📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыГлубокие воды - Джейн Энн Кренц

Глубокие воды - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:

Часто просыпаясь от кошмарных снов этой ночью, Чарити лежала и размышляла над своими показаниями Хэнку. Она никогда раньше не имела дела с полицией и терялась в догадках, как вести себя в участке, что скрывать, а что нет. К счастью, эпизод, о котором лучше умолчать в полиции, отнял у них с Илиасом совсем немного времени. В конце концов они даже не первыми обнаружили тело: это сделали Рик Свинтон и несколько вояджеров.

Тем не менее Чарити достаточно насмотрелась телевизионных репортажей о преступлениях и не без основания предполагала, что Тиберн захочет выудить все возможные сведения о событиях в палаточном городке и вокруг него накануне убийства Гвендолин. Она никак не могла придумать, как обойти их с Илиасом противозаконные действия незадолго до совершения преступления. Сказав «а», надо было бы говорить и «б», а Чарити никак не могла сочинить правдоподобный рассказ, который бы устроил Тиберна.

— В статье упоминается о времени убийства Гвендолин? — спросил Тед.

Юппи пробежал глазами оставшуюся часть пространной статьи и ответил:

— Начальник полиции не стал делать никаких заявлений до официальных результатов вскрытия, однако репортер утверждает, что смерть наступила между половиной двенадцатого и двенадцатью. В одиннадцать тридцать ее последний раз видели живой, через несколько минут после полуночи тело Гвендолин обнаружили Рик Свинтон и с ним несколько вояджеров.

— В это время, наверное, и раздался этот ужасный крик, — сказала Би.

— Могу поспорить, что медицинский эксперт округа не сможет точнее репортера определить время смерти Гвендолин, — авторитетно заявил ярый поклонник детективного жанра Тед. — А кто последний видел ее живой?

— Я думаю, этим человеком был Рик Свинтон. — Юппи пробежал указательным пальцем вдоль газетного столбца и остановился где-то посередине. — Да, точно — Рик Свинтон и двое вояджеров. Они видели Гвендолин в своем домике в одиннадцать тридцать. Гвендолин еще попросила их оставить ее одну: она хотела сосредоточиться и послать сигнал инопланетянам. Очевидно, Гвендолин решила сыграть роль радиомаяка при посадке космических кораблей.

— По моему мнению, — вмешалась Би, — один из тех вояджеров и есть убийца. Ставлю на это все мои сбережения. Многие из этих одураченных бедолаг лишились последнего цента, передав все свои сбережения Гвендолин Питт.

— По крайней мере некоторые из них должны были взбеситься еще вчера вечером, после того как поняли, что корабли не прилетят, — сказала Рэдиенс.

— Да, конечно. — Юппи что-то черкнул на бумаге и поднял свою чашку. — У любого из них была причина для того, чтобы убить Гвендолин.

Тед нахмурился:

— Если это сделали вояджеры, то он или она должны были очень торопиться. Ведь вся секта собралась внизу, на берегу. Детвора, находившаяся около ограждения, видела, как возвращались первые из них.

— Не забывайте о том, что с берега можно подняться по двум тропинкам, — напомнил ему Юппи. — Вторая тропинка давно заброшена, потому что по ней опасно ходить. Однако преступник, желая остаться незамеченным, вполне мог подняться и по ней.

— Совершенно верно! — оживился Тед. — Кроме того, вчера вечером был сильный туман. Один из вояджеров мог подняться по старой тропинке, забраться в домик Гвендолин, сделать свое черное дело, а затем тем же путем присоединиться к толпе на берегу. Никто не обратил бы на него никакого внимания в таком тумане. Убийца спокойно мог возвратиться в палаточный лагерь с основной группой вояджеров сразу после полуночи.

— Да, это дело становится слишком запутанным, — пробормотала Би. — Вы предполагаете, что любой вояджер мог совершить убийство Гвендолин. Отличить в тумане одного вояджера от другого было совершенно невозможно, особенно в этих бело-синих халатах с капюшонами, которые они все носят.

— Я не завидую шефу Тиберну, — мудро сказал Тед. — Ему предстоит адская работа, для того чтобы разобраться в этой путанице.

— Особенно при отсутствии опыта в расследовании таких дел, — сухо заметила Рэдиенс, — У нас, в Бухте Шепчущих Вод, не было убийств уже больше десяти лет. А в последнем таком случае, если вы помните, не составляло особого труда решить, кто это сделал.

Тед согласно кивнул головой.

— Что верно, то верно. Это была жена Тома Фрейзера, которой надоели по горло его постоянные побои. Она проломила