Русская мафия желает познакомиться - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Интересно, кто это все придумал и воплотил в жизнь, неужели мстительная Елизавета? Но как? Как ей удалось провернуть подобное? Для этого необходимо знать все о свойствах обитателей здешних морей, их привычках, способах ловли, а также иметь преданных помощников, ибо ловец этой миниатюрной медузы может сам пострадать в первую очередь.
И вообще, как провернуть само убийство? Чтобы яд проник в кровь человека, необходим непосредственный контакт. Вероятно, он мог произойти только в воде. Но Галине как работнику курорта не разрешалось днем купаться в море. Не могла девушка плавать и в бассейне отеля. Вариант остается только один: горничная решила освежиться в жаркий полдень в собственном номере, принимала душ или ванну. Но сложно представить, что Галина спокойно лежала в своей ванне, пока туда подбрасывали медуз жена шефа или ее сообщник. Может, ируканджи попали в ванную заранее? Могла ли девушка их не заметить? Возможно, и могла, если торопилась.
В любом случае сейчас главное найти Елизавету и допросить ее. Тогда у нас появятся ответы на все вопросы, а пробелы в истории Галины будут заполнены.
Я так воодушевилась неожиданным открытием, что торопливо простилась с ребятами, едва мы причалили к берегу. Мне нужно было навести некоторые справки и найти инспектора. Нам было что обсудить, и сделать это нужно было срочно – ибо я придумала, как поймать Елизавету, чтобы не бегать за ней по всему острову.
* * *
Найти инспектора не составило труда. Алекс видел, как они с группой полицейских и кинологов вернулись из джунглей, посетили медпункт, а сейчас, вероятно, обедают в столовой для персонала.
Инспектор Смит занял отдельный столик, расположенный в укромном уголке. Задумчиво пережевывая стейк с салатом, он проглядывал свои многочисленные записи, какие-то пометки и сверялся с картой острова. На карте его рукой были нанесены ранее неизвестные водоемы, скалы и обрывы.
– Здравствуйте, Евгения, – обрадовался он моему приходу, – не желаете составить компанию и вместе перекусить?
– С удовольствием. Сейчас возьму себе что-нибудь и присоединюсь.
– Берите стейк, не ошибетесь, он сегодня бесподобен. Впрочем, нужно отдать должное, повара здесь настоящие кудесники. Некоторые давно известные блюда в их исполнении приобретают новые вкусовые оттенки.
После того как я наполнила свою тарелку и присоединилась к инспектору, мы немного поболтали о его кулинарных пристрастиях, словно оттягивая начало разговора. Наконец Смит не выдержал.
– Ваше лицо совершенно непроницаемо. Разрешите поинтересоваться успехами вылазки?
– Конечно. Думаю, что инструктор и юный Юра – нормальные ребята, которые оказались в центре криминальных событий совершенно случайно. Думаю, они не были сообщниками Елизаветы.
– Судя по тону, вы этим довольны? – буркнул инспектор.
– Да, они мне нравятся. Приятно знать, что я не ошиблась. А каковы ваши успехи?
– Их нет. Могу только подвести итоги: люди вымотались, собаки тоже вымотались. На нижних ярусах тропического леса жарко, как в теплице. Мои подчиненные все как один искусаны насекомыми и изранены колючками. Один вчера слег с отравлением, местные медики говорят, что ему на кожу попал сок ядовитой лианы. А сегодня Майкл подвернул ногу, когда свалился в овраг. Ребята отнесли его в медпункт. Мы обыскали практически каждую пядь этого проклятого острова и никого не нашли!
– Значит, Лиза затаилась там, где мы еще не искали, или передвигается по острову. Прятаться здесь можно неделями, особенно если запастись достаточным количеством еды или просто иметь к ней постоянный доступ.
– Или ваши выводы ошибочны, и ее нет в живых.
– Это маловероятно.
– А все же?
– В любом случае преступник еще здесь на острове. И если я права, и это действительно Лиза, она попытается убраться отсюда как можно скорее!
– Почему вы так думаете?
– Она не могла не заметить всю эту суету с поисками. Согласитесь, «мертвое тело» ваши люди искали довольно расслабленно, а теперь буквально перерывают каждый уголок. Что бы вы чувствовали на ее месте?
– Если бы я был расчетливым манипулятором и убийцей? Понятия не имею!
– Да. Интеллекта и решительности Лизе не занимать. Но все же она женщина, она обязательно должна испугаться.
– Евгения, а вы бы испугались?
– Шутить изволите, – рассмеялась я, – при желании я смогла бы на этом острове прожить несколько лет, и не факт, что кто-нибудь заметил бы мое присутствие. Но разговор сейчас не об этом. Я придумала, как нам поймать Елизавету.
Инспектор отложил вилку и уставился на меня.
– Правда? И что для этого требуется?
– Нужно немного поднажать.
– В каком смысле?
– Если Лиза не слишком сильно испугалась, нужно усилить эффект. Чтобы у нее возникло непреодолимое желание покинуть остров в самое ближайшее время. А для этого нам придется распустить слух, что полиция ищет живую мадам Рогозину. Причем рассказать это нужно всем – вашим людям, отдыхающим и персоналу, тогда слух до нее гарантированно дойдет.
– Думаю, что справлюсь, – задумчиво кивнул полицейский.
– С отдыхающими я помогу, попрошу свою тетушку Милу, в этом деле ей нет равных. Значит, вы отвечаете за слухи среди персонала и своих подчиненных.
– Хорошо. Но как Елизавета может попытаться покинуть остров? Вы же уверяли меня, что сейчас это невозможно.
– Но один вариант все же есть, и она непременно им воспользуется. Я упоминала ранее, что пару раз в неделю на остров приходит катер службы доставки. Он привозит свежие продукты и прочие товары, которые по мере необходимости заказывает Алекс. Поскольку я потребовала устроить блокаду, катер доставки не приезжал со времени пропажи Лизы. Но народу на острове довольно много, у нас заканчиваются некоторые продукты, поэтому повара забили тревогу. Алекс обратился к Андрею, а Андрей ко мне, и я согласилась на доставку продуктов. Так что катер прибудет на остров завтра утром около шести часов.
– Отлично! И что мы будем делать?
– Обычно он разгружается на причале и отходит, но не сразу. Работники кухни приглашают экипаж судна освежиться, то есть перекусить и выпить холодного чаю. Те в благодарность помогают им дотащить продукты до кухни. Так что остается небольшой промежуток, около получаса или больше, когда пришвартованный катер одиноко покачивается на волнах. Нужно только пробраться на борт, спуститься в трюм и затаиться среди тюков и коробок. Даже если катер курсирует не только между нашим островом и городом, рано или поздно он возвратится в один из портов Дарвина. Лиза об этом хорошо знает. Она непременно решит воспользоваться ситуацией, а мы с вами устроим засаду. Лодочный сарай, например, отлично подойдет. Он расположен недалеко от причала, и если забраться на чердак, все будет видно как на ладони.
* * *
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!