📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиДороги Призраков - Нэнси Холдер

Дороги Призраков - Нэнси Холдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:

– Боюсь, этими цветами ты можешь ее ошело shy;мить, – прокомментировал Ксандр с заднего сиде shy;нья. – Тем более что это не какие-то дешевенькие мар shy;гаритки, а хризантемы.

– Ах, хризантемы, – притворно вздохнул Джайлс. – Цветы романтики и поэзии.

– Ксандр, воспитанные люди все время дарят друг другу цветы, – строго сказала Корделия. – Если бы ты не был таким невежей, то понял бы, что миссис Сам shy;мерс примет их от Джайлса просто как проявление

симпатии.

– А я как раз думал, почему ты молчишь, – отпари shy;ровал Ксандр. – Она ведь все-таки мать Баффи, мало

ли что.

– Спасибо за беспокойство, – сказал Джайлс, вы shy;ходя из машины, – но оно совершенно необоснован shy;но, уверяю тебя.

– Попробуй, разбей ей сердце, и Баффи тебе по shy;кажет.

Джайлс решил не говорить Ксандру, что такая мысль иногда мелькала у него в голове. .

– Ладно, пошли. Кто-нибудь захватите сырный пи shy;рог, и я надеюсь, мы приятно проведем вечер.

Они выбрались из машины и, обойдя здание, дви shy;нулись к главному входу. Джайлс остановился прове shy;рить почту, а остальные пошли вперед. Он догнал их, сжимая целую пригоршню счетов – долг на его кре shy;дитной карте, должно быть, достиг астрономических цифр, – и достал ключи.

– Эй, смотрите, – Ива осторожно толкнула дверь, и та распахнулась.

Заклинательница с беспокойством обернулась к Джайлсу, который вошел следом за ней и кинулся в комнату. По всему дому распространился запах го shy;релой еды.

– Джойс? – позвал он и взлетел по ступенькам. Сердце бешено колотилось, ему показалось, что про shy;шлое возвращается: он поднимается по той же лестни shy;це, чтобы обнаружить бездыханное тело Дженни, ос shy;текленевшими глазами смотрящей на него с кровати.

Нет, ничего. Он обмяк на пороге, заметив, что кро shy;вать аккуратно заправлена. Никаких следов насилия. В туалетной комнате тоже.

Он помчался вниз. Ксандр указал на большую ке shy;рамическую вазу с цветами, небрежно поставленную на край кофейного столика.

– Что это? – спросил он.

– Наверное, цветы, – с издевкой предположила Корделия.

– Джойс? – снова позвал Джайлс, проверив ванную комнату внизу.

– Может быть, она просто вышла в магазин, – встревоженно произнесла Ива.

– Да, конечно, и бросила мясо в духовке, – отверг версию Ксандр, но вдруг вскинул голову. – Впрочем, это не лишено смысла. Во всяком случае, вполне в духе моей мамы.

– Да, но мать Баффи прекрасно готовит. И она бы не оставила дверь незапертой – ведь у нее не было клю shy;ча, чтобы войти обратно.

Джайлс покачал головой:

– У нее был ключ.

Он осмотрел букет. На пластиковой подпорке была закреплена поздравительная открытка; он поднес ее к глазам и прочитал:

«Думаю о тебе. С любовью. Баффи».

Он взглянул на ребят.

– Видимо, это не Баффи заказала их в… «Шервуд флорист». – Джайлс замолчал. Однажды он купил Дженни небольшой букет в этом магазине. Совпадение?

– Конечно, не Баффи, – фыркнула Корделия. – Все знают, что единственный приличный цветочный мага shy;зин в городе – это «Одуванчик».

– Вот как. – Джайлс еще раз внимательно осмот shy;рел открытку.

– Джайлс, – раздался голос Ксандра из коридора. – Идите сюда, быстрее.

– О боже, что? – выдохнула Ива.

Джайлс подбежал к Ксандру, который, стоя на од shy;ном колене, показывал на какие-то красные пятна на бетоне.

– Это кровь, правда? – дрожащим голосом спро shy;сил Ксандр.

Джайлс кивнул:

– Боюсь, что так.

Пока Джайлс набирал номер цветочного магазина и пытался побыстрее покончить с любезностями, Ива сидела, подперев кулачками подбородок, Ксандр одно shy;временно следил за выражением лица Джайлса и вы нимал из духовки сгоревшего цыпленка, а Корделия просто пребыв.ала в беспокойстве, не зная, что делать. – Вы говорите, приходил мужчина и заказал цве shy;ты. А какие именно?

Джайлс внимательно слушал, потом подошел к бу shy;кету и разворошил его, после чего медленно кивнул, обращаясь к детям. Должно быть, те самые.

– Пропали, вы говорите, – продолжал Джайлс.

– Что такое с цветами? – волновалась Корделия. Ксандр сморщился и завернул кран. Обгоревшие

куски цыпленка плавали в переполненной раковине, а когда он швырнул туда еще и сковородку, вода вы shy;плеснулась через край. Корделия вдруг почувствова shy;ла, что ей нехорошо. Или просто нервы сдали.

– Кому, черт возьми, понадобилось красть цветы? – спросил Ксандр.

Корделия метнула в него презрительный взгляд:

– Тому, кто не может себе позволить купить их.

– Эй, я покупал тебе цветы. – Он помедлил. – Раз shy;ве нет?

– Ты приносил Иве цветы, когда она лежала в боль shy;нице, – выпалила Корделия. – Я так понимаю, что смогу получить их от тебя, только если устрою сцену «на смертном одре».

– Ребята, – сурово сказала Ива и показала на Джай-лса, который в этот момент положил трубку.

– Цветы были заказаны приятным молодым чело shy;веком в очках. Когда вечером магазин закрывался, про shy;давщица обнаружила, что кто-то проник в прачечную. Она подозревает, что взяли какие-то вещи, но не мо shy;жет сказать, какие именно. Во всяком случае, там был целый набор форменной одежды.

– Маскировка, – уныло сказал Ксандр. – Парень из службы доставки. Ну, кто бы не открыл дверь?

– Я бы не открыла, – заявила Корделия. – Мать Баффи всегда была слишком доверчивой. Она никог shy;да до конца не осознавала, что Баффи – Истребитель-ница, хотя Баффи даже домой приходила в окровав shy;ленной одежде. И что же произошло?

– Они одурачили миссис Саммерс, которая, по-ви shy;димому, не смотрит триллеры, и заставили ее открыть дверь, – сказал Ксандр.

– А потом что-то с ней сделали, – добавила Ива.

– И что теперь? Я думаю, нужно вызвать полицию. Лучше это сделать сразу, – волновалась Корделия.

– Особенно если знаешь, как много от нее будет пользы, – процедил Ксандр.

Джайлс снова взял телефонную трубку.

– Нужно сообщить Баффи, – сказал он. – Возмож shy;но, с ней уже связались.

Корделия нахмурилась:

– Связались?

– Да, похитители, – объяснил Джайлс.

Ксандр оперся руками о столик и посмотрел на цве shy;ты. Выражение его лица испугало Корделию – оно пылало от ярости.

– Как просто, правда? – криво усмехнулся он. – Они охотились не за Джойс. Им нужна была Баффи.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?