Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
Тщательно натертая ароматическими маслами, я велела девушкам привести в порядок мои волосы.
– И к чему все эти усилия? – сонно пробормотала я. – Уже завтра я сделаю пучок и надену штаны…
– Но сегодня вы будете самой красивой, и мужчины преподнесут вам всю добытую дичь! – оживленно возразила Эмили.
– Конечно, госпожа!
– Вы станете королевой этих состязаний!
Служанки принялись поддакивать наперебой.
– Непременно! В прошлом году из-за того неприятного случая первое место заняла госпожа Келлин, и ее свита торжествова… – Девушка замолчала на полуслове.
Благодаря зеркалу я поняла, что случилось: Эмили посмотрела на болтушку многозначительно и для большей убедительности ущипнула ее. В комнате вмиг стало тихо – служанки боялись, что неосторожно оброненная фраза испортит мне настроение.
Глупенькие, они даже не подозревают, что я тут ни при чем.
Пропустив мимо ушей неуместную реплику, я задумалась о предстоящей охоте. В обычном режиме игры ей не уделялось особого внимания, но в этой реальности все было иначе. В состязаниях принимали участие и мужчины, и женщины. А в последний день избирался победитель – тот, кому удалось заполучить наибольшее количество трофеев. Однако если у девушки имелись поклонники, готовые одарить избранницу, она могла занять первое место, даже не охотясь. Сложная добыча – например, медведь или тигр – приносила дополнительные баллы.
Получается, эта забава ориентирована в первую очередь на женщин? Интересно, кому такое пришло в голову…
В прошлом году благодаря скандалу с Пенелопой победила дочь графа Келлина. Девушку чуть не прикончила бешеная псина, точнее макака с арбалетом, и мужчины, желая поддержать бедняжку, отдали ей свою добычу.
Представляю, как негодовал герцог и мерзкие братцы…
Но я не думала ни о чем, кроме спасения собственной жизни.
– Ой! – Сооружая прическу, служанка потянула мои волосы, и я очнулась.
– Госпожа, я сделала вам больно? Ох, пожалуйста, простите! – Девушка мигом убрала руки и шагнула назад.
– Ничего, продолжай. – Я кивнула и пробормотала себе под нос: – У меня тоже есть кое-какая идейка!
– Что?
– Постараюсь ее поймать.
– Госпожа, но кого?..
Служанки выглядели растерянными.
– Ту даму, которой преподнесут кучу трофеев. Буду следить за ней, а в последний день состязаний пристрелю и отберу добычу!
– Госпожа!
Я пошутила, чтобы разрядить обстановку, однако лица служанок сделались белыми.
– Пожалуйста, не говорите так! Ну вот, прическа готова, теперь сделаем макияж. – Испуганная Эмили поспешила сменить тему. – Еще чуть-чуть!
Немного поворчав, я послушно закрыла глаза – мне нравилось быть красивой.
Начатые ранним утром приготовления завершились только к вечеру. Я надела то, что предложили девушки: украшения из белого жемчуга и алое декольтированное платье.
Зло должно быть красивым. Идеальный образ!
В обычном режиме игры Пенелопа являлась полной противоположностью милой Ивонны, но та девушка, что сейчас отражалась в зеркале, была ужасно очаровательна! По-кошачьи раскосые огромные глаза манили. Дивное яблочко, напоенное ядом!
Служанки принесли черные лаковые лодочки. Я так давно не носила туфли на высоких каблуках, что, надев их, не удержала равновесия.
– Госпожа! – Эмили успела меня подхватить. – Позвольте проводить вас на первый этаж.
– Не нужно. Позови-ка лучше Иклиса.
– Но… зачем? – удивилась Эмили.
– Разумеется, чтобы он меня защищал! Это работа телохранителя.
– Ох, ну конечно! – Горничная выглядела недовольной. – Сию минуту!
Замешательство Эмили было вполне объяснимо: рабам не подобало входить во дворец. Но я позвала Иклиса не для охраны, а чтобы выяснить, состоялась ли драка с Дереком. А заодно…
Не зря же я потратила столько времени на сборы! Попробую повысить его симпатию.
Вскоре в дверь постучали.
– Госпожа, я привела вашего телохранителя.
