Поэзия зла - Лайза Рени Джонс
Шрифт:
Интервал:
– От кого поступил звонок? – осведомляется Лэнг.
– Я только знаю, что от кого-то из жильцов, – Даниэль пожимает плечами. – А меня вызвала офис-менеджер.
– Вы, – я также указываю на офицеров, – или кто-нибудь из вас видел того человека?
– Нет, – отвечает Даниэль за всю группу. – Мне позвонили, и я пришел. Обыскал здание, но никого не увидел. А когда вышел, полиция уже ждала.
Я откидываю куртку и упираю руки в бока.
– Хоть какое-то описание у нас есть?
Даниэль отвечает, снова один за всех:
– Мне сказали, что он в худи с капюшоном и бейсболке.
Лэнг немедленно указывает полицейским, от которых толку пока нет:
– Ступайте на поиски.
Они послушно исчезают, а я сосредотачиваюсь на Даниэле:
– Позвоните в офис и разузнайте, кто первым подал сигнал.
На этом я от него отворачиваюсь, рассчитывая на содействие вопреки гангстерской татуировке, и указываю Лэнгу на мой подъезд:
– Надо бы взглянуть на запись с камеры, установленной Уэйдом.
Лэнг без слов открывает дверь; я вхожу первой и поднимаюсь по узким ступеням. Возле квартирной двери мы оба хватаемся за оружие, не вытаскивая его наружу. Я проверяю ручку: дверь заперта, что, впрочем, ничего не значит: незваный гость мог запереть ее за собой изнутри.
Я осторожно ее отпираю и кладу ключи в карман. Лэнг даже не думает посторониться; входит первым, а я за ним. Пока он обходит квартиру, я ставлю сумку на пол и опускаюсь на колени рядом с компьютером, который Уэйд оставил на столике при входе. Приступаю к просмотру записи. Вот он, здесь. Мужчина в худи с капюшоном. Стоял у моей двери, повернувшись ко мне спиной.
Лэнг заканчивает обыск, убирая оружие в кобуру. Я нажимаю «пробел»; изображение замирает на паузе.
– Он есть на записи, снова у меня под дверью.
– Это был не Ньюман, – говорит мне Лэнг.
– Как же не он, когда он? – изумляюсь я.
– Ньюман дома. Патрульный постучал в дверь с проверкой. И тот сам ее открыл. Глава 55
Я бросаю взгляд на запись, на застывшее изображение мужчины в худи; по спине у меня пробегает холодок.
– Но это же Ньюман, – растерянно настаиваю я. – Ньюман на записи с моей камеры безопасности. То, что он в момент проверки оказался дома, ничего не значит. Он был здесь и метнулся домой. Все просто и ясно.
– Сколько он пробыл здесь на камере?
– Полчаса. Такой вот смелый и лихой. Ушел с час назад.
– И как же он сумел добраться до Уэстлейка? – озадаченно спрашивает Лэнг.
– Так ведь в запасе у него был целый час, и дороги свободны, – выдвигаю я аргумент.
– Представляешь, какой путь ему бы пришлось проделать? Час гнать машину, затем вбежать к себе в дом… – Перечисляя, Лэнг загибает пальцы: – Затем раздеться, лечь с женой в постель, поцеловаться или поругаться – уж как там у них заведено, – и все это до того, как постучала полиция. Жена по-любому стала бы допытываться: это же подозрительно – муж врывается в дом, кидается в кровать, а затем сразу же в дверь ломятся копы…
– Может, они спят порознь. Так и удавалось ускользать Убийце Золотого Штата[9].
– Или же это не он, – предполагает Лэнг, – а тот тип, что убил твоего отца. Его ведь до сих пор не нашли. Это не мог быть он?
– Той ночью он мог меня прикончить. Но даже не попытался. И с чего ему так надо мной издеваться? Он даже не стал насмехаться над моим отцом, который засадил его в тюрьму. Нет, это не он. С чего это вообще пришло тебе в голову?
Лэнг проводит рукой по волосам.
– Вся та история с Робертсом. Твой отец: вот что у вас с ним общего. И того козла, что убил твоего отца, мы так и не поймали.
– Общее у нас с Робертсом – дело Саммера. Ты даешь Робертсу себя отвлекать, а возможно, это именно то, на что рассчитывает Поэт. Что может быть надежнее для отвлечения правоохранителей, чем похитить одного из них?
В проеме открытой двери появляется Даниэль.
– Звонок анонимный, – сообщает он. – С неустановленного номера. Звонил мужчина.
Мой взгляд устремляется на Лэнга:
– Одно к одному. То же, что и вчерашний звонок. Это одно и то же лицо.
Даниэль кивает на компьютер с застывшей картинкой:
– Вы его засняли на камеру?
Я невольно напрягаюсь, оттого что этот парень не из полиции и я его не знаю. От слова «совсем». Даниэлю пора на дежурство, я собираюсь с ответом, но Лэнг пока не готов к тому, чтобы с ним распрощаться.
– Даниэль, – обращается он, – скажи-ка мне вот что: как это ты устроился охранником с такой вот татухой на руке? Давно из банды?
Спина Даниэля чуть заметно напрягается.
– Полицейские в основном и не знают, что значат эти буквы. А вообще я уже давным-давно оттуда ушел.
– Интересно, когда? – присоединяюсь я. – Насколько я слышала, конкретно эта банда славится своей жестокостью.
– Когда мне было восемнадцать. То есть пятнадцать лет назад. Сразу после того, как шмальнули моего папашу.
– Он тоже был в банде? – предполагаю я.
– Он меня туда и втянул, – подтверждает Даниэль.
Что в принципе не редкость. Эти дети следуют за своими отцами, братьями и сестрами в свое беспросветное, гибельное будущее.
– Это было в Сан-Антонио, – продолжает он. – После меня отправили сюда, в Остин, к моей бабушке. А уж она придала моей заднице форму.
Все звучит вполне логично, но мне для разъяснения этого не хватает.
– А где твоя мать? – интересуюсь я.
– Умерла, когда мне было двенадцать. От передоза.
Тон голоса ровный, лицо непроницаемое, но чувствуется отзвук боли ребенка, потерявшего мать.
Не проявляет сочувствия и Лэнг:
– Иными словами, у тебя закрытое досье несовершеннолетнего.
– Прощупываешь, приятель? – Даниэль мрачновато усмехается. – Да нет, дел на мне никаких.
– И все же ты робокоп, а не настоящий полицейский? – Лэнг прищуривается.
– У меня подруга беременная. Здесь я на подработке. Где-то с месяц.
– А основная работа какая? – уточняю я.
– Монтажник в «Делл». – Пальцы Даниэля вжимаются ногтями в ладони. – Такое ощущение, что вы меня мурыжите как фигуранта. А что я сделал? Сидел себе на дежурстве, вон даже униформа на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!