Сельскохозяйственная история попаданки - Хелена Хайд
Шрифт:
Интервал:
Глава 18. Треск костра
Жара ворвалась в Хилстон с первыми днями лета — как будто ждала, когда же сменится месяц на календаре, чтобы хорошенько пригреть солнышком и подуть горячим воздухом. Да так, чтоб даже чертям, вылезшим на пять минут из ада, не взбрело в голову сказать, что здесь, на поверхности, как-то прохладно!
В результате насосы, качавшие из реки воду для полива полей, работали на износ, и я просто безумно радовалась тому, что они все еще держатся. Потому что выйди поливные системы из строя — у меня просто не было бы денег на починку, и урожай почти наверняка весь бы погиб.
Хотя что там полив — несколько дней назад у меня не было денег даже на то, чтоб сахара купить — пришлось пить несладкий травяной чай! А причиной всему было то, что как раз перед тем я свершила то, за что больше всего переживала. То есть да, именно: таки выплатила первый взнос по долговым распискам! Причем не зря все это время каждую монетку экономила, потому что денег оказалось просто, что говорится, впритык! Я буквально вывернула на стол последнего ростовщика все карманы, чтобы полностью покрыть всю сумму, до единой копеечки. В результате покинула его мерзкую контору с пустым кошельком и спокойным сердцем: теперь у меня есть время до конца лета. И работать придется очень усердно, потому что второй взнос был уже куда значительнее первого.
Однако я не унывала — пока что могла надеяться на то, что за лето заработаю нужную сумму. Как-никак, овощи на грядках уже начинали созревать, скоро начнется вал на продажу, и с них за лето должна быть очень даже приличная выручка. В саду уже намечался солидный урожай вишен, черешен и абрикосов, а к концу лета была надежда на хороший урожай яблок.
Клубничка же продолжала активно созревать, теперь уже — основная ее масса, тот самый сорт, который попадал в самый вал клубничного сезона. Через несколько дней после выплаты по распискам я, наконец, смогла позволить себе нанять трех рабочих, которые занимались сбором. И еще одного — чтобы помогал мне с сортировкой: самые красивые и крупные ягодки шли на продажу, а все остальные — сразу чистились и складировались в больших кастрюлях на летней кухне. Я же, заседая там над печкой по вечерам, когда жара немного спадала, усердно варила из них джемы, которые закатывала в трехсотграммовые баночки и относила, после остывания, в погреб, чтобы выставить на продажу ближе к осени.
— Большое спасибо за работу, — улыбнулась я, выдавая работникам вместе с платой за сегодняшний день по плетеной коробочке клубники. И погрузив урожай в прицеп, прикрепленный к велосипеду, поехала на рынок. Просто радуясь тому, что вдоль дороги, на протяжении почти всего пути, были высажены ряды деревьев, тень от которых падала как раз на меня. Иначе, боюсь, я бы просто несколько раз сварилась, а потом и зажарилась, пока доехала бы до города!
Когда я прибыла на рынок, торговый день был в самом разгаре, и буквально в первые минуты ко мне уже подошли покупатели. Которых, конечно же, привлек вид отборной клубники — хоть и стоившей немного дороже средней цены, но с первого взгляда дающей понять, что эта цена оправдана.
— О, привет! — буквально расцвела я, когда, отпустив очередного покупателя, увидела Рея, подошедшего ко мне.
— Вижу, дела идут полным ходом? — подмигнул он, встав рядом со мной так, чтоб не закрывать собой товар.
— Да. Думаю, такими темпами быстро распродам все и поеду домой.
— Слушай, я тут подумал… а не хочешь ли после того, как закончишь, сделать для себя небольшой перерыв и устроить пикник на природе? Я недавно заприметил отличное местечко у реки неподалеку от нас. Можно было бы посидеть вечерком, пожарить мясо на костре, поплескаться ногами в водичке и просто немного расслабиться.
— Знаешь, а звучит заманчиво! Я с радостью. Клубнику, которую перебрала на варенье, оставлю тогда пока в погребе — до завтра спокойно достоит. А сегодня небольшой отдых очень даже не помешает.
— Именно. Ты ведь в последние дни вкалываешь без выходных. Несколько часиков тишины и покоя не помешает. Так что, зайду за тобой в восемь?
— Будет отлично — скотину в хлев заведу, корову подою, и пойдем.
— Тогда договорились. До вечера, — нежно улыбнулся Рей и отошел как раз, когда к моему лотку направился новый покупатель.
Воодушевленная перспективой предстоящего романтичного вечера, я распродала клубнику и покатила обратно домой. Весьма довольная, кроме прочего, так же и деньжатами, звеневшими в моем кошельке после успешного торгового дня.
И все-таки работать в такую жару было невыносимо! Пускай сбором и сортировкой мы с наемными рабочими начинали заниматься с самого раннего утра, чтоб не горбатиться в солнцепек, непосредственно этап поездки в город на рынок со свежесобранными ягодами выпадал как раз на это самое невыносимое время дня. И когда я возвращалась обратно, солнце жарило, как ненормальное. Особенно это ощущалось в пределах города — на улицах, вымощенных брусчаткой, раскаленной так, что урони торговец яйцами там свой товар — и его почти сразу можно было бы смело продавать как омлет.
Так что каждый такой день я, едва возвращаясь домой, первым делом сломя голову неслась в душ, где почти что слышала, как прохладная вода начинает шкворчать, соприкасаясь с моей кожей. И, выходя из него, сразу же шла на кухню за кислым молоком, которое отлично утоляло жажду, помогая почувствовать себя в такую погоду чуточку лучше.
Конечно, в фермерском домике однозначно было полегче, чем в каменных многоэтажных квартирных домах горожан (пусть даже этажей там было от силы три-четыре, но все же…). И даже так мне казалось, что я вот-вот расплавлюсь, не дожив до вечера. Ох, как же мне не хватало сейчас старого доброго кондиционера! Здесь же и сейчас… я могла разве что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!