Логвар внимательно взглянул на Ривана, который почему-то все еще не уходил, и добавил:
— Впрочем, если найдется противник, который решится меня вызвать, я соглашусь. Но лишь для того, чтобы проучить его за дерзость.
Шум толпы, оханье и возмущения исчезли. Я сидела, слушая их разговор, и едва не потеряла сознание, когда Риван выговорил следующие слова:
— Не сочтите мой вызов за дерзость, лорд Логвар.
Муж улыбнулся одними губами и ответил:
— Принимаю.
Ивлия взволнованно схватила меня за руку и тем самым привела в чувство.
Риван учтиво поклонился Логвару и они пожали друг другу руки. Вызов был сделан на глазах короля и теперь ни один из них не имеет права пойти на попятную.
Будь я на месте юной восторженной девушки, какой была сидящая рядом Ивлия, я бы наблюдала этот поединок, забывая дышать, а мое сердце пропускало бы удары.
— Ох, леди Лирис, — проговорила Ивлия, снова взволнованно касаясь моей руки. — Как это волнительно и захватывающе. Я боюсь за лорда Ривана, хотя мы едва обменялись несколькими фразами. Представляю, каково вам видеть на ристалище мужа.
Букет, подаренный Риваном, лежал на ее коленях и Ивлия то и дело касалась его. Похоже, она не успела сообразить, к чему велся разговор, предшествующий вызову на поединок. А вот королева прекрасно все поняла, или, догадывалась.
— Даже представить не могу, как вы боитесь за лорда Логвара, — снова повторила Ивлия.
— Мой муж — один из первых мечей Севера, — проговорила я в ответ. — У меня нет повода сомневаться в его умениях.
Их и впрямь не было. Логвар воевал и его опыт обращения с оружием не шел ни в какое сравнение с опытом Ривана. К тому же, он немного выше и крупнее, а, значит, сильнее. Риван поступил слишком опрометчиво, выбирая себе такого противника.
— Я не видел вашего мужа в деле, леди Лирис, — произнес граф Делрих. Он покинул свой пост за спиной короля, чтобы как можно лучше рассмотреть происходящее на ристалище, и сел рядом с Ивлией. — Но, если он и впрямь так хорош, как о нем говорят, Хитвилю предстоит серьезная трепка.
Я не сомневалась в Логваре ни на минуту. Он и сам не сомневался. Перед тем как муж отправился готовиться к поединку, король велел сражаться только деревянными мечами. Адриан вполне справедливо заметил, что при таком накале страстей родовая честь может сыграть злую шутку и, если бойцы надумают взять свои либо турнирные мечи, быть беде.
— Мне не нужен мертвый лорд Севера, — сказал он Логвару.
На что муж только пожал плечами.
— Как скажете, Ваше Величество, я могу избить его даже обычной палкой.
Клинок, принадлежавший Логвару, всегда казался мне огромным и тяжелым. Он был выкован здесь, на Севере, задолго до войны, которую начал мой отец. Меч делали специально под руку лорда Ангшеби, а потому с ним Логвар был опаснее любого противника в битве.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!