Дебютантка 2, или Брачный контракт - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Но и с платьем, и со мной все оказалось в полном порядке.
- И как она только могла появиться здесь после того, что натворила?! – заявила вторая «ведьма» третьей, на что последняя угрожающе потрясла клюкой, которая, скорей всего, была частью ее костюма.
Но я не могла утверждать этого наверняка.
- Бесстыдница! – прошамкала третья.
Вот тогда-то… В этот самый момент я обо всеми догадалась.
Похоже, Лорна хорошо постаралась - натворила дел в мое отсутствие!
- Началось! - пробормотала я
- Да как вы смеете?! – тотчас же встала на мою защиту Жозефина. - Вы, дели Эйш, и вы, баронесса Истерская... И уж вы, леди Парк, как вам не стыдно обвинять мою девочку в том, что она не совершала?!
- Я видела тот разврат собственными глазами! – с довольным видом заявила леди Эйш. - И мои подруги тоже присутствовали. Здесь не место таким, как она! – и уставилась на меня с самым высокомерным и даже брезгливым видом. – Либо эта развратная девица сейчас же покинет это место, либо я извещу лорда Макферсона, что и ноги моей больше не будет в его доме!
- Пожалуй, мы известим лорда Макферсона обо всем сами, - холодно заявила ей Жозефина. - Пойдем, Кэрри! Уж и не знаю, что здесь случилось, но это какая-то чудовищная бессмыслица, и я этого так не оставлю!
Мы принялись подниматься дальше.
Миновали еще несколько десятков ступеней, и вот тогда-то Жозефина остановилась. Потому что мимо нас проходили мать с дочерью - я не узнала их под масками, зато они прекрасно меня разглядели.
Шарахнулись в сторону так, словно на мне была чумная метка.
- Пожалуй, Кэрри, для тебя это не самая лучшая идея идти в дом. Думаю, тебе стоит поехать домой, - с жалостью в голосе произнесла Жозефина. - Что бы здесь ни произошло, обещаю, я во всем разберусь!
- Никуда я не поеду и прятаться ни от кого не стану, - сказала ей, - потому что я ни в чем не виновата. Если моя кузина и натворила дел в мое отсутствие, ну что же, у меня найдется несколько сотен свидетелей того, что я была совсем в другом месте!
Даже если для этого мне придется раскрыть свою личность.
Наконец мы поднялись по лестнице и вошли в дом, хотя это было и непросто…
В чем-то Жозефина оказалась права, потому что со всех сторон слышались перешептывания, смешки, а также гневные и оскорбительные слова. Почтенные матроны, сопровождавшие своих дочерей, приказывали мне сейчас же удалиться из дома и с их глаз долой – потому что здесь не место для таких как я!
- Да как вы смеете?! – то и дело восклицала Жозефина, когда мы с ней пробирались через переполненную гостиную, разыскивая хозяина. – Я, леди Сегерин, подтверждаю, что леди Кэмпбелл все время была со мной! Что бы ни произошло в этом доме, она не имеет к этому ни малейшего отношения!
- Я давно уже всем твержу, что это была не ты! - подбежав к нам, воскликнула Корнелия. Питер шел за ней следом. - Кэрри, это просто возмутительно! Кто-то выдавал себя за тебя - крутился перед гостями, хвастая подарками герцога Райота, но на лице у нее была маска, а на волосах вуаль, так что и не разглядеть. А потом эта подлая девица… Хотя она давно уже не девица…
Тут Корнелия запнулась и не договорила. Ее щеки залилась краской, а Питер сжал руку своей невесты и посмотрел на меня сочувственно.
В этот самый момент я догадалась, до чего дошла в своей ненависти Лорна Ричмонд.
Но как же она могла?!
Могла, пришла в голову мысль. Если уж Лорна осмелилась на попытку убийства, то могла опуститься и до того, чтобы опорочить мое имя перед гостями лорда Макферсона.
Тут появился и сами хозяин – массивный седовласый мужчина в сдвинутой на бок маске льва. Выглядел он довольно обескураженным.
Уставился на меня, поморгал, после чего заявила, что его жена слегла после столь возмутительного происшествия, поэтому она не сможет присутствовать при нашем разговоре, а поговорить нам не помешает.
На правах хозяина он готов во всем разобраться. Но не здесь, а в своем кабинете – после чего поманил нас с Жозефиной за собой на второй этаж.
Питер и Корнелия отправились следом.
Поднимаясь по лестнице, я заметила, как в дальнем конце переполненной гостиной пировал де Бражье. Одет виконт был в костюм пирата, черная повязка сдвинула на ухо, дублет расстегнут на груди.
Вокруг де Бражье собралась обожающая, преклоняющаяся перед ним свита. Громко переговариваясь, время от времени они смеялись, и это был неприятный, липкий смех.
Словно почувствовав, что я на него смотрю, виконт повернул голову. Завидев меня на лестнице, он отсалютовал мне бокалом.
- Похоже, моей крошке было мало! – заявил он громко и пренебрежительно. По крайней мере, я его услышала. – Спускайтесь же к нам, леди Кэмпбелл, и мы с вами непременно повторим. Уверен, библиотека снова будет в полном нашем распоряжении, но на этот раз нам никто не помешает.
Все снова рассмеялись, и смех вышел скабрезный, пробирающий меня до дрожи.
- Вот же пьяная свинья! - мрачным голосом произнесла Корнелия. – Кэрри, мне так жаль!..
- Я не собираюсь брать его в голову и расстраиваться, - сказала ей.
Соврала, потому что я расстроилась.
- А стоило бы! - печальным голосом возвестил лорд Макферсон. – Видели вас с ним, леди Кэмпбелл!
- Что именно они могли видеть? – спросила я, когда мы наконец-таки очутились в просторном кабинете.
Нас было пятеро – Жозефина, Корнелия, Питер с лордом Макферсоном и я.
- К сожалению, леди Эйш, имеющая обыкновение скучать на подобных мероприятиях по причине своего преклонного возраста, взяла с собой двух подруг – баронессу Истерскую и леди Парк…
- Старые перечницы! - хмыкнул Питер.
- Втроем они отправились в библиотеку. Подозреваю, собирались вздремнуть, но стали свидетелями совершенно порочной сцены.
Я кивнула, догадываясь, что они могли там увидеть.
- До этого вы, леди Кэмпбелл…
- Это была не я, - сказала ему.
Немного помедлив, лорд Макферсон кивнул.
- До этого некая дама, выдававший себя за вас, благосклонно принимала ухаживания виконта де Бражье, чему было множество свидетелей. Затем они удалились в ту самую библиотеку, и три пожилых и благонравных
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!