Благодать и величие - Дженнифер Ли Арментроут
Шрифт:
Интервал:
— Прекрати, — я обхватила его лицо руками. — Не делай этого с собой. Это был не ты.
— Но это было так, — тихо сказал он, поднимая руки вверх по моим рукам. — Это был я, Трин. Я был там…
— И именно поэтому ты никогда по-настоящему не обижал меня.
— Никогда не причинял тебе вреда?
К чувству вины присоединилось недоверие.
— Я швырял тебя, как тряпичную куклу.
— Ну, я бы не стала заходить так далеко, — пробормотала я, хотя это было правдой.
Он проигнорировал это.
— Я угрожал тебе… я угрожал тебе не раз, — его взгляд опустился, и когда он заговорил, его голос надломился. — Я схватил руками твою шею. Я не могу этого не видеть.
Моё сердце заплакало, когда я наклонилась, прижимаясь лбом к его лбу.
— Ты не виноват, Зейн. Ты должен понять это, и ты должен осознать, что ты сделал. Ты мог причинить мне сильную боль. Ты мог убить меня в любой момент, но не сделал этого. Это потому, что ты был там, верно? Это ты остановился. Это ты появился и убил того Упыря, и это ты пришёл на крышу.
— Я бросил тебя в бассейн.
— Я, вероятно, ударю тебя за это, когда ты меньше всего будешь этого ожидать, но это был ты в том бассейне со мной. Это был ты и то, кем ты стал после Падения, и я тоже была там. Ты не делал со мной таких вещей. Мы делали всё это вместе, потому что я знала, что ты там, — сказал я ему. — В то время ты, возможно, и не знал, почему, но ты позаботился о том, чтобы ни ты, ни что-либо другое не причинило мне вреда. Ты даже предупреждал меня держаться от тебя подальше. Ты сказал…
— То, что было во мне, причинит тебе боль. Так бы и было. В конце концов, я бы не смог остановиться. Чёрт, когда ты поймала меня в ловушку, я хотел тебя, — его глаза искали мои. — И эта часть меня становилась сильнее с каждым часом.
— И это была та часть, которая хотела бросить меня?
Я запустила пальцы в его волосы.
— Я имею в виду, я могу быть довольно раздражающей, так что, вероятно, это не в первый раз.
— Так оно и было, — он вздрогнул. — Даже когда ты особенно раздражаешь.
— Я знаю.
Конечно, я знала. Наверное, я могла бы пнуть Зейна в лицо, и он разочарованно вздохнул бы. Почему? Потому что он был добр до глубины души. Я откинулась назад, чтобы видеть его лицо.
— Но та часть тебя, которая всё ещё была там, остановила это. Это всё, что имеет значение. Это всё, что может иметь значение. Ты знаешь, почему?
— Почему?
— Потому что тебе вернули твоё величие — ангельскую душу и ты Пал ради меня. Я не знаю, должна ли я ударить тебя или поцеловать. Ты перестал быть настоящим ангелом, чтобы быть со мной. Ты Пал, пошёл на огромный риск, чтобы быть со мной, и ты здесь. Ты вернулся ко мне.
— Из-за тебя. Ты вернула меня.
Он скользнул ладонями вверх по моим рукам, оставляя за собой след дрожи.
— Что ты сделала? Я был там, обдумывая ещё один раунд поджога в другой демонской дыре, — сказал он, и я моргнула. — А потом появилось неконтролируемое желание прилететь сюда. Как ты узнала, что делать?
— После того, как ты впервые появился здесь, меня привёл в эту церковь голос в моей голове, и да, это было так жутко, как это звучит. Я думала, что схожу с ума, но это было не так. В церкви меня встретил Трон. Он сказал мне, что мне нужно сделать, — я позволила его волосам просеяться сквозь мои пальцы, впитывая каждую линию его лица. — Он сказал, что моя благодать никогда не причинит вреда тому, что мне дорого, но я испугалась. Мне хотелось верить, что это сработает. Мне нужно было поверить в это, и были моменты, когда я верила, но… — немного паники закралось обратно. — Но я должна была попытаться. Я продолжала убеждать себя, что если это не сработает, то всё равно будет правильно. Что ты…
— Не хотел бы остаться в таком состоянии? — закончил он за меня. — Ты права. Я бы этого не хотел.
Его согласие должно было заставить меня чувствовать себя лучше, но этого не произошло. Мысль о том, что я могла его убить, вызвала у меня тошноту.
— Я знала, что мне нужно выманить тебя и как-то заманить в ловушку, и я, наконец, подумала о Старухе. Она дала мне кое-что, на самом деле, она приготовила кое-что для меня. Она знала. Ну, с ней был этот ребёнок. Он провидец. Он знал и сказал ей, и в любом случае, она дала мне заклинание, и оно сработало.
Его брови приподнялись.
— Она просто отдала его тебе? Не пойми меня неправильно. Я благодарен. Больше, чем я могу выразить словами. Но ведьма никогда ничего не отдаёт просто так.
— Они этого не делают, — я опустила руки ему на плечи. — Она сделала это в обмен на одно из твоих перьев.
Он уставился на меня.
— У меня создалось впечатление, что она не собирается использовать его для чего-то плохого, и я ей верю, — я сделала паузу. — Вроде того. По правде говоря, я бы заключила сделку, если бы она пообещала, что это не причинит тебе вреда, и она это сделала. И я знаю, что ты, вероятно, не согласен с этим, и я это понимаю. Я знаю, но…
— Всё в порядке.
Он медленно поднял руку, убедившись, что я его вижу, прежде чем он коснулся моей щеки, и я снова чуть не заплакала. Это было ещё одним доказательством того, что это был мой Зейн.
— Я бы сделал то же самое… согласился бы на что угодно.
Он нежно провёл по линии моей щеки.
— То, каким я был,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!