Грегор и тайный знак - Сьюзен Коллинз
Шрифт:
Интервал:
— Хорошо! — ответил Грегор, хотя и не представлял себе, что имел в виду Живоглот.
Тот поплыл, маневрируя между потоками, вперед, подальше от эпицентра воздушного шторма, и Грегор, которого он тащил за собой, завертел головой, стараясь понять, куда они двигаются. Оказалось, что они довольно стремительно приближались к одной из каменных стен пещеры.
— Нет! — крикнул он, когда ему показалось, что сейчас они неминуемо впечатаются в камень, и попытался вырваться.
Но в последний момент Живоглот успел перепрыгнуть на другой воздушный поток, и Грегор вдруг обнаружил себя на полу, целого и невредимого.
— Чуть больше доверия, прошу тебя! — попросил Живоглот сердито.
— Прости, — виновато улыбнулся Грегор.
Он сел, потирая ушибленный о каменный пол локоть. И смотрел, как летают его друзья.
— И что теперь?
— Нужно найти какой-то способ приволочь их сюда. У тебя случайно нет с собой ничего вроде каната или веревки? — спросил Живоглот, тыча в сторону рюкзака.
— Нет, — ответил Грегор.
— Ну и ладно, — кивнул Живоглот. — Думаю, хватит моего хвоста.
Живоглот расположился задом к краю пещеры, вцепился когтями в пол и отправил свой длиннющий хвост болтаться в воздушных потоках.
— Что это мы такое делаем? — осведомился Грегор.
— Ждем, — просто ответил Живоглот. — Не волнуйся, они разберутся.
Грегор сделал фонариком восьмерку, чтобы привлечь внимание. Живоглот был прав: через несколько минут Люкса, перепрыгивая с потока на поток, приблизилась к хвосту и ухватилась за него. Крыс немедленно доставил ее в пещеру, и Грегор снял с ее спины Босоножку.
— Эй, что это тут происходит? — спросил он сестренку.
— Люкса летучая мыска. Я катаясь, — сообщила малышка. — И исё я летала.
— Ты отлично поработала, — сказал Грегор. — А теперь нам надо вытащить остальных.
— Я могу помогать! — воскликнула Босоножка и побежала к выходу из пещеры.
Она уже поднималась в воздух, когда он схватил ее и прижал к себе:
— Опа! Нет, Босоножка, для тебя у меня есть особое задание.
— Для меня? Задание? — заинтересовалась Босоножка.
Никакого задания у него, разумеется, не было. Он думал было попросить ее снова петь, но это вряд ли могло надолго занять ее внимание. Тогда Грегор порылся в рюкзаке в поисках какой-нибудь идеи и наткнулся на бинокль.
— Вот, — сказал он. — Ты будешь нашим разведчиком. Ты будешь смотреть в бинокль и предупреждать нас, если кто-нибудь будет улетать или прилетать.
Конечно, это была невыполнимая задача: света, шедшего от воздушных потоков от его фонарика, было бы явно недостаточно для того, чтобы увидеть в нем кого-то. Но это должно было отвлечь Босоножку и занять ее.
— Темп басой. Темп маленький. Темп басой. Темп маленький, — сразу же запела она, переворачивая бинокль и приставляя его к глазам то широкой, то узкой стороной.
— Внимание, таракан на подходе! — предупредил Живоглот.
Темп подплыл к хвосту Живоглота и уцепился за него, крыс довольно мягко опустил его на землю, и Газард сполз с панциря.
— Газард, ты в порядке? — спросил Грегор, обнимая его.
— Я-то в полном порядке. А вот летящие… — взволнованно сказал малыш.
Да, летучим мышам приходилось несладко: они все еще не могли справиться с воздушными потоками, и их носило туда-сюда, кувыркая в воздухе, словно зонтики на ветру.
Следующим прибыл Говард, державший Картика за хвост.
— Не знаю, что делать с летучими мышами, — озабоченно сказал он. — Я пытался оседлать Найк, чтобы помочь ей, но только добавил ей проблем. Они скоро выбьются из сил.
— Нужно же что-то делать! — горячо сказала Люкса.
— Может, устроить цепочку? — предложил Грегор.
— Ага, и вы все навалитесь скопом на мой бедный хвост? — саркастически вопросил Живоглот. — Я не смогу поднять и удержать вас всех, даже с помощью всех потоков.
— Но не можем же мы оставить их здесь! — воскликнула Люкса. — Я возвращаюсь!
И она уже почти вынырнула из пещеры, когда Живоглот остановил ее своим хвостом:
— Каков твой план? — спросил он.
— Я… у меня… у меня нет плана, — призналась Люкса.
— О, тогда дело плохо! — Он убрал хвост, но она не стала двигаться дальше.
— А у тебя есть план? — запальчиво спросила Люкса Живоглота.
— Возможно. Если, конечно, кое-кто спросит в более вежливой форме, — ответил Живоглот.
— Ты не мог бы поделиться со мной своим планом? — сердито спросила Люкса.
— Пожа-а-а-а-алуйста, — подсказал Живоглот.
— Пожалуйста, — процедила она сквозь зубы.
— Хорошо. Итак. Ты идешь к летящим — начнем с самой маленькой. Ногами зажимаешь крылья — но это потребует усилий. Тебе придется даже преодолеть их сопротивление. Я думаю, они так же не могут не лететь, как мы не можем не дышать. И верхом пригоняешь ее сюда, — объяснил Живоглот. — Главное — не дать крыльям раскрыться. Понятно?
— Понятно, — кивнула Люкса и ворвалась в потоки.
— Да, и спасибо! — крикнул ей вслед Живоглот.
Талию Люкса пригнала довольно быстро. Чтобы усмирить крылья летучей мыши, девочке пришлось применить не только ноги, но и руки — только тогда оказалось возможным направлять движение Талии в нужно направлении. А когда Талия приблизилась к хвосту Живоглота, она ухватилась за него единственным доступным ей на тот момент способом — зубами.
— Ого! — охнул Живоглот, втаскивая их в пещеру. — Ладно-ладно, отцепись уже, маленькая вампирша.
Талия разжала зубы и рухнула без сил на пол пещеры.
— Думаю, Аврору я тоже смогу пригнать, — сказала Люкса, приходя в себя после утомительных физических упражнений. — А вот насчет остальных — сомневаюсь…
— Хочешь, я займусь Аресом? — предложил Говард.
Он был выше и сильнее, чем Грегор, и возможно, его предложение имело смысл: у него было больше шансов справиться с такой крупной летучей мышью.
— Нет. Он мой побратим. Я сам это сделаю, — ответил Грегор.
Правда, он плохо представлял себе, во что ввязался.
Добраться до Ареса оказалось не так уж трудно: Грегор просто перепрыгивал с одного потока на другой, пока не приблизился к Аресу почти вплотную. Только тогда он понял, как Арес мучился. Все его тело сопротивлялось и напрягалось, когда нетопырь пытался расслабиться и предоставить себя потокам. Он словно угодил в чудовищную ловушку, и какие-то неведомые силы заставляли его двигаться, причем двигаться он мог всего на несколько футов в любую сторону, а потом эти силы вновь возвращали его на то же место, в самый центр ловушки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!