Если завтра случится - Анна Джолос
Шрифт:
Интервал:
— Не переворачивай и не нагнетай! — раздражается и злится в ответ. — Вы встречались, планировали свадьбу.
— Это было до похищения.
— А что изменилось после?
— Всё изменилось. Я осознала своё отношение к нему, поняла, что не хочу за него замуж и что не испытываю к нему то самое чувство.
Калейдоскоп воспоминаний врывается в сознание. День свадьбы, поистине, стал для меня одним из самых ужасных дней моей жизни, несмотря на то, что церемония и торжество прошли на самом высоком уровне.
Праздник был грандиозным по размаху. Шикарный ресторан, лимузины, высокопоставленные гости и дорогие подарки. Невообразимо красивое платье. Фейерверк в нашу честь…
Вот вроде всё было идеально, за исключением того, что невеста ощущала себя самым несчастным человеком на свете.
— Виной тому Он, да? — она прищуривается и с опаской косится на дверь. Словно боится, что нас могут подслушивать. — Климов-младший?
— Да пусть бы и он! Даже просто лёжа с ним в кровати одетой, я испытывала куда больше волнения и эмоций, чем…
— Прекрати! — шикает на меня тут же. — Этот мальчишка украл тебя! Что ты несёшь? Как ты можешь рассуждать о нём в подобном ключе?! Это отвратительно.
— Что случилось с его родителями? — вопрос срывается с языка совершенно неожиданно.
— Я…
Не могу не заменить выражение замешательства на её лице.
— Даня обвинял папу в смерти своих родителей. Что с ними произошло? Ты знаешь?
— Они погибли в аварии.
— Это точно?
— Боже сохрани, Настя! У тебя совсем поехала крыша? — восклицает возмущённо.
— У Дани точно были мотивы. Похищение было спланировано не только ради денег.
— Ты несёшь самую настоящую чушь. Мотив там был один. Сумма выкупа!
— А что, если нет?
— Настя!
— И почему ты всегда так реагируешь при упоминании братьев Климовых?
— Как так?
— Очень нервничаешь, — подмечаю я спокойно.
— Эти двое чуть не лишили меня дочери. Как ещё, по-твоему, я должна реагировать?
— Ладно, проехали. Вернёмся к теме нашего разговора. Ты поможешь с разводом?
— Я не буду в этом участвовать, — категорически отказывается.
— И почему же, позволь узнать?
— Потому что не одобряю твоё желание развестись.
— Не одобряешь? Я несчастна с ним, мам!
— Глупости. Просто сейчас такой период. Это пройдёт, всё у вас наладится.
Что именно наладится, я так и не поняла. Зато чётко осознала тот факт, что плохо знаю свою семью. Они что-то скрывают. Совершенно точно. Как я раньше не придала этому должного значения?
— Вот что… Тебе необходима встреча с психологом. Ты безвылазно сидишь в детской и медленно, но верно сходишь с ума.
— Я не больна, если ты на это намекаешь.
— Больна, если заговорила про развод.
Вот как…
— Что ж. Спасибо тебе, мама, за сочувствие и поддержку, — даже не пытаюсь скрыть сарказм в голосе.
Глава 28
В конце следующей недели Амиран закатывает в нашем доме торжество. В честь дня рождения своей матери, приехавшей из Грузии.
Как не хотела я спускаться вниз, но всё же приходится…
Весь вечер я не знаю, куда себя деть. Стараясь особо не отсвечивать, по возможности стою в углу и избегаю бесед. Чувствую себя там ужасно. Обилие фальшивых улыбок режет глаза, громкий смех гостей раздражает слух, но, пожалуй, отдельного внимания заслуживает лицемерие моей свекрови, зашкаливающее по всем фронтам просто до неприличия.
— Процветания! Красоты! Семейной гармонии, вечной весны в душе! За тебя, дорогая, несравненная Этери!
— Благодарю тебя, Серго. Будут здоровы и счастливы дети, буду счастлива и я, — в ответ на поздравление родственника говорит она, тягостно вздыхая. — Все вы знаете, что несколько месяцев назад мы потеряли нашу крошку, Лею… Такая трагедия для семьи. Такое большое несчастье! Скорбим по сей день вместе с нашей невесткой, — чувствую на себе взгляд Этери.
Трагедия? Большое несчастье? Не такое уж и большое, раз Ты без особых раздумий закатила сегодня праздник подобного масштаба.
Скорбит вместе со мной? Какая ложь! Кроме обвинений ни слова поддержки от неё за это время не услышала.
— Уход человека — это всегда горе, но уход маленького ребёнка… — самое настоящее испытание для молодой супружеской пары. К счастью, мой сын делает для своей жены абсолютно всё и дальше больше. Настенька, верно я говорю? — обращается ко мне слащаво-приторным тоном.
— Верно, — выдавливаю из себя я, несмотря на то, что от произнесённого ею «Настенька» меня аж передёргивает.
— Жизнь, как извилистый горный ручей. Течёт. Преодолевает препятствия на своём пути. Не печалься, моя девочка, всё ещё будет, — берёт меня за руку, и я едва сдерживаю порыв резко выдернуть свою ладонь из её. — Давайте выпьем за то, чтобы в стенах этого дома снова зазвучал детский плач и смех. Я очень жду внуков. Сын, — многозначительно смотрит на Амирана, говорит ему что-то на грузинском, поднимает бокал и пьёт.
Гости, среди которых есть и мои родители, отзеркаливают этот жест. Только я остаюсь стоять неподвижно.
«Давайте выпьем за то, чтобы в стенах этого дома снова зазвучал детский плач и смех».
Перед глазами колыбель моей Леи. Раннее утро. Первые лучи взошедшего солнца гладят её маленькое, бездыханное тело.
Стиснув фужер онемевшими пальцами, смотрю в одну точку. Зияющая рана внутри меня болит и кровоточит. Изображение расплывается, теряя контуры и очертания.
В себя прихожу только тогда, когда острое стекло вонзается в кожу. Чувствую, как что-то тёплое стекает по запястью. Слышу испуганные возгласы присутствующих, а после вижу перед собой обеспокоенное лицо матери.
— Боже мой, Настя, что ты творишь? — тихо спрашивает, под руку уводя меня из зала. — Зайди сюда, — оказываемся в одной из комнат первого этажа. — Присядь на кровать.
— Я будущий врач. Позвольте, помогу, — рядом со мной суетится молодая девушка. Её лицо мне знакомо. Чуть позже вспоминаю, что неоднократно видела её на торжественных приёмах в компании возрастного мужчины.
— Что-нибудь принести? — спрашивает наша домработница, робко заглянув за дверь.
— Аптечку и воды, — не растерявшись, просит будущий врач.
— Поняла, — кивает та и исчезает в проёме.
— Господь Всемогущий, сколько крови! — восклицает мама, хватаясь за сердце.
— Если вам дурно, то лучше выйти. Мы справимся. Спасибо, Наира, — благодарит домработницу, быстро притащившую то, что просили. — Сейчас достанем осколок и обработаем ладонь. Всё не так страшно, как выглядит, — уверяет, совершая вышеперечисленные манипуляции.
— Выпьете? — Наира протягивает мне стакан воды.
Качаю головой, отказываясь.
— Выпейте, Насть, вы разволновались. Нужно успокоиться, — мягко настаивает девушка, ловко забинтовывая мою руку.
Вспоминаю бомбоубежище. Танец на стёклах. И Даню… Он вот также тогда оказывал мне первую помощь.
Делаю один глоток воды, затем второй. Просыпается жажда, и я выпиваю весь стакан.
— Сообщу Этери
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!