Ведьмак - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
— Ширру! Где ты, паскуда вонючая?!
Удар. Крик. Теплые капли на лице.
— Смилостивься! — взвыл ползающий в грязи парень в черной форме.
Ведьмак заколебался.
— Опамятуйся! — рявкнул Кагыр, хватая его за плечо и крепко тряхнув. — Опамятуйся! Приди в себя! Ты впадаешь в бешенство!
Галопом возвращалась Ангулема, держа на поводу другого коня. За ней гнались двое конных. Один упал, получив стрелу бойца за Вольные Стоки. Другого смел с коня меч Кагыра.
Геральт вскочил в седло. И тут в свете пожара увидел Ширру, созывавшего к себе паникующих нильфгаардцев. Рядом с полуэльфом скрипел и выкрикивал ругательства Соловей, похожий с раскровавленной мордой на настоящего тролля–людоеда.
Геральт взревел, развернул коня, закрутил мечом. Оказавшийся рядом Кагыр покачнулся в седле, кровь из лба моментально залила ему глаза и лицо.
— Геральт! Помоги!
Ширру собрал наконец вокруг себя группу, орал, приказывал стрелять из арбалетов. Геральт ударил коня плашмя по крупу, готовый к самоубийственной атаке. Ширру должен был умереть. Остальное не имело значения. Не имела значения Ангулема. Не имел значения Кагыр.
— Геральт! — взвизгнула Ангулема. — Помоги Кагыру!
Он опомнился. И устыдился.
Поддержал Кагыра, подпер плечом. Кагыр вытер глаза рукавом, но кровь тут же снова залила их.
— Ерунда, царапина… — Голос у него дрожал. — На коней, ведьмак… Галопом за Ангулемой. Галопом!
От подножия горы разрастался крик, оттуда мчалась вооруженная кирками, кайлами, топорами толпа. Это на помощь друзьям и кумовьям из рудника «Риальто» спешили горняки из соседней шахты — из «Счастливой дыры» либо «Общего дела». Или из какой–то другой. Кто мог это знать?
Геральт ударил коня пятками. Они пошли галопом, сумасшедшим ventre a terre.[33]
* * *
Гнали не оглядываясь, прижавшись к конским шеям. Самый лучший конь достался Ангулеме, маленький, но прыткий бандитский бахмач. Конь Геральта, гнедой в нильфгаардской сбруе, уже начинал храпеть и посвистывать, ему трудно было держать голову. Конь Кагыра, тоже армейский, был сильнее и выносливее, да что толку, если наездник еле удерживался в седле, машинально стискивая бедра и с трудом сдерживая хлещущую на гриву и шею лошади кровь.
Но они гнали дальше. Вырвавшаяся вперед Ангулема ждала их на повороте, в том месте, откуда дорога шла вниз, извиваясь среди скал.
— Погоня… — выдохнула она, размазывая грязь по лицу. — За нами будут гнаться, не простят… Горняки видели, куда мы бежим. Нельзя оставаться на тракте… Надо заскочить в леса, на бездорожья… Потерять их.
— Нет, — возразил ведьмак, с беспокойством слушая вырывающиеся из груди коня звуки. — Надо по тракту… Самой кратчайшей и прямой дорогой в Сансретур…
— Почему?
— Сейчас не до болтовни… Вперед! Выжмите из лошадей все, что можно.
Пошли в карьер. Гнедой ведьмака храпел.
* * *
Гнедой не годился для дальнейшей езды. Он едва шел на одеревеневших словно колья ногах, сильно ходил боками, воздух вырывался из него с хрипом. Наконец он повалился на бок, дернул задними ногами. В его помутневших глазах застыл укор.
Конь Кагыра был в несколько лучшем состоянии: сам же Кагыр явно в худшем. С седла он просто свалился, сумел встать на четвереньки, его начало рвать, хоть и нечем было.
Когда Геральт и Ангулема попытались дотронуться до его окровавленной головы, он закричал.
— Чертовская мать, — сказала девушка. — Ну, фризурку ему устроили.
Кожа надо лбом и висками молодого нильфгаардца вместе с волосами на значительной площади отделилась от кости черепа. Если б не то, что кровь уже образовала клейкую массу, срубленный лоскут, вероятно, сполз бы на ухо. Вид был чудовищный.
— Как это случилось?
— Бросили мне прямо в лоб топорик. И как бы смеха ради это был не Черный и не из соловьиной банды, а кто–то из горняков.
— Какое значение, кто бросил? — Ведьмак плотно обвязал голову Кагыра оторванным от рубахи рукавом. — По счастью, это был никуда не годный метатель. Он только оскальпировал тебя, а ведь мог череп разрубить. Но и черепу тоже крепенько досталось. Да и мозг это почувствовал. Он не удержится в седле, если даже конь его выдержит.
— Так что же делать? Твой конь подох, его почти подох, а с моего аж капает… А за нами погоня. Нам нельзя здесь оставаться…
— Мы должны здесь остаться. Я и Кагыр. И конь Кагыра. Ты поезжай дальше. Быстро. У тебя конь крепкий, выдержит галоп. А если даже придется его загнать… Ангулема, где–то в долине Сансретур нас ждут Регис, Мильва и Лютик. Они ни о чем не знают и могут попасть Ширру в лапы. Ты должна их отыскать и упредить, а потом все четверо что есть сил в конях жмите в Туссент. Там вас искать не станут. Надеюсь.
— А вы с Кагыром? — Ангулема закусила губу. — Что будет с вами? Соловей не дурак, когда увидит полусдохшего запасного, перероет все ямы в округе! А ты с Кагыром на руках далеко не уйдешь.
— Ширру, а за нами гонится он, поедет вслед за тобой.
— Ты думаешь?
— Уверен. Поезжай.
— Что тетечка скажет, когда я без вас появлюсь?
— Объяснишь. Не Мильве, а Регису. Регис знает, что делать. А мы… Когда у Кагыра чуб немного прирастет к черепу, отправимся к Туссенту. Там как–нибудь разыщем друг друга. Ну, не тяни, девка. На коня и вперед! Не дай погоне приближаться. Не позволяй им увидеть себя.
* * *
Он не стал сильно удаляться от дороги. Не мог отказать себе в удовольствии глянуть на преследователей. В принципе он не ожидал каких–либо действий с их стороны, знал, что они, не теряя времени, последуют за Ангулемой.
И не ошибся.
Правда, всадники, вылетевшие на перевал меньше чем через четверть часа, остановились около лежащего коня, но почти тут же возобновили погоню по дороге. Они, несомненно, решили, что из трех беглецов двое сейчас едут на одной лошади, и если не терять времени, их можно будет быстро нагнать. Геральт заметил, что кони под некоторыми из преследователей тоже не в лучшем состоянии.
Совсем не многие конники были в черных плащах нильфгаардской легкой кавалерии. Преобладали пестроцветные разбойники Соловья. Геральт не разобрал, участвует ли в погоне сам Соловей, или же главарь банды остался и сейчас залечивает рассеченную физиономию.
Когда топот копыт утих, Геральт вышел из укрытия в папоротниках, поднял и поддержал стонущего и охающего Кагыра.
— Конь слишком слаб, чтобы тебя нести. Сможешь идти сам?
Нильфгаардец издал звук, который с равным успехом мог быть и подтверждением, и отрицанием, а то и чем–то другим. Но ноги переставлял, а это было сейчас самым главным.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!