Мар. Тень императора - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Ну как не добился… кое-что все-таки произошло. Я совершенно случайно наткнулся на щеголя, который весьма настойчиво приставал к не слишком согласной на его ухаживания леди. Дело происходило в одном из малопосещаемых закутков, которых в доме герцогини насчитывалось немало. Поэтому, увидев меж двух колонн вяло трепыхающуюся девицу, я без раздумий промчался мимо, попутно дернув приставалу за поясной ремень. Так как бежал я быстро, а схватился достаточно крепко, то молодчика мигом оторвало от задыхающейся в его объятиях барышни. Ну а поскольку я почти сразу его отпустил, то красавец благополучно потерял равновесие и самым неизящным образом сел, простите, на жопу.
Пока он ошарашенно моргал и пытался сообразить, что произошло, леди с облегченным вздохом одернула помятую юбку и упорхнула. А я с торопливым «простите-извините» умчался в другую сторону, на всякий случай запомнив морду приставучего кавалера и решив при случае обязательно сломать ему какую-нибудь не особо нужную часть тела.
Когда я вернулся в бальную залу, там по-прежнему продолжались танцы, только уже без участия наследника престола. При этом, если миледи эль Мора все еще продолжала мелькать в кругу танцующих, то Карриан и двое его друзей-охранников успели куда-то слинять. Я, если честно, сперва решил, что господа решили перекусить, поэтому не особенно обеспокоился. Но не найдя наследника престола возле накрытого стола… не обнаружив поблизости ни Нерта, ни Зиля… встревожился. И на минутку даже огорчился, подумав, что эта троица могла втихаря покинуть дом, раз уж за целый час наша загадочная леди так и не появилась. Правда, выглянув в окно и обнаружив наш экипаж стоящим на площадке перед воротами, я быстро понял, что напрасно так плохо подумал о его высочестве. И вот после этого встревожился по-настоящему.
Черт.
Неужели Карриан совершил одну и ту же глупость во второй раз? Неужели его проморгали люди герцога эль Соар? И неужели, пока я бешеным зверем носился по всему дому, наша гостья все-таки прибыла сюда в надежде закончить то, что не смогла сделать во дворце?
Честное слово, если окажется, что Карриан польстился на очередную юбку, я в нем окончательно разочаруюсь. Если окажется, что леди эль Мора бросила его на произвол судьбы, я по возвращении выскажу ей пару «ласковых». А если выяснится, что люди герцога умудрились проморгать нашу незнакомку, хотя я дал по ней полный расклад с выложенной на блюдечке аурой…
— Его высочество-то? — вдруг донесся до меня обрывок разговора между двумя расфуфыренными леди. — Да он весь вечер танцует с герцогиней, так что у нас с вами, милочка, нет ни единого шанса!
Так. Кто это еще танцует? Где? С кем?!
Когда я заглядывал в бальную залу пару минут назад, ее светлость самозабвенно ворковала с каким-то хлыщом в красивом камзоле и даже виду не подавала, что ее хоть как-то заботит отсутствие принца! Хотя нет. Стоп!
Я почти бегом вернулся обратно на танцпол и в шоке уставился на незнакомого мужика, как раз крутящего герцогиню в изящном пируэте. Всматриваться в него было особо некогда, беспрестанно перемещающиеся по залу пары закрывали обзор, но роскошный камзол наподобие того, что носил Карриан, я все же на мужике разглядел. А когда перешел на второе зрение, то молча выругался и выскочил обратно в коридор.
Похоже, Тизар ошибся, предположив, что неизвестный артефакт не действует на магов. Действует! Да еще как, если уж даже леди эль Мора не распознала подмену! Руку на отсечение даю — она до сих пор уверена, что танцует с племянником! Но где же он сам? Куда запропастилась охрана?! И почему, мать их так, ни один из людей герцога до сих пор не забил тревогу, хотя из-под камзола того мужика прямо-таки сочились проклятые белые нити, при виде которых у меня похолодело в груди?!
Заметив поблизости слугу самой что ни на есть неприметной внешности и с моторикой, совершенно не подходящей для обычного разносчика бокалов, я подошел и тихо бросил:
— Герцогиня в опасности. Мужчина, с которым она танцует, не тот, за кого себя выдает. Обоих нужно отвлечь и аккуратно вывести из зала. Мужчину нейтрализовать. Леди обеспечить охраной. Приказ императора.
У слуги в глазах блеснуло подозрение, но я молча сунул ему под нос перстень с вензелем правящего дома, и товарищ разведчик так же молча склонил голову.
Выскочив вон, я снова перешел на второе зрение и прищурился, старательно ища среди гостей знакомый силуэт из сине-красно-белых нитей, который должен был выделяться среди неодаренных гостей, как зажженный факел в темном сарае. Правда, с учетом размеров дома и наличия большого количества стен это было ох как непросто, поэтому мне снова пришлось порядком побегать. Но в конце концов я все же заметил похожую ауру в дальней части сада. Со всех ног бросился в ту сторону. Ориентируясь только на нити, отыскал затерявшуюся в густой зелени беседку. Выскочил на ведущую к ней дорожку. И, увидев, что внутри находятся Карриан, Нерт, а также незнакомый мужик в камзоле Зиля и какая-то девка в длинном платье, прямо на бегу гаркнул:
— Нерт! Убей обоих! Это подстава!
Стояли они крайне неудобно для броска: его высочество у самого входа, спиной ко мне, Нерт почти напротив него, а сбоку от наследника престола, наполовину скрывшись за аркой, двое неизвестных. Для броска было слишком далеко. Деревянная арка тоже мешала. Но я рассчитывал, что Нерт среагирует вовремя и нейтрализует хотя бы одну постороннюю личность.
Однако северянин оплошал. Вместо того, чтобы действовать немедленно, он позволил себе мгновение колебания. Всего одно. Какой-то крохотный миг, за время которого он поднял голову, и мы пересеклись взглядами. Я понимаю — в моем лице он тоже мог заподозрить чужака. Но черт возьми… в сложившейся ситуации охранник первым делом должен был закрыть собой Карриана, даже если для этого пришлось бы пихнуть красивую даму локтем в грудь или двинуть в зубы кажущегося ему знакомым мужика!
А он промедлил. Потратил эту драгоценную секунду, чтобы взглядом получить от меня подтверждение, поэтому упустил из виду стоящего рядом типа. А тот, не растерявшись, молниеносным движением выхватил из-за пояса нож и до упора всадил в горло Нерта.
Северянин дрогнул и, захрипев, начал заваливаться навзничь.
Я прямо на бегу выхватил метательные ножи.
Но тут в игру вступил его высочество Карриан, некстати загородив мне обзор. Убийца Нерта схлопотал от него сперва кулаком в челюсть, а когда согнулся от боли, то едва не расстался с зубами, потому что колено наследника престола целеустремленно двинулось навстречу его подбородку.
К несчастью, я все еще был далеко, а рядом с его высочеством оставалось второе постороннее лицо. Всего лишь девушка… хрупкая, изящная, на редкость беззащитная в своем длинном платье. Я в какой-то мере даже понимал, отчего его высочество оставил ее без должного внимания. В мире, где женщинам достался удел хранительниц семейного очага, в лучшем случае — коварной интриганки… сложно ожидать, что кто-то из них рискнет вмешаться в схватку наравне с мужчинами. Однако леди не просто вмешалась: она довольно удачно пнула Карриана по ноге, отчего тот потерял равновесие. А затем выудила из-под пышных юбок тонкий, похожий на серп клинок и с силой полоснула его высочество по лицу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!