Две дамы с попугаем - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
— Как нам повезло, что нас заперли в шкафу, иначе мыникогда бы не вышли в этот дворик и не нашли бы окно, его видно только отсюда.
— И как мы теперь будем из этого дворика выбираться?
— Через окно, по веревочной лестнице, — отважносказала Надежда.
Действительно, из заветного окна свисала трудноразличимая нафоне старинной каменной кладки веревочная лестница.
— А что делать с собакой?
— Собака — это проблема номер один.
Ты по собакам специалист — вот и решай ее.
Алка прослезилась, вспомнив Гаврика, но Надежда велела ей неотвлекаться, и Алка выработала план действий.
— Смотри, мы уже сколько у него на виду находимся, а онзанял пост возле Гарика и не покидает его. Может, он уже выбрал, кого стеречь,и не хочет отвлекаться? Самое главное — не делать резких движений, пробиратьсяк лестнице потихоньку, медленно-медленно… Но все равно страшно — вон у него какиеклыки!
— Не можем мы сидеть тут и ждать у моря погоды, нашацель перед нами, вперед! — шепотом скомандовала Надежда.
— Черепашьим шагом, — проговорила Алка, неразжимая губ.
Подруги медленно, крошечными шагами двинулись кпротивоположному концу двора. Собака заволновалась, чуть слышно заворчала, нопотом перевела взгляд на Гарика и решила, видно, что за двумя, вернее, затремя, зайцами погонишься — останешься без ужина. Алка с Надеждой замерли какприклеенные. Кавказец еще немного поворчал и успокоился. Когда он отвернулся исосредоточил все свое внимание на Гарике, Алка пригнулась, как под пулями, истала тихонько красться к лестнице, так постепенно они преодолели опасноепространство.
Гарик смотрел на них с тоской и завистью, он попробовал былодействовать как они, но собака так рыкнула на него, что он оставил бесполезныепопытки и сел на землю в полном отчаянии. Кавказец, видимо, все для себя решив,смотрел на Алку с Надеждой довольно спокойно — ведь его неприкосновенный запаснаходился рядом с ним, но перед подругами возникла новая проблема. Алка ссомнением дергала веревочную лестницу:
— Думаешь, она меня выдержит?
— Вот и проверим. Лезь, я тебя подстрахую.
Подталкиваемая Надеждой, Алка ухватилась за веревочныеперекладины и, охая, полезла вверх. Надежда сразу же последовала за ней,рассчитывая на то, что если лестницу оставил им Петюнчик, то, зная свою жену,он заложил тройной запас прочности.
Гарик, видя, что сейчас он снова останется один на один сэтой зверюгой, зашевелился и попытался пробраться к двери сторожки.
«Сидеть!» — рявкнула собака, Гарик от неожиданностиплюхнулся на место, а Надежда с Алкой взлетели наверх с бешеной скоростью.
Бот они и добрались до заветного окна, Алка пролезла внутрь,а Надежда, стоя на последней ступеньке, осмотрела кладку возле оконного проема.Ей показалось, что камни чуть шатаются в одном месте.
— Алка, пошевели их там, изнутри! Эх, отвертку бы сюда!
— А у меня пилочка есть!
— Алка, ты гений! Ну как там?
— Лезь сюда, вот этот поддается.
Под камнем оказался небольшой тайник, в котором находилсяпрямоугольный предмет, завернутый в газету. Надежда взяла сверток сразочарованием — газета была хоть и не новая, но этого года, вряд ли Библия всвертке.
— Нашли! Мы ее нашли! — ликовала Алка.
— Да ты на газету погляди! — вздохнула Надежда,разворачивая сверток.
Внутри была книга, но к Библии она не имела ни малейшегоотношения. Это был маленький, довольно затрепанный томик под названием «Куклагоспожи Дарк». Надежда смотрела на книгу в полном разочаровании, Алка вдругвыхватила книгу у нее из рук и стала прижимать ее к груди, восклицая сквозьслезы:
— Петюнчик! Мой дорогой!
Надежда с каким-то даже обреченным спокойствием поняла, чтоАлка все-таки рехнулась. Не перенесла всех выпавших на ее долю испытаний иповредилась в уме. Что теперь делать, Надежда не знала, но на всякий случайрешила отвести Алку подальше от окна — сумасшедшие всегда прыгают в окна. Алкаже посмотрела Надежде в глаза абсолютно осмысленно и сказала спокойным голосом:
— Ты что думаешь — я ненормальная? Ничуть не бывало!Это книжка — от Тимофеева. Все равно, как если бы он открыточку нам оставилздесь: «Привет от Пети». Это его любимая книга, он ее раз сорок читал, она нанего как-то вдохновляюще действует. Говорит, как прочитаю эту книжку, мозги оттакого идиотизма сразу взбодряются и начинают здорово работать. Она у негопостоянно на столе лежит. Это такая целая серия «Смерть под псевдонимом»,«Звезда упадет в полночь»…,Но эта у него была самая любимая, он ее даже когда ссобакой гулял, иногда с собой брал. Наверное, так и привезли его сюда скнижкой.
— Значит, он Библию нашел, а вместо нее положил сюдаэту книжку.
— Да, для меня знак, потому что кроме меня никто проэто не знает, а этим сволочам — шиш с маслом. И лестницу веревочную это он намоставил!
Надежда посмотрела на Алку с уважением: она говорила логичнои вспомнила наконец какие-то нужные подробности про Петюнчика. Алка неожиданнообиделась:
— Что ты на меня смотришь, как на Буриданову ослицу?
— Не Буриданову, а Валаамову.
— Тем более. Ты что думаешь, я уже совсем ничего несоображаю? Я же все-таки завучем в школе работаю, а не сторожем! Хотя у нассторож тоже с высшим образованием, инженер, ночами подрабатывает.
— Вот и не обижайся на меня. Ты же знаешь, как я тебялюблю. И очень рада, что мы получили привет от Петюнчика.
Значит, скоро кончатся все наши мытарства — выходим нафинишную прямую.
Теперь надо отсюда выбираться поскорее.
Подруги находились в небольшом помещении, где ничего небыло, кроме пресловутого окна, голых стен и низкого входа без дверей. Пройдясквозь этот проем, для чего им пришлось наклониться, они оказались на галерее,опоясывающей церковь. Прежде они не заметили этого входа, потому что он былскрыт от глаз двумя каменными колоннами. Оказавшись в знакомом месте, дамы облегченновздохнули и направились к выходу. По дороге Алка снова завернула зачем-то вгазету любимую книгу Петюнчика, очевидно, она знала, как эта шпионскаядребедень была дорога ее мужу, и собиралась ее сохранить. Они открыли тяжелуюдверь церкви и с облегчением вышли на свежий воздух, но остановились на пороге,пораженные. Прямо перед ними стояли уже знакомый им курчавый брюнет и егоспортивная подруга. При виде дам лицо брюнета расплылось в улыбке, он бодрозалопотал что-то по-английски.
— Говорите, пожалуйста, помедленнее, — сказалаНадежда по-английски, тщательно подбирая слова, — я плохо вас понимаю.
— А тебе и не надо понимать, — вступила в разговордевица, — отдай Библию и катись ко всем чертям!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!