Предпоследний кролик - Юлия Принстова
Шрифт:
Интервал:
Как Клар не крутил эту ситуацию, получалось, что вернуть Тишу, чтобы избавиться от мыслей о Тише, выходило самым правильным решением.
Помочь, пожалуй, мог бы еще новый заказ. Но тут ему еще минимум год рассчитывать не на что. Да, вернуть Тишу. Мильтон утверждает, что первый месяц к сданным девушкам никто не прикасается. На случай, если сдавший захочет их вернуть. Клар предпочитал верить Мильтону. И значит, у него есть еще неделя на размышления.
Конечно, это обойдется ему недешево. Забрать девушку у Мильтона — это совсем не то, что девушку Мильтону отдать. Но он может себе позволить все — и даже это.
Клар уже почти принял решение вернуть Тишу и наслаждался трикасси и вином, приправленными мыслями о том, как они с Тишей делали то или это, и что они сделают вместе, когда она вернется.
А потом появился этот человек, который не только знал, что Клар — охотник, но и знал о его системе. Той, что Клар придумал сам, и о которой никому не рассказывал.
И этот человек предложил ему частный заказ. На номер один. Только так, и никак иначе.
И теперь у Клара было три дня, на то, чтобы согласиться. Или понять, что это — ловушка.
Сначала ему прислали карточку-приглашение, и, из любопытства, Клар решил приглашение принять. Мужчина выглядел по высшему классу, и то, что такой человек вот так, сам выходит на контакт с незнакомцем, было интересно само по себе.
К тому же на столе у него стояла бутылка Анданнского зеленого, о котором Клар слышал уже немало восхищений, но попробовать которое ему до сих пор не удавалось — не всегда деньги решают все, и бармены многочисленных баров и ресторанов неизменно говорили ему, что вина не привезли, или привезли так мало, что оно уже кончилось. Через пару месяцев его попробует любой желающий, а через год оно будет никому не интересно — но сейчас оно было доступно лишь избранным, и Клар хотел его. И бутылочка Анданнского зеленого как раз стояла на столе человека, который прислал ему записку.
— Вы ведь Клар Бейл, поставщик бриллиантов Зеленого замка? — спросил мужчина, когда Клар подошел. Ах, вот оно что. Просто перепутал.
— Вовсе нет, я Клар Стейс… Я иногда консультирую по вопросам камней. Но поставки — это не ко мне, — Клар привстал, обнаружив намерение уйти.
— О нет, нет … Я с удовольствием поговорил бы о камнях с человеком, знающим в них толк. Или о чем угодно с приятным человеком, знающим толк в хорошем вине, — мужчина кивнул на бутылочку Анданнского.
Клар на секунду задумался. Мужчина был стройный, высокий, почти тощий, невероятно стильно и дорого одетый, с запоминающимся выразительным узким лицом. Говорит на правильном языке. Мог ли он быть голубым?…
— Красивые камни и изысканное вино — две мои главные страсти, — сказал мужчина, — Ну и красивые изысканные женщины, разумеется.
Будто услышал его мысли. Клар с облегчением снова присел за столик. Как выяснилось, его звали Сью, и под бутылочку Анданнского они с удовольствием поболтали о винах, женщинах и камнях.
Что касается камней, Клар вёл себя крайне осторожно, и рассуждал только о тех, о которых мог бы знать консультант по бриллиантам. Это было не сложно, Клар мог это делать в любом состоянии опьянения.
Сью также выказал немалую осведомленность в теме, и даже гораздо большую, чем мог себе позволить выказать Клар — он много знал как о бриллиантах, так и тех, о которых знать ничего не должен был.
Клар привычно демонстрировал удивленное неведение там, где это было нужно. Впрочем, Клару уже не раз казалось, что самые обычные люди знают все их столь тщательно хранимые секреты лучше их самих.
— Один мой знакомый, — сказал Сью, когда они уже перешли к стадии абсолютно доверительного и дружеского общения, — Очень богатый знакомый… Как раз сейчас ищет человека, который добыл бы ему один очень особый камень… Ну Вы понимаете, не просто особый, а очень особый… и даже не просто очень особый, а особый среди очень особых. Номер один, — и он многозначительно посмотрел на Клара.
— Даже номер два его не устроил бы. Но за этот номер один… он готов заплатить столько, что тот, кто его добудет, сможет не брать заказы минимум лет 10… да, лет 10, так он и сказал.
Вот здесь он просчитался, подумал Клар. Если он хотел предложить ему работу, ему стоило обещать в придачу к первому заказу еще десяток… пусть бы и за символическую плату.
— Добыть? Вы хотите сказать, что есть люди, способные такие камни “добывать”? Мне казалось, что это давно не возможно, осталось лишь считанное количество этих камней и их даже невозможно купить — потому что с чего бы владелец камня стал продавать его? Хоть за какие деньги? Кража или убийство по-прежнему теоретически возможны, но, думаю, практически — нереальны. К таким людям не подберешься
— Я тоже всегда придерживался такого мнения, но мой знакомый уверяет, что такие люди есть. Что кое-кто все еще может добыть камень. Такие люди уникальны, даже уникальнее, чем сами камни, и потому очень, очень дороги.
— И с чего же тогда такому человеку отдавать добытый камень?
— Ну, вы же понимаете, есть и вопросы легализации. Нет смысла обладать сокровищем, которым не сможешь воспользоваться. Вот деньги… деньги полученные вполне официально… а он может это организовать… на которые можно купить замок или небольшой городок… А представьте, если дело выйдет хорошо? У этого человека частенько бывают заказы. Только представить, каким богатым и могущественным человеком мог бы стать тот, кто будет на него работать. Многие мечтали бы об этом.
— Пожалуй.
— Но ему нужен один, уникальный. Мой приятель, он, знаете… тоже уникальный, в своем роде. Он верит в совпадения и знаки. Он даже сказал как-то, что такой уникальный человек, когда решится, наверняка оставит в 6 утра пятницы журнал Охота и Рыбалка от сегодняшнего
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!