Оябун. Том 1 - Олег Николаевич Борисов
Шрифт:
Интервал:
Подарил Цуруга-сан маленький боченочек с пивом, отправил чиновника домой на микроавтобусе клуба. Попросил не стесняться и пинать вопросами помощника Харада-сан. Парень для этого и принят на работу — воплощать гениальные архитектурные идеи боссов и собирать все синяки и шишки в процессе.
Не успел вернуться к себе, как в коридоре перед комнатой нарисовалась неразлучная парочка:
— Тэкеши-сан, вопрос у нас есть.
— Да, есть.
Похоже, не получится просто так дыхание перевести. Надо понять, о чем у бравых «залетчиков» голова болит. Потому что раньше их вполне устраивала абсолютно свободная жизнь. И главное было — удрать от припашек той же Тошико Ямада. Не забыв пожевать, хлебнуть пива и поиграть на приставке перед огромным телевизором.
— Заходите.
Вопрос был предельно прост. Почему жизнь — дерьмо, что с этим можно сделать и одновременно — не напрягаться сильно. Потому как пахать вместе с «Малышом» Эндо — попробовали. Через пару дней извинились и сдали выданные кепки с логотипами доставки. Подышали краской вместе с Чихару Сайто, в двух новых гаражах под ее присмотром помелькали и тоже разочаровались в перспективах. Куда ни пытались пристроиться «ради фана» — буквально за день приходило понимание, что фан исключительно в том, чтобы брать больше, кидать дальше и даже отдохнуть в процессе полета не получится. Количество задач не уменьшается и выход в конце туннеля не видно.
— Хорошо. Вас понял. Но спрошу в ответ: а что вам нравится? Действительно, чтобы до мурашек пробирало? Чем готовы заниматься с утра до ночи?
Задумались. И это нормально. Это означает, что не от балды ответ выдадут, а постараются его в голове хотя бы чуть-чуть покрутить. Наконец начали совместными усилиями что-то изображать:
— Гонять нам нравится, Тэкеши-сан. Чтобы движок ревел, чтобы в повороты входить на грани, чтобы… Короче — байки мы любим. И скорость. И тусовку с движухой.
— Так ведь рано или поздно по эстакаде размажет. Не впишетесь куда-нибудь и все. Кирдык.
— Мы знаем. Но стараемся не рисковать зря.
Кто бы говорил. Хотя мысль насчет двух любителей искать неприятности на пятую точку у меня есть.
Поэтому набрал номер, поздоровался с хозяином магазина байков и поинтересовался у него:
— Маэда-сан, вам для рекламы и обкатки новых двухколесных монстров не нужны пилоты? Кто с одной стороны не боится трюкачить на треке, с другой постарается доехать до финиша цельным куском, а не остатками ушей в брызгах крови.
— Гонщики?
— Я бы сказал, будущие гонщики. Но с богатым опытом вождения байков. Боги их любят, поэтому до сих пор живы и здоровы. Правда, детство до сих пор в разных местах играет. У меня рискованных задач для них нет, могут заскучать. А скучающий боец подобен неразорвавшейся бомбе. Когда и что ему в голову придет — предсказать невозможно.
Посмеялись, обсудили детали и я откланялся. Посмотрел на замершую парочку и сказал:
— Маэда-сан серьезный человек. Вы его знаете. Но он решил дать вам шанс. Поэтому завтра в два часа дня на треке покажете, что умеете. Как с мотоциклами управляетесь. Как можете обдуманно рисковать. Как способны отработать задачу с шиком, на грани невозможного. Главное — если вас возьмут в пилоты-испытатели, вам придется научиться сначала думать, а потом уже отчебучивать.
— Хай, Тэкеши-сан. Мы поняли.
— Очень на это надеюсь. Завтра утром помогаете Сугияма-сан приводить уничтоженные насаждения в порядок, доделываете сарайчик для газонокосилки и прочего инвентаря. И в два часа как штык на месте.
Убедившись, что программу минимум осознали, с усмешкой заканчиваю беседу:
— Когда великий самурай Ии Наомаса был ранен пулей, он сказал: «Шиката-га-най». Гайдзины эту фразу свели к банальному «дерьмо случается». Мы же понимаем, что на самом деле это начало большого изречения. Которое я бы сформулировал так: «Дерьмо случается. Но это повод взять лопату побольше и начать наводить порядок»… Парни, вам дали шанс. Я вас порекомендовал как ответственных людей, способных выполнить данное слово. Понимаете, в чем разница?.. Слишком легко все сломать, потерять, разбить крутую тачку и потом сидеть перед заказчиком с куском железа в руках, собираясь выполнить сеппуку. Да, бывают ситуации, когда иначе уже не получится. Но вас хотят нанять, чтобы вы не допустили подобного. Чтобы новые байки с любыми проблемами заезжали в гараж. Чтобы инженеры по вашим наводкам доводили их до ума. Чтобы вы гоняли машины в хвост и гриву, добиваясь невозможного. Чтобы в будущем новые владельцы не погибали из-за оторвавшегося ремня безопасности или еще какой-нибудь неожиданной гадости. Вы — люди, кто первым шагнет за грань и вернется оттуда. Поэтому я не буду рассказывать вам про тяжелый путь на вершину Фудзи. Я же прошу вас сделать так, чтобы «Ятагарасу Йокогамы» и мне не пришлось за вас краснеть.
