📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСобрание сочинений. Том 1. Голоса - Генрих Вениаминович Сапгир

Собрание сочинений. Том 1. Голоса - Генрих Вениаминович Сапгир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу:
прекрасна ты

ОПУС № 2

1

Темно и прохладно

В речной глубине

Светло и отрадно

При теплой луне

У нас под волнами

Тепло и темно

Чиста и привольна

Речная волна

Сияет отрадно

Глубокое дно

Луною сияет

Струистый наш дом

Сияньем струистым

Наш дом озарен

Тепло под волнами

В речной глубине

Луч лунный под нами

играет на дне

2

Кто-то ходит над водами

Кто-то смотрится в волнах

Это месяц – он над нами

Ходит в ясных небесах

Кто-то ходит над волнами

Кто-то смотрит на луну

Месяц ходит меж звездами

Туча ходит в небесах

Сестры сестры кто над нами

Кто там застит нам луну

Кто-то ходит над волнами

Кто-то смотрится в волнах

Не пора ль подняться нам

Ближе к воздуху к волнам

Порезвиться на земле

Подышать в воздушной мгле

Любо милые мои

Пить воздушные струи

Любо прыгать по земле

В темной роще в полумгле

И висеть и хохотать

И качаясь отдыхать

3

Темно и прохладно

Светло и отрадно

При теплой луне

В речной глубине

Луч лунный под нами

Сияньем струистым

В речной глубине

Играет на дне

Любо любо над волнами

Лунной ночью выплывать

И свободно головами

Слой хрустальный разрезать

Подавать друг дружке голос

Звонкий воздух сотрясать

И зеленый влажный волос

В нем сушить и развевать

ОПУС № 3

Та-та-та та-та-та та! та-та таится пещера

В роще карийской любезной ловцам та-та-та та

В рощах карийских любезных ловцам таится пещера

Сосны тихо ее заслоняют – и тенью татита тата

Древние сосны кругом склонились ветвями – и тенью

Вход заслоняют в извивах татита та-та

Древние клены кругом склонились ветвями – и тенью

Вход ее заслонил ползущий в извивах татита плющ

Плющем – любовником скал и мшистых расселин.

В бездонной глуби татитатата тита-татита-тата

Плющем – любовником скал и расселин – из влажной пещеры

Светлой прозрачной дугою ручей таратита-тата

та-таратитатата с камня на камень сбегая

Звонкий прозрачный ручей тита-ратита та-та

ти-таратитатата сбегая с камня на камень

Звонкий струится ручей пещерное дно затопляя

Плющем – любовником скал и расселин. С камня на камень

Звонкий струится ручей потопляя пещеру и мимо

ти-таратита тата ти-ратита тата

та-тирати тирата тата-ратита тата

Резвый ручей он в земле пробивая глубокое русло

Вдоль по роще густой с камня на камень тата

ОПУС № 4

Как! чужая мысль чужая мысль

чуть коснулась вашего слуха

и уже стала вашею собственною

едва коснувшись вашего слуха

уже становится вашею

Развивая ее беспрестанно

развивая ее постепенно

развивая ее беспрестанно и постепенно

удивительно! удивительно!

Итак для вас не существует ни труда ни охлаждения

ни этого беспокойства которое предшествует

вдохновение для вас

вдохновение послушно не вам

не вы послушны вдохновению

вдохновение послушно вам

я бы даже сказал что оно для вас не существует

гармонически и гармонически

Понимаете ли вы

Понимаем ли мы

ваятель роясь в мягком гипсе

находит уже в нем Зевса

скульптор в куске каррарского мрамора

видит сокрытого Юпитера

Раздробляя его оболочку ударами

резцом и молотом раздробляя его оболочку

Прометей освобождает Громовержца

Почему мысль каким образом мысль

из головы поэта выходит выходит

уже вооруженная четырьмя рифмами

вооруженная четырьмя рифмами

как рогатый дракон

василиск базилевс

вооруженная четырьмя рифмами

размеренная и размеренная

и поражает сердца

испепеляет сердца

Никто кроме самого импровизатора

никто кроме самого импровизатора

          импровизатора импровизатора

не может понять ни изъяснить

эту быстроту впечатлений

эту связь между вдохновением и чуждой

          внешнею природою

эту тесную связь между собственным вдохновением

          и чуждою внешнею волею

тщетно я сам хотел бы это изъяснить

тщетно я захотел бы изъяснить неизъяснимое

тщетно я хотел бы изъяснить это

ОПУС № 5

Тузы тройки разорванные короли

сыпались веером

разорванные короли сыпались веером

сыпались на пол

сыпались вокруг на —

и облако и пыль

стаканы гремели

и облако стираемого мела

стаканы гремели

мешалось с дымом турецкого табаку

Как мы засиделись засиделись не пора

          ли оставить игру

все бросили карты и встали из‐за стола

все встали из‐за стола и встав из‐за

       ломберного стола все бросили карты

всякий докуривая трубку стал считать свой

или чужой проигрыш

стали считать начали спор стали считать и начался спор

всякий допивая стакан или докуривая трубку

стал считать свой чужой проигрыш выигрыш

          проигрыш выигрыш проигрыш

поспорили согласились и разъехались

облако стираемого мела мешалось с дымом

          турецкого табаку

Не хочешь ли вместе отужинать вместе отужинать

поедем вместе

без ужина я никак не могу обходиться

а ужинать могу только у наших известных красавиц

я познакомлю ты будешь меня благодарить

я

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?