📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТемногорье. Серебряный лес - Лада Кутузова

Темногорье. Серебряный лес - Лада Кутузова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:

Пазлы сложились. Теперь все стало ясно насчет игрушечного магазина и странного выбора кафе. Пора было последовать примеру горожан и убираться прочь отсюда.

– Тут должен быть второй выход, – предположил Летц, – ну или выпрыгнем в окно с другой стороны дома.

Они поползли в сторону подсобного помещения. Послышался звон разбитого стекла.

– Куколка, ты где? – по полу начала шарить рука Генриетты. – Иди ко мне, я отнесу тебя в магазин.

Летц замер: рука перекрывала проход, но если она потянется в тот угол, где они спрятались, то ничего хорошего не выйдет. Ему пришла в голову идея: он снял с себя бурдюк и, пригибаясь, направился в сторону руки. Когда пальцы вновь начали ощупывать пол, Летц сунул в них бурдюк с водой.

– Куколка! – восторженно завопила Генриетта и потащила бурдюк с водой наружу.

Летц с друзьями рванули в подсобку. Прямого выхода оттуда не имелось, пришлось подниматься на второй этаж, а затем по коридору бежать к черному ходу.

– Куколка! Хочу куколку! – Генриетта принялась орать и топать ногами.

Она грохнулась на землю, так что дом тряхануло, и зарыдала со всей мочи. Летца чуть не оглушило.

– Такую истерику я бы никогда в жизни не смог устроить, – признался он.

Генриетта, поняв, что никто не реагирует, деловито поднялась и отряхнулась. Она отломала верхнюю часть здания и проверила кафе, перевернув там все вверх ногами. Хорошо, что Летц и остальные были уже на соседней улице.

– Как ее ломает-то, – заметил Майкл.

– Лишь бы не нас, – Шейла нервно облизала губы. – Вот зараза!

Да-а, попасться в руки милому ребенку совсем не хотелось. Но трудность заключалась в том, что Летц не видел Генриетту за домами, а она их – вполне.

– Куколки! – Генриетта обнаружила их и запрыгала от восторга, едва не устроив землетрясение.

– Значит, в газете правда была? – на бегу предположил Майкл. – Обалдеть!

Летц ничего не ответил: какая разница? Главное, скрыться с глаз девчонки, которая бросилась за ними вдогонку. Они свернули на боковую улицу, девочка тут точно не пройдет – для нее слишком узко. Но Генриетта решила проблему просто – разломала мешающие ей дома. Кусок черепицы со свистом пролетел над головой Летца, едва не сняв с него скальп.

Следовало отвлечь Генриетту, и как можно скорее. Но как? Летц догадался!

– Машинка! Хочешь машинку?! – Летц нашарил в кармане раритетный автомобильчик и кинул его себе за спину. Жаль, конечно, но лучше пожертвовать чем-то, чем собой.

– Машинка!!! – Генриетта уменьшилась и подхватила на бегу автомобильчик.

– И куколка! – Шейла избавилась от феи.

Генриетта бросилась за куклой. Затем села на асфальт и принялась играть, не обращая внимания на Летца и прочих. Но те не стали рисковать и предпочли убраться из города, пока она вновь не надумала, что ей нужны новые игрушки в коллекцию.

Интерлюдия четвертая. Экспедиция затягивается

Лабиринт был потрясающим! Мистер Блэк отметил это, лишь взглянув на схему, полученную через сканер. Куча ответвлений, ловушек и тупиков – масса возможностей, чтобы люди пропадали в лабиринте навсегда. А еще твари, запертые в горе: например, как эта ядовитая многоножка, длина которой вдвое превышала рост человека. Мистер Блэк с удовольствием понаблюдал бы за сражениями между ними – в качестве наблюдателя, конечно.

Его окликнул напарник. Доктор Белофф достал рулетку и начал производить измерения. Затем встал рядом с многоножкой и попросил:

– Мистер Блэк, сфотографируйте меня, пожалуйста.

Мистер Блэк с удовольствием сделал несколько кадров: именно напарник обнаружил и убил многоножку, когда та бросилась с потолка на них. Реакция у доктора Белофф была преотменная. Тот не отказался бы принять в схватках непосредственное участие, не зря его прозвище было Арес – в честь бога войны.

Эта тварь оказалась прожорливой. Похоже, именно она уничтожила остальные существа, которые находились здесь ранее. Теперь от них остались только кости. Жаль, что злосчастная троица сумела ускользнуть от многоножки, тогда задание можно было бы объявить выполненным. Мистер Блэк испытал досаду: экспедиция затягивалась. Он намеревался покончить с этим делом, как можно скорее, но везение была не на его стороне. Пока не на его.

Корпорация «Великие мечты» поставила своих людей на каждом уровне вокзала тысячи миров, чтобы не пропустить троицу. Сперва все думали, что они рванут на родину Майкла, ведь мир Летца был уничтожен, а Шейле нужно было место, чтобы спрятаться и переждать поиски. Но они обманулись в ожиданиях.

Целыми днями сотрудники изучали возмущение воздушного эфира волнами беглецов. Мистер Блэк особо в технологии поиска не вникал – какая-то новая разработка, его задача состояла в ином – поимке беглецов. Так они с доктором Белофф попали в мир под номером шестьдесят шесть, где его ждало величайшее разочарование – они опоздали.

В каждом мире имелся всего лишь один вокзал тысячи миров. И от него до места назначения нужно было еще добраться. Мистер Блэк плевать хотел на запреты, но сотрудники корпорации тщательно следили, чтобы он и доктор Белофф не пользовались устройствами, не свойственными данному миру. Поэтому потери времени были ожидаемы.

После мира за номером шестьдесят шесть последовал мир под номером триста пятьдесят семь. Там у доктора Белофф вышла стычка с полуночным пугалом, которого не брали пули, поэтому мистер Блэк и его напарник сочли за лучшее убраться подальше. Тем более, след беглецов, ведущий от фермы, был чересчур отчетлив.

И вот когда оставалось всего несколько километров, троица как свозь землю провалилась. Мистер Блэк яростно топал ногами, чертыхался (доктор Белофф явно не ожидал от него подобного поведения), но все зря – пришлось возвращаться. Теперь он всерьез задумался, что беглецы пользуются не вокзалом тысячи миров, а иным путем. Непредсказуемым, но который позволяет ускользать им от преследования. Последний приказ от боссов, полученный накануне, гласил: доставить троицу целой и невредимой. А это шло вразрез с планами мистера Блэка.

Глава двадцать девятая. Выбора нет

Потеплело. Не немного, а ощутимо. Летц даже в шорты переоделся, а Шейла закатала свои брюки до колен. Майкл пока сменил рубашку на футболку, а штаны не трогал: мама говорила, что в траве водятся клещи, которые впиваются в кожу и пьют кровь. Но не это страшно, а болезнь, которую они переносят. Майкл поежился: лекарств у ребят с собой нет, больниц поблизости тоже. Поэтому случись что, помочь некому.

После того, как Майкл с друзьями покинули город, где жил Роджер, Майкл несколько дней переживал: как бы на нем не появилась дырына. Он даже обсудил вероятность этого с Летцем и Шейлой, но их проблема не волновала: с дырыной можно существовать. Но ведь это означало всю жизнь контролировать себя: ни порадоваться, ни погоревать от души! Майкл не был уверен, что справился бы.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?