📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОхотник и тень. Ты меня не удержишь - Галина Миронова (Самиздат)

Охотник и тень. Ты меня не удержишь - Галина Миронова (Самиздат)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
Перейти на страницу:
вы в прошлый раз чудом избежали, его рук дело.

– У него нет рук.

Я не удержалась от ехидного замечания, но охотник даже бровью не шелохнул.

– Значит, крыльев. Суть в том, что когда он прилетает ближе, окрестности Гавани начинают бурлить, как ведьмин котел. Ни мобиль, ни корабль не смогут выдержать такую бурю. Именно поэтому за все эти годы башню еще никто не нашел.

В отдалении послышался раскат грома, словно подтверждая сказанные слова.

– Но как же башня?

Ханна попыталась шагнуть внутрь, но я не сдвинулась с места, загораживая дорогу.

– Это просто башня, – охотник ответил с такой мягкостью, что во мне поднялась новая волна злости. – Здесь нет ничего ценного. Ничего, что стоило бы твоей жизни.

Гнев полыхнул внутри меня с такой силой, что, попадись мне сейчас под руку пиратский корабль, я бы разнесла его в щепки вместе со щитом.

– Идемте, – позвал Микеле, первым повернувшись к мобилю.

Я пошла за ним, оставив Грейдена и Ханну наедине.

– Я так скучала, – послышалось за спиной.

Я сжала зубы, ускоряя шаг. Конрад уже сидел на переднем месте рядом с пилотом. Я прошла туда и взяла кота на руки. Парочка, смотреть на которую я избегала, устроилась на заднем сиденье. Мотор заворчал, поднимая мобиль в небо. Я уставилась на все еще далекий силуэт штормокрыла, чувствуя странное сожаление от того, что эта загадка навсегда останется неразгаданной.

– Еще увидимся, маленькая тень, – откликнулся знакомый голос внутри моей головы.

– Что ты такое?

– Чудовище, – усмехнулся ящер. – Такое же, как ты.

После этого ощущение чужого присутствия пропало. Я уставилась в окно, глядя на корабль, который приближался на глазах. Оглядываться на Гавань летающих рыб я не собиралась. Ветер усиливался, и Микеле прибавил скорость.

Глава 38

Я уже видела палубу, на которой выстроился полный состав компании Роланда и едва ли не вся команда корабля. Все эти люди, задрав головы, смотрели на подлетающий мобиль, но внезапно что-то их отвлекло. В этот же самый момент Ханна подавилась словами и замолчала так резко, как будто ей закрыли рот ладонью. Со стороны Грейдена раздался резкий выдох сквозь зубы, такой же выразительный, как если бы охотник резко выругался.

Я обернулась к Гавани в тот самый момент, когда Микеле крикнул, пытаясь перекричать шум двигателя:

– Что там происходит?

Первой отозвалась Ханна:

– Это башня. Она исчезла прямо у меня на глазах.

Я ошеломленно молчала, глядя на далекие скалы. Не было ни малейших следов Гавани и штормокрыла в небе. Можно было подумать, что несколько прошедших дней мне просто приснились. Даже Микеле рискнул оторваться от приборов и повернуть голову назад. Я упорно отводила взгляд от охотника, но не смогла не заметить, что Ханна прижималась к нему куда теснее, чем того требовало пространство небольшой кабины. Я снова развернулась вперед. К счастью, наш пилот решил сделать то же самое и сосредоточился на посадке.

– Как это случилось?

Микеле выглядел озадаченным, как и люди на палубе. Он вертели головами и тыкали пальцами в сторону горизонта. Исчезающие прямо на глазах башни никак не назовешь привычным зрелищем. На этот раз ответил Грейден:

– Она замерцала и исчезла.

Его тон отбивал охоту к дальнейшим расспросам, но пилота это не остановило:

– Так же, как в прошлый раз?

Я надеялась, что тренировки наставника по владению собой помогли мне скрыть удивление. До этого момента я была уверена, что «Прекрасная дева» ушла за горизонт задолго до того, как охотник переместил Гавань с помощью сферы. Прежде, чем он успел ответить, мобиль совершил внезапный рывок вниз, заставив мой желудок подскочить прямо к горлу. Рев мотора стал надсадным. Аппарат задергался, как подбитая птица.

– Мы падаем, – процедил Микеле сквозь зубы и резко повернул штурвал.

Теперь вместо того, чтобы приземлиться на палубу корабля, мы летели прямо в воду.

– Сделай что-нибудь! – завопила Ханна.

Несмотря на все усилия пилота, мобиль отказывался подчиняться управлению. Море приближалось к нам все быстрее.

– Держитесь крепче! – крикнул Микеле.

Он тянул на себя штурвал, пытаясь выровнять кабину, но безуспешно. Я быстро запихнула кота под куртку и едва успела схватиться за ручки, как мобиль потряс удар. Если бы не удерживающие меня ремни, я пробила бы потолок головой. Внезапная тишина показалась оглушающей.

– Шели, ты в порядке? – настойчиво спросил Грейден.

Все тело болело так, что шевелиться не хотелось, но мобиль стремительно погружался в воду. Нужно было торопиться, если я не собиралась стать исследователем морского дна.

– Надо выбираться отсюда, – прохрипела я, отстегивая ремни.

Повернула голову к Микеле и сдавленно выругалась. Пилот лежал лицом вниз на панели управления и не шевелился. Я поспешно проверила пульс и облегченно выдохнула.

– Что с ним?

– Жив, но без сознания. Не самый лучший вариант.

– Ханна тоже в обмороке.

– Очень вовремя.

– Не думаю, что это произошло по ее желанию.

Я сдержала язвительный ответ. Сейчас на это не было времени. Конрад выбрался наружу и облетал кабину, пока я пыталась открыть ближайшее окно.

– Застряло, – наконец резюмировала я. – Нужно разбить его.

– Погоди.

Грейден перегнулся через сиденье и схватил меня за руку, не давая ударить. Мобиль погрузился в воду уже более, чем наполовину. Я вопросительно посмотрела на охотника. Он тут же отпустил меня.

– У Ханны сломался ремень. Я не могу ее вытащить. Нужно воспользоваться оружием. Если сюда попадет вода, она утонет.

Я хотела сказать, что, если мы не успеем открыть окно и выбраться, то все дружно пойдем ко дну, но воздержалась. Грейден явно понимал это не хуже меня. Я решила отцепить Микеле, пока охотник сражался с заклинившим ремнем. К счастью, призрачный клинок справился с ним без труда. Мне удалось освободить пилота и открыть окно с его стороны. Это было безопаснее, чем разбивать мое окно и переносить два бессознательных тела через осколки стекла.

Конрад первым выбрался на крышу. Грейден подсадил меня следующей. Карабкаться вместе с рюкзаком было не слишком удобно, но оставить его я отказалась наотрез. Стоило мне оказаться наверху, как в окне показалось тело Ханны. Не без труда отогнав порыв выпустить ее в воду, я с помощью Конрада затащила девушку наверх. Пилот оказался еще тяжелее, с ним помог охотник, ловко поднявшись на крышу. На наше счастье, шлюпка с корабля была уже

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?