Сеть смерти - Майк Омер
Шрифт:
Интервал:
— Признаться, я удивлен. Конечно, я люблю наш колледж и считаю его лучшим в мире — так я ведь и родом из Гленмор-Парка. А почему вы выбрали именно это учебное заведение?
— Я… слышал, что это хороший колледж, — пролепетал Коннер.
— И он действительно хорош! — Джейкоб улыбнулся. — Хотел бы я, чтобы там училась моя дочь, — да только она вот твердит, что готова учиться где угодно, лишь бы не в Гленмор-Парке… Кстати, вы уже побывали в нашем колледже?
— Не понимаю, при чем…
— Вы разве не приезжали три дня назад, чтобы осмотреть общежитие и бассейн?
— О чем вы?..
— Не найдем ли мы вас на записях с камер видеонаблюдения за последние три-четыре дня? — повысил голос Джейкоб.
Взгляд Коннера забегал.
— Не понимаю, к чему эти расспросы…
— Какой у вас был ай-пи-адрес в ночь убийства Доны Элайсы? — внезапно спросил Митчелл.
— Что?..
— Я в этом не разбираюсь, однако мой напарник говорит, что при выходе в интернет компьютер получает уникальный идентификатор — ай-пи-адрес, — пояснил Джейкоб. — И по этому адресу можно узнать, где человек находится. Правильно я говорю, Митчелл?
— Более или менее.
— А знаете, где регистрируются ай-пи-адреса при входе в «Мир драконов»? На серверах компании «Торнадо». Удобно, правда? Я думаю, мой напарник имеет в виду вот что: если мы запросим журналы с сервера — а мы обязательно сделаем это, — каким окажется ваш ай-пи-адрес?
Коннер встал и заявил:
— Я ухожу.
Джейкоб вздохнул. Игра окончена.
— Нет, никуда вы не уходите.
— Генри Коннер, вы арестованы по подозрению в убийстве Доны Элайсы, — объявил детектив Верн.
— Садитесь, — мягко добавил Джейкоб.
Коннер, дрожа, сел на место.
— Детектив Верн, у нас в участке есть замечательные формы с текстом прав задержанного — мы называем их «формы Миранды». У вас такие имеются?
— Конечно. У нас они зовутся «бланки Миранды».
— Принесите нам одну штучку, пожалуйста. Сам бы сходил, да не знаю, где у вас что.
— Без проблем, — ответил Верн и вышел.
— В этой форме перечислены ваши права, — объяснил Джейкоб. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Наверняка вы сто раз слышали эту фразу в детективных сериалах.
— Я не смотрю детективные сериалы, — хрипло ответил Коннер.
— Правда? — с деланым удивлением спросил Джейкоб. — Думал, я один такой!
— Поймите… — начал Коннер, однако Джейкоб протестующе поднял руку.
— Коннер, пока вы не подпишете форму, я не хочу с вами ни о чем разговаривать.
Повисло молчание. Вскоре вернулся детектив Верн с формой и ручкой. Дрожащей рукой Коннер подписал бумагу, придвинул ее к Джейкобу и тут же заговорил:
— Я просто приехал посмотреть колледж и на следующий же день вернулся домой.
— Разумеется, вернулись. Только мне совершенно не важно, где вы были на следующий день. Я хочу знать, где вы были той ночью.
— В мотеле.
— Ага. И, конечно же, не навещали Дону Элайсу?
— Конечно нет!
— Естественно. Вы очень тщательно вытерли за собой отпечатки пальцев, а вот удалось ли вам избавиться от следов ДНК?
— Что?..
— Если я получу ордер на исследование вашей ДНК, не совпадет ли она с образцами, полученными в доме убитой и собранными с ее тела?
— Да зачем вам ордер — вон тут целый стакан с его ДНК! — перебил детектив Верн.
Джейкоб сдержанно улыбнулся. Он прекрасно понимал, зачем в допросной так жарко и почему Коннеру дали стакан воды, однако считал это недостойным приемом, без которого спокойно можно было обойтись.
— Получить ордер будет совсем не трудно. У нас весьма убедительные доказательства.
Детектив Верн прищурился и промолчал. Джейкоб сложил руки перед собой и взглянул на Коннера.
— Знаете, что навело нас на подозрения? Список сувениров, которые вы перечислили. Совершенно очевидно, что вы видели все эти вещи у Доны в комнате, но не заглядывали в комод или шкаф.
Коннер поднял на Джейкоба полные слез глаза.
— Это вышло случайно!
Джейкоб кивнул.
— Мы любили друг друга! Она это понимала! Я собирался поселиться поблизости — устроить ей сюрприз…
— А потом вы узнали, что у нее есть парень.
— Какой там парень! — вскричал Коннер. — Случайный знакомый. Он и близко не понимал ее так, как я! Что мог этот… этот… криминальный тип знать о Доне?
Джейкоб не стал напоминать, что Коннер теперь и сам «криминальный тип».
— Когда я сказал, что переезжаю в Гленмор-Парк, она заявила, что мы просто хорошие друзья. Просто друзья! Призналась, что влюблена в другого. Разгорелся спор. Я сказал… наговорил лишнего. Она подошла к двери и потребовала, чтобы я ушел.
Коннер всхлипнул и утер слезы тыльной стороной ладони. Джейкоб его не торопил и продолжал молчать, даже когда детектив Верн нетерпеливо кашлянул. У каждого свои приемы.
— Не помню, что было дальше, — наконец заговорил Коннер. — Наверное, я навалился на нее, а потом… Потом осознал, что сижу рядом, а она не дышит.
Джейкоб кивнул.
— Я стер все следы — целый час, наверное, тер! Потом поехал в мотель, а на следующий день позвонил в полицию. Записал сообщение о Доне и воспроизвел его диспетчеру.
— Зачем? — спросил Джейкоб.
Коннер пожал плечами:
— Не хотел, чтобы она там так лежала.
— Почему после убийства вы сели играть в «Мир драконов»? — поинтересовался Джейкоб.
— Ну, я думал… если присоединюсь к рейду, у меня будет алиби.
— Однако вы напились.
— Я не пил, просто был не в себе. Не понимал, зачем играть в «Мир драконов». Какой смысл играть без Уиллоу?
— Что ж. Ее звали Дона, однако я понял вашу мысль, — заключил Джейкоб.
Поздним вечером следующего дня детектив Митчелл Лонни наконец сел за составление рапорта об аресте Генри Коннера, который сопровождался такими трудностями, что Митчелл в какой-то момент усомнился в адекватности системы правосудия.
Генри Коннера требовалось экстрадировать, чтобы обвинить в убийстве Доны Элайсы в Гленмор-Парке. Окружной прокурор должен был официально признать его обвиняемым в убийстве. Однако это было самое простое. Куда сложнее оказалось организовать срочное слушание об экстрадиции. Все судьи были заняты. Митчеллу и Джейкобу пришлось многократно объяснять всевозможным секретарям, клеркам, адвокатам и полицейским, что они приехали издалека и не смогут нанести повторный визит через неделю. Кто-то предложил им задержаться на неделю в Джорджтауне. Страсти накалялись. Наконец детектив Верн позвонил своему шурину, у которого был друг, который по пятницам играл со знакомым судьей в каких-то «Колонизаторов», и этот судья согласился провести слушание об экстрадиции.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!