Дым и зеркала - Таня Хафф
Шрифт:
Интервал:
Тот вздохнул и пробубнил:
— Откуда мне, к дьяволу, знать? Я ни разу не смотрел «Секретных материалов».
— Ты выругался, — заметила Брианна.
— Да, выругался. Не ешь соль.
— Я есть хочу.
— Ты же ела совсем недавно. — Зев машинально посмотрел на часы и снова вздохнул. — Ты не голодная, тебе просто скучно.
— Не только ей одной, — пробормотал Мэйсон.
Тони перестал прислушиваться к сбивчивой литании жалоб и сосредоточился на открывании пакетиков. Чтобы в круге могли поместиться семнадцать человек, требовалось немало соли.
— Вот, видите, все в порядке.
Свет второй лампы выплеснулся из библиотеки. Тихое бормотание превратилось в голос Адама.
Уже можно было разобрать слова:
— Продолжайте носить их в холл. Мы скоро вернемся с остальными.
После недолгой дискуссии Питер отправил Адама, Сорджа, Сайлина и Мауса за брезентовыми стульями. Эми согласилась, что в круге можно будет пользоваться ими, раз они принадлежат компании, а не дому.
Первым появился Маус, неся четыре стула, потом Сордж — он тащил два; шествие замыкали Адам с лампой и Сайлин с двумя последними стульями.
— Не волнуйтесь, — продолжал первый ассистент режиссера. — Я здесь, и свет никуда не денется. Видите, вторая лампа на том же месте, где мы ее оставили. Просто перешагните через линию соли и аккуратно поставьте стулья.
Он явно говорил все это для того, чтобы успокоить людей. Вопрос лишь в том, кого именно.
Маус уронил стулья, услышал грохот, отскочил, врезался в Сорджа, прыгнул вперед и прорычал:
— Не надо!
Похоже, это и было ответом на вопрос.
— Он слегка запаниковал в библиотеке, — объяснил Адам, наблюдая одновременно за оператором и за всеми остальными. — Маус, почему бы тебе не передать стулья в круг?
— Что?
Глаза здоровяка были дикими, руки заметно тряслись, под мышками по потертой футболке съемочной команды «Бывшего вора»[38]расползлись влажные круги.
— Передай стулья Хартли и… э-э… Мэйсону. Они их расставят.
— Я не расставляю стулья, — пробормотал Рид.
— Я этим займусь. — Тони толкнул свои пакетики с солью к Тине и поднялся.
Маус помотал головой. Седеющие волосы, завязанные в хвост, мазнули его по спине.
— Тони меня избегает, — заявил он.
Фостер даже не стал поворачиваться и проверять, таращатся ли все снова на него.
«Какой смысл?»
Он просто забрал у Мауса складной стул и разложил его, ясно сознавая, что люди подаются в стороны.
«Ну да, большой парень сходит с ума, а вы предпочитаете отыгрываться на том, который помельче».
Вообще-то Тони не мог их за это винить. Он сталкивался с Маусом, когда тот находился под влиянием сверхъестественных сил, и не мог забыть пару треснувших ребер, внушительные синяки и жаркий поцелуй. К счастью, монотонные движения несколько успокоили громилу, передававшего стулья в круг. Вероятно, именно этого и добивался Адам.
Тони слегка передвинулся и услышал, как первый ассистент режиссера тихо беседовал с Питером:
— Не знаю, что на него нашло. Он сказал, что библиотека полна тьмы. Я боялся, что Маус удерет, поэтому и нагрузил на него половину стульев.
— Лампа не погасла?
— Дьявол, нет, Маус просто психанул.
— Вот уж никогда не считал его легко возбудимым. — Питер сунул руки в карманы.
— Все дело в доме и в передряге, в которую мы попали.
Они повернулись в сторону Тони, который сделал вид, что поглощен раскладыванием последнего стула.
Маус слышал плач ребенка и уже начал психовать.
Кейт не только говорила куда больше обычного, но и определенно превращалась в параноика. Ли…
Тони взглянул на Николаса, придвигая стулья ближе друг к другу.
К боку актера прилипла Бренда.
Те люди, которые дважды побывали заложниками теней, потихоньку теряли голову. Даже Хартли, которого тень захватывала лишь однажды, начал заикаться. Однако Мэйсон, похоже, был в порядке. Он не стал более несносным, чем обычно, хотя и добровольно проводил время с Эшли.
Если подвести итог, то получалось, что актеры нашли чем себя отвлечь. Оба они были… ну… актерами.
— Насчет этого я не знаю…
— Понимаю. — Генри шел по пятам за Грэхемом, направляя того по грязной тропинке в сторону дороги. — Вы не знаете, как одолеть зло, живущее в подвале.
— Да. В смысле, нет, но…
— Я тоже не знаю. Но все равно мы должны с ним справиться.
Порыв ветра стряхнул с пихт россыпь капель. Генри увернулся от большинства из них.
— Ваше расследование дает основание предполагать, что Крейтон Каулфилд вмешался в явление призраков. Такова была цель его сеансов, для того он и приглашал в свой дом исследователей сверхъестественного.
— Да, но… — Грэхем вытер воду с лица и пригладил редеющие волосы.
— Поэтому только у Каулфилда была вся информация, которая нам нужна для того, чтобы одолеть ту тварь и спасти всех людей, запертых в доме.
— Наверное, но…
— Мы отправляемся за этой информацией. — Генри указал на свой «БМВ». — Садитесь.
— Эй! Секундочку! — Грэхем остановился у пассажирской дверцы, вскинул руки и нахмурился. — Я не могу просто взять да вызвать призрак Каулфилда. Из этого ничего не выйдет. В смысле, я могу стоять на его могиле и играть на трубе «Кто, кто?» хоть до Судного дня. Но если его нет поблизости, то толку не будет. Мертвые должны захотеть поговорить со мной.
— Хорошо. — Потемневшие глаза Генри уставились на смотрителя поверх крыши автомобиля. — Садитесь в машину.
Грэхем послушался, уселся и пристегнул ремень.
Когда Генри вырулил на Дир-Лейк-драйв, он спросил:
— Кто вы такой?
— Тот, кто собирается забрать из этого дома то, что ему принадлежит.
— Ладно. Хорошо. Но что?.. — Фицрой так покосился на своего пассажира, что тот осекся, обмяк на сиденье, втянул голову в плечи, задрал колени и принялся стирать большим пальцем грязь с ботинка. — Ладно, неважно. Итак, куда мы едем?
— Поговорить с тем, кто знал Крейтона Каулфилда.
— Зачем нужен этот круг? — спросил Стивен, проплывая туда-сюда над закругленной линией соли.
— Чтобы внутри его люди слегка успокоились, — тихо пояснил Тони. — Тогда дому станет труднее воздействовать на них.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!