– Входите!
– Госпожа… – Мы встретились взглядами, и юноша замер.
Я сидела за столом, подперев подбородок ладонью. При виде меня серые глаза возбужденно забегали.
«Симпатия 50 %».
Рост был несущественный, но я все же улыбнулась.
– Эмили, возьми кофр с арбалетом и спускайся.
– Решили взять его уже сегодня?
– Надо бы заранее отнести его в карету.
– Хорошо, госпожа. – Девушка удалилась.
– Иклис, подойди ближе. – Я нетерпеливо забарабанила пальцами по столу.
Ошеломленный, он остановился в нескольких шагах от стола.
– Еще ближе! – Я кивнула. – А теперь преклони колено!
Иклис безропотно исполнил мой приказ. Желая убедиться в том, что юноша не был избит, я нежно взяла его за подбородок и фамильярно повертела туда-сюда голову, однако на коже не обнаружилось ни царапинки.
– Ты не ранен? – спросила я сладким голосом.
Возможно, Дерек избил его, не трогая лица.
– Похоже, вы, к счастью, не подрались.
– Тем вечером командир ушел вслед за вами, – спокойно пояснил Иклис. – Вы переживали? – спросил он по своему обыкновению, надеясь, видимо, что я скажу «да».
Преданные серые глаза требовали ответа. Однако, вопреки надеждам Иклиса, в этот раз его ожидал не пряник, а кнут.
– Впредь веди себя скромнее! – Я будто отчитывала шкодливого пса. – Я же сказала, что решу все сама! Или мечтаешь, чтобы тебя выставили из этого дома?!
– Но он схватил вас за руку…
– Что?! Неужели ты думаешь, что мой старший брат простит тебе бесцеремонность?
Уголки глаз Иклиса опустились, и обычно бесстрастное лицо теперь выглядело немного обиженным. Впрочем, я могла ошибаться. Над головой юноши вспыхнула белая надпись.
– Пойми, я хочу, чтобы мы как можно дольше были вместе, – произнесла я мягко.
Если Иклис покинет герцогский дом, не успев накопить симпатию, я пропала!
– Пожалуйста, не смотри букой! Я же не виновата в том, что твоя страна оказалась разгромлена!
В памяти всплыли слова Иклиса.
«Так давайте посмотрим на то, как неотесанный варвар научит герцогскую дочку держать арбалет».
С одной стороны, юноша был благодарен мне за то хорошее, что я для него делала, а с другой, ненавидел как дочь империи, что уничтожила его страну. И это страшное противоречие грозило разрушить мои планы.
Надо постараться, чтобы Иклис забыл обиды!
– Злишься за то, что я тебя купила? Неужели работорговец обращался с тобой лучше, чем жители этого дома? Мне нужен полезный человек. Но если ты считаешь, что я злоупотребляю своей властью, могу отдать тебе кольцо с рубином. И делай тогда что заблагорассудится!
Это был очень сильный ход, ведь Иклис и впрямь мог сказать: «Отлично, я ухожу!» В таком случае мне бы пришлось неизвестно как выкручиваться. Однако, судя по обычному режиму игры, юноша терпел все капризы и происки Пенелопы. Оно и понятно: рабу из поверженной страны некуда было деваться. Поэтому, набравшись храбрости, я все-таки сняла кольцо и протянула Иклису.
– Госпожа! – Ресницы юноши дрожали. – Простите, я был неправ!
Иклис не принял кольца, а значит, мой расчет оказался верным!
Продолжение во втором томе.
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Сиваева
Ответственный редактор Екатерина Солодянкина
Художественный редактор Татьяна Сырникова
Литературный редактор Екатерина Гусева
Арт-директор Елизавета Краснова
Дизайн обложки Елизавета Краснова
Корректоры Татьяна Князева, Дарья Ращупкина
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Сноски
1
Примерно 100 долларов. Здесь и далее примечания редактора.
2
Флаг смерти – фраза или действие в игре, после которых персонаж становится обречен на смерть.
3
Маска хахве – традиционная корейская деревянная маска.
4
Мужчина-брелок (сленг) – настолько милый, что хочется положить его в карман, будто безделушку, и всегда носить с собой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!