Ограбление в «Шотландском соколе» - Майя Г. Леонард
Шрифт:
Интервал:
Хол быстро натянул толстовку, надел кроссовки и привычно схватил свой блокнот. С ним он чувствовал себя при оружии.
– Я не думал тебя останавливать, – раздумчиво протянул дядя. – Тебя просто остановит полиция. Они там везде. И в служебных вагонах, и в будке машиниста.
– Я знаю.
– Тогда я пойду с тобой. – Дядя допил свой кофе и приготовился одеваться.
– Нет. Я должен сделать это один. Вы мне будете только мешать.
– Хорошо, ладно. Но если тебе понадобится моя помощь…
Хол уже не слышал, он бежал в столовую. Подойдя к двери, он отдышался и осторожно заглянул внутрь. Инспектор Клайд сидела за самым дальним столиком, спиной ко входу. Хол боком-боком проскользнул в кухню. Эми стояла у кофейной машины и готовила капучино.
– Что ты здесь делаешь? – с испугом прошептала она.
– Мне нужно срочно увидеть Ленни.
Эми покачала головой:
– Это невозможно.
– Но ты же видела. Ты принесла от неё записку.
– Я отношу ей еду. – Эми стала разливать кофе в чашки. – Но я хожу не одна. За мной всё время следит полицейский. Сегодня утром я отнесла ей варёные яйца. Она одно выскребла и положила в пустую скорлупу записку. Я прочитала её и отнесла тебе.
– Спасибо, Эми, ты настоящий друг. Множество взрослых не сделали бы и половины того, что сделала ты.
– Ты думаешь, это такое счастье быть взрослым? – грустно улыбнулась Эми.
– Не знаю. Но я знаю, что сделаю всё, чтобы выручить Ленни и её отца. Потому что они невиновны. А сейчас мне надо пробраться в багажное отделение! Ты знаешь туда какой-нибудь другой путь?
– Нет, – покачала она головой. – Конечно, там есть багажные двери, но их открывают только тогда, когда грузят багаж. А через вагон не попасть. Там сидит сержант Праттл.
– Значит, придётся перейти к плану Б, – вздохнул Хол.
– Что за план? – шёпотом спросила Эми, но Хол уже развернулся и вышел из кухни.
Он шёл прямо к столику, за которым сидела инспектор Клайд, обогнул его и торжественно встал перед представителем закона.
– Чем могу? – подняла голову Клайд.
Хол протянул ей обе свои руки, кулаками вверх:
– Арестуйте меня. Я являюсь сообщником Марлены Сингх. Я соучастник кражи. Мы вместе украли королевское ожерелье, и теперь я хочу оформить явку с повинной. Короче, арестуйте меня и посадите под стражу.
Инспектор встала, но не торопилась надевать на Хола наручники. Она взяла его за руку, как ребёнка, и молча повела за собой. Хол попробовал вырваться.
– Следуйте за мной! – прозвучал грозный приказ.
Хол больше не сопротивлялся, лишь ткнулся в спину инспектора, когда та резко остановилась и требовательно постучала в дверь. Хол узнал своё купе номер девять.
– Ваш племянник вздумал тут шутить со мной шутки, мистер Брэдшоу, – громко сказала инспектор Клайд, когда дядя открыл дверь. – Он заявил, что является соучастником кражи и попросил его арестовать. – Наконец-то она отпустила руку Хола. – Я, конечно, люблю всякие розыгрыши, но этот ребёнок, очевидно, не понимает всей серьёзности дела. – Тут она обернулась к Холу: – Впрочем, если вы действительно напишете заявление об участии в преступлении и оно будет оформлено под протокол, мне ничего не останется делать, как ссадить вас на ближайшей станции и препроводить в тюрьму. Вы этого хотите?
Хол замотал головой, а дядя Нэт поспешил извиниться за племянника:
– Простите нас, что так глупо вышло. Возможно, ему просто стало скучно на поезде. Здесь нет его сверстников, не с кем поиграть. Уверяю вас, мы сделаем строгие выводы из его поступка и этого больше не повторится.
– Надеюсь, – сказала инспектор Клайд и ещё раз внимательно посмотрела на Хола. – Если хоть раз увижу тебя возле багажного отделения, я лично сброшу тебя с поезда.
Дядя впустил Хола в купе и закрыл за ним дверь.
– Ну знаешь! – выдохнул он через ноздри, но быстро успокоился и даже потом сказал: – Вообще-то это был смелый поступок.
Хол вздохнул. Смелый не смелый, но добраться до Ленни ему не удалось.
– Эми сказала, что изнутри поезда попасть к багажному отделению невозможно. Там стоит охрана. А вот снаружи… А где у нас следующая остановка?
– В Бристоле, на вокзале Темпл Мидс, – сказал дядя и показал на карту, которая снова висела на стене. – Там, кстати, будет небольшая дозаправка водой, а оттуда уже прямым ходом мы пойдём до самого Лондона. Что у нас там останется интересного на пути? – Он провёл пальцем по карте. – Значит, будет ещё тоннель Бокс. Кстати, это один из самых длинных тоннелей в стране. Затем будет виадук Ворнклиф…
– А сколько мы простоим в Бристоле?
– Довольно долго. Там наша последняя остановка по расписанию. А что? Ты что-то опять задумал?
Хол посмотрел на карту:
– Я должен доказать, что Ленни и её отец невиновны, но мне нужна помощь.
– Конечно, я помогу, – сказал дядя. – Что от меня требуется?
Хол объяснил, и глаза дяди округлились. Хол попробовал его убедить.
– Единственный способ попасть в багажное отделение – с платформы через наружную дверь. И я могу это сделать только в Бристоле.
– Но тебя и близко туда не пустят, вагон охраняется полицией.
– Меня одного – да. Но есть человек, которого они не прогонят.
Прошло совсем немного времени, и вот уже «Шотландский сокол» медленно въезжал под высокие ажурные своды вокзала Темпл Мидс в Бристоле. Здесь тоже было много народу, все ждали принца и принцессу, но и полиции хватало. Никогда столько не было.
– Какая красота! – сказал Айзек, снимая общий план вокзала с открытой платформы вагона-оранжереи.
– Да, дядя сказал, что это первая станция, построенная Изамбардом Кингдомом Брюннелем. Правда, я не совсем помню, кто он такой. Архитектор, наверное.
– Зато твой дядя – ходячая энциклопедия насчёт всего этого, – усмехнулся Айзек. – Ну что, бери штатив, и пошли!
Едва вагон замер, они тут же спустились на платформу, и Айзек сделал несколько быстрых дежурных снимков.
– Будь добр, подай мне вон тот объектив, – попросил он Хола. – Спасибо.
Они работали вдвоём. У Хола на шее висели два фотоаппарата, на плече – кофр со сменными объективами и аккумуляторами, он также переставлял штатив. Айзек только устанавливал камеру на штатив и делал несколько снимков, затем они переходили на другое место. Так постепенно двигались по платформе в направлении головы поезда.
Паровоз марки «А4 Пасифик» поприветствовал их своим пыхтением ещё издалека. Хол заметил возле паровоза Джоуи, помощника машиниста и кочегара. Тот чем-то постукивал по огромным чёрным колёсам и что-то смазывал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!