📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманы(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника - Алекс Найт

(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144
Перейти на страницу:
наружу через щёлочку, но следом распахнула дверь настежь.

— Виктория, здравствуй, — я искренне обрадовалась девушке, но, присмотревшись к ней, поняла, что это не дружеский визит. — Что случилось?

Виктория была невероятно бледна, глаза пылали словно в лихорадке, а цвет волос будто потускнел.

— Мне плохо, Джослин, — она нервно обняла себя руками. — Помоги.

— Заходи быстрее, — взяв за руку, я ввела её в комнату, закрыла за нами дверь и проводила до кровати. — Ты плохо себя чувствуешь?

— Ужасно. Меня колотит, — призналась она, помассировав дрожащими пальцами виски.

— Сейчас проведу диагностику, — я положила ладони на её грудь и солнечное сплетение. — Но почему ты не обратилась к лекарю академии?

— Ты прекрасно знаешь, почему, — выдохнула она, жалобно всхлипнув.

— Странно, ты в порядке. Имеет место лёгкое обезвоживание.

Правда, я владела только базовыми методами диагностики и в целом давно достигла своего потолка в этой сфере. Для следующего шага мне так же нужна астральная книга, чтобы вложить в неё более сложные и продвинутые плетения и заклинания.

— Я не в порядке, — она загнанно взглянула на Холланд.

— Мелисса не будет болтать, не переживай, — подбодрила я подругу. — Это из-за того раза, да?

— Да, — кивнула девушка. — Сначала было всё нормально. Я переживала, что не могу общаться с друзьями. А вчера вечером проснулась… жажда. Меня ломает, Джослин. И я только сейчас осознала, в чём дело. Не понимаю, почему такая сильная тяга? Я же только раз… попробовала.

— Ланкастер дал прочитать мне про этот наркотик. Он будто создан для магов.

— Ланкастер? — взвизгнула Виктория. — Ты говорила с Картером?

— Пришлось. Он отыскал у меня артефакт. Я отдала его ему.

— Артефакт? — нахмурилась девушка. — Какой ещё артефакт?

— В общем, да, странно. Память о нём будто отрезает.

Присев на кровать возле подруги, я вкратце рассказала о своём разговоре со следователем. И ведь предстояло встретиться с ним вновь. Глядя на состояние Виктории, я всё больше склонялась к тому, чтобы поведать ему о том, как ко мне попал артефакт. Всё слишком серьёзно, молчать в желании защитить несколько человек неправильно, когда дело касается жизней многих.

— Тебе надо рассказать брату, — твёрдо произнесла Мелисса, когда вникла в суть наших проблем. — Он защитит от Ланкастера.

— Не могу, — Виктория принялась расхаживать по комнате, болезненно заламывая руки.

— Почему? — мягко уточнила я. — Мы с Итаном не так давно знакомы, но мне кажется, к нему можно спокойно пойти за помощью.

— Можно, — она резко развернулась, сжав ладони в кулаки. — Но он ведь Итан Вилдбэрн, живая легенда. Я должна ему соответствовать, а не… дружить с наркоманами.

— Ты же не знала, что это, он поймёт.

— Но всё равно будет разочарован. Я не смогу, — она резко мотнула головой. — Ты можешь просто что-то дать мне? Что-то, что поможет выдержать? А с Ланкастером я сама поговорю, попрошу тебя не беспокоить.

— У меня есть мунна. Но она дорогая и… нужна мне самой. Её мало.

— А в городе её не купить?

— Не знаю, — поднявшись с кровати, я прошла к письменному столу и достала бутылочку с зельем. Надеюсь, Виктории хватит одной. — Выпей её. Должно сразу полегчать.

— Джослин, спасибо тебе огромное! — Виктория подбежала и крепко меня обняла. — Как только завершится наказание, обещаю, объеду все лавки, чтобы найти тебе эту…

— Мунну, — подсказала я.

— Да, лучше записать, — рассмеялась она, стирая с щёк слёзы облегчения.

Зелье помогло быстро, уже через полчаса на лицо драконицы вернулся румянец. Было поздно, она горячо поблагодарила нас за помощь и поддержку, и отправилась к себе.

— Ты должна рассказать мужу, — заявила Мелисса, как только Виктория покинула комнату.

— Что? — опешила я.

— Мы не уверены, что зависимость уйдёт. Вдруг ей не просто так дали этот артефакт.

— Ты преувеличиваешь…

— Я даже тебе завидую, ты далека от интриг двора. Но Виктория не обычная девушка, она входит в род Вилдбэрн, через неё можно проложить путь к Совету.

— Они обычные люди, Мелисса. Не самые богатые, — возразила я, хотя тоже начала сомневаться.

— Ты их не знаешь. И, если честно, не знаешь её, потому не обязана её покрывать. Вилдбэрн тебе спасибо не скажет за молчание.

— Она мне этого не простит. Не могу. Мало кто в академии отнёсся ко мне по-доброму. И Виктория одна из первых.

— Ладно, как знаешь, — Мелисса устало плюхнулась на свою кровать. — Но потом не говори, что я тебя не предупреждала!

— Вот зачем ты это сказала? — я расстроенно всплеснула руками.

Как теперь заснуть? Вроде только успокоилась, и снова.

— Чтобы ты не расслаблялась, — ехидно рассмеялась демоница и ахнула, когда ей в лицо прилетела брошенная мной подушка.

— Ах ты! — Мелисса в долгу не осталась.

Вечер завершился боем на подушках и болью в животе от хохота.

Следующий день проходил вполне спокойно. Мы отсидели скучные пары теории, шумно пообедали с огневиками и потом я убежала в кабинет к Итану. У него как раз представилось окно в расписании. И я про себя буквально молилась о том, чтобы этого времени хватило, чтобы обсудить принцип работы с шаблоном.

— Заходи, — раздался голос Вилдбэрна, когда я постучалась в дверь.

По коридорам ещё носились рекруты, до начала следующей пары оставалось десять минут. Потому я сначала заглянула внутрь, убедилась в том, что он один и вошла.

— Если бы все студенты занимались с таким рвением, выживаемость преподавателей снизилась бы до нуля, — лукаво улыбнулся он. — Зато какой незабываемый был бы выпуск.

— Я слишком навязчива?

— Нет, я тебе рад, заходи, садись.

— Спасибо, — быстро захлопнув за собой дверь, я пробежала к зоне отдыха и опустилась на софу. — Кстати, я вернула Джереми артефакт и отругала за то, что он не сказал о его стоимости.

— Хорошо, что вернула, — удовлетворённо кивнув, Вилдбэрн поднялся из-за стола и направился к двери, видимо, чтобы закрыть её на замок.

— Пока не забыла, жнец Грант просил поговорить с тобой по поводу Холланд. Он надеется, что ты сможешь помочь и ей с астральной книгой.

— Странно, что он обратился к тебе. И когда вы общались? — похолодевшим тоном осведомился Итан, и я мысленно обругала Гранта за его просьбу, пусть и очень хотела помочь Мелиссе.

— Вчера на лекции. Он сказал, что я освобождена от занятий с ним и озвучил просьбу. Но упомянул, что подойдёт к тебе с ней отдельно.

— Понятно, — хмыкнул он недовольно, потянувшись к ручке.

— Ты ведь поможешь Мелиссе?

— Начинаю понимать выражение «верёвки вьёт», — отметил он весело. — Да, помогу.

— Спасибо, Итан, — искренне поблагодарила я, ощущая, как теплеет в груди.

Может начиналось всё неважно, но он во всём старается мне помочь.

— Я ещё ничего не сделал, —

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?