Звезда Солара - Ася Азарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:
меня тому, над чем я билась уже несколько дней! — Ему было невероятно лестно слышать мои восторженные возгласы. Он даже зарделся немного. Суровое выражение глаз смягчилось, и он превратился в большого добродушного дядьку.

— Пташка, я всего лишь дал тебе основу, как и всем. А все остальное сделали твоё упорство, вера в успех и тонкие пальчики. Так что меня благодарить не нужно. Ты все сделала сама.

— И все же, спасибо огромное! — я от радости и переполняющих меня эмоций чмокнула сидящего рядом Папашу в щеку.

Мужчина явно такого не ожидал. Его растерянный и ошалелый вид немало позабавил Хрума, спустившегося к нам.

— Папаша Дон, там двое человек от папаши Мирола. Говорят срочное дело…

— Иду. Проводи их в мой кабинет. — папаша Дон вытер руки и поднялся. — Пташка, думаю через пару дней, тебя можно выпускать на дело. — он подмигнул мне и моим парням, высунувшихся из-за машины.

— Я хотела спросить, какой долг у Грога? Сколько мне нужно отдать? — Этот вопрос мучил меня с первых дней. Не хотелось до старости вскрывать машины и таскать магнитолы, если тут таковые имеются.

— Надо проверить записи. Поднимешься ко мне после завтрака и я скажу тебе точную сумму. — Пообещал уходящий мужчина.

Мы с парнями отправились на кухню.

Сухарь хлопотал у плиты и увидев нас, стал раскладывать еду по тарелкам. Истинный мастер своего дела! Сразу было видел, что повар любит свою работу и относится к ней с уважением. Его мастерство я смогла оценить через пару дней, как стала жить под крылом папаши Дона. Сухарь готовил вкусно и вкладывал в процесс всю душу. К его большому разочарованию, большинство парней банды были не то чтобы гурманами. Они предпочитали простую пищу и к кулинарным шедеврам относились без должного восхищения.

А в моем лице Сухарь обрёл истинного поклонника его таланта. Его ажурные блинчики с муссом из ягод можно было подавать к столу самого Императора. Именно об этом я и заявила повару, когда доев последнюю крошку с тарелки, сыто развалилась на стуле.

Сухарь расплылся в довольной улыбке и кажется даже поварятам сегодня будет меньше доставаться половником. Он пребывал в настолько благодушном расположении духа, что после того, как мои мальчишки сбежали с кухни, поманил меня пальцем в ближайшую кладовку.

— Пташка, не знаю, откуда ты к нам на самом деле, но думаю ты не замышляешь против нас злого. Потому хотел тебе кое-что показать… — Он прошёл в дальний угол кладовой и тихо отодвинул ящик. За ним обнаружилась небольшая щель.

Заглянув в неё, я с удивлением обнаружила, что кладовка соседствует с кабинетом папаши Дона.

У моего уха раздался горячий шёпот повара:

— Я носил папаше и его гостям завтрак. И знаешь, среди всего прочего, они обсуждали какую-то девчонку. Давай так, я послал тебя за ягодами в кладовку, а уж щель ты сама обнаружила…

Глава 28

Сухарь похлопал меня по плечу и вышел, оставив одну. Вернее не совсем одну. Буквально через стену сидел Папаша Дон и двое мужчин. Оба были высокими, сильными, с одинаковыми неприятными выражениями на лицах.

Они обсуждали детали очередного дела. Как я поняла по обрывкам разговоров, им требовалось вскрыть какой-то склад. Папаша Дон торговался и выбивал лучшие условия для своих парней. Он вообще, на удивление, несмотря на род своей деятельности, был хорошим и заботливым человеком.

Когда детали будущего предприятия были обговорены, тот, что сидел к Папаше ближе, качнувшись вперёд проговорил:

— И возвращаясь ещё раз к началу разговора. Надеюсь у тебя было время обдумать и принять решение? Девчонку нужно отдать… Ты же понимаешь, что он придёт сюда и заберёт её силой? Или отловит на улице, когда она выйдет на дело. Ты не сможешь её охранять все время. Этот человек своего не упустит и тебе, Папаша Дон не поздоровится. Отдай её мирно, по-хорошему. Зачем тебе подставляться и рисковать своими парнями? — голос мужчины имел вкрадчивые нотки. Он старался убедить папашу принять верное решение.

Папаша Дон сидел за столом и подпирая сложенными руками подбородок, смотрел на гостей. Было видно, он ведёт сам с собой диалог и вся внутренняя борьба отразилась в его нахмуренных бровях.

— Передайте Папаше Миролу, что своих людей я не выдаю. Так что пусть катится со своими угрозами в Бездну! А если ему нужны мои парни для дела, то пусть будет осторожнее в выборе партнеров. Ему не стоит браться за заказы, в успехе которых он не уверен.

— Мы передадим Папаше Миролу твои пожелания. Всего доброго.

Посланцы ушли, а мужчина продолжал сидеть, смотря в одну точку.

Я выскользнула из кладовой, стараясь производить как можно меньше шума.

В кухне появился Хрум. Он показал на меня пальцем и поманил за дверь.

— Идём, Пташка, Папаша ждёт.

Он сопроводил меня в кабинет.

В комнате, все так же за столом сидел главарь и хмуро глянул на меня, когда я вошла.

— Садись, девочка. Есть разговор.

Я села на тот же стул, на котором до этого сидел один из бандитов. По напряженной позе Папаши я поняла, что разговор будет серьезным. И совсем не про долг негодяя Грога.

— Ко мне заходили ребята Папаши Мирола. Обсудили мы с ними одно дельце. — Мужчина замолчал. Перебивать не стану и показывать, что в курсе их разговора тоже. Выдавать Сухаря не хотелось. — Но дело не в этом. Послушай, девочка, я старый человек. Мне гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Я многое повидал за свою жизнь. И чем действительно горжусь, так это умением разбираться в людях. Ты хорошая, добрая девочка. В тебе нет гадости и подлости. Так скажи мне, старику, зачем тебе все это? Ведь ты не из наших, я это сразу понял. Слишком чистая и наивная. А у нас от этих качеств избавляются очень рано. Жизнь в наших условиях заставляет людей меняться, но в худшую сторону. Я не буду выпытывать у тебя подробностей. Мне они ни к чему. Если захочешь, расскажешь сама, потом как-нибудь. Но я, со своей стороны, могу заверить тебя, что окажу любую помощь и поддержку. Мне, старику, давно пора подумать о душе. И если я не хочу после смерти попасть к тварям Бездны, то мне надо начинать искупление грехов. — Он устало облокотился о стол и посмотрел на меня с легкой иронией. — Помогу тебе и ты станешь моим искуплением.

Я потеряла дар речи. От чувства глубочайшей благодарности у меня навернулись слезы. Никогда прежде в моей жизни мне вот так

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?