Отвечаю поклоном на поклон и желаю хорошего вечера.
Не знаю, как быстро они повзрослеют и в самом деле превратятся в отличных пилотов-испытателей. Но со своей стороны я сделал, что мог. Очень надеюсь, что не ошибся.
* * *
Обед в среду прошел в дружеской и теплой обстановке. Если не обращать внимание на постные рожи сопровождающих лиц, кто старался поддержать реноме крутых перцев от вооруженных сил самообороны Ниппон и американского корпуса. Сидели при полном параде, старались лишний раз даже не шевелиться. И с явным неодобрением смотрели, как мы с Карлом Цеппелином хохотали до слез, обсуждая европейские слухи, дурацкие ситуации на различных проектах и попутно перемывая кости разного рода напыщенным политикам. Придерживаясь при этом вполне четких рамок: про немцев и японцев плохо не говорим, спорные моменты стараемся не задевать. И без того есть куча интересного, о чем можно языками зацепиться.
— Они в самом деле плавают на этих железных чудовищах? — удивляется Карл.
— Ага. Мало того, подводной лодкой это даже назвать сложно. Их называют «полупогруженное судно». Наверху торчит крохотная рубка и трубы для вентиляции, плюс отвод продуктов сгорания от дизеля. Везет такой кораблик кокаина на полмиллиарда в минимальных ценах. В случае обнаружения — экипаж топит все, зачастую не успевая выскочить на поверхность. Сделано из углепластика, никакой радар заметить не может.
— Ужас какой.
— Полностью согласен. Но — выгода перекрывает любые риски. Мало того, береговая охрана Штатов худо-бедно начала их отлавливать. Используют старую идею воздушных патрулей, при помощи которых ваших «волков» во время второй мировой гоняли. Поэтому колумбийцы теперь доводят до ума новые проекты и переходят полностью на подводные рейсы.
— Никогда не любил нырять. С дирижабля хотя бы с помощью парашюта можно спастись.
— Кстати, Карл. А почему вы не хотите продавать интернет желающим? В той же Африке или в труднодоступных горных районах?
— Интернет?
— Ага. Подняли вашего гиганта километров на двадцать, оттуда ретранслятор добьет до любой нужной точки. Раз в три-четыре месяца машину можно менять, спуская старую для профилактики и пополнения топливом. Не скажу, что это универсальное решение, но в некоторых случаях запросто сможете откусить изрядный кусок рынка в слаборазвитых странах.
— Интернет. Интересная мысль.
— Тот же Сименс вряд ли откажется поучаствовать с вами в подобном проекте. С них железо и базовая наземная инфраструктура. С вас — носитель над облаками и продвижение. Не удивлюсь, если через пару-тройку лет вы сможете добавить в копилку активных проектов еще с десяток успешных.
Немец перестает смеяться. Он внимательно разглядывает меня, потом тихо уточняет:
— И вы дарите мне идею, не требуя будущих преференций? Просто так?
— Карл, у меня идей — как блох на уличной собаке. Идея без ее воплощения — белый шум. Где-то в ушах гудит, спать мешает. А вот превратить в реальность, тут придется очень и очень постараться.
— Насколько понимаю, у вас в Ниппон тоже вполне хватает тех самых успешных проектов, на которые уходит все свободное время.
— Это точно. Если бы я мог себя клонировать, то еще штук двадцать Тэкеши Исии не помешали.
Сидевший в конце стола Пак Ук щелчком пальца по гарнитуре заканчивает разговор и кланяется: ждет, чтобы на него обратили внимание.
— Да, Пак-сан.
— Автобусы готовы забрать господина Цеппелина и его людей, чтобы вернуться на базу. Там как раз заканчивают первый этап подготовительных работ и через час можно будет приступить к подготовке будущего причального поля.
Старик продолжает щеголять в подобии национальной одежды. Но уже подсуетился и теперь носит «распашонку» с двумя золотыми драконами, вышитыми на левой и правой стороне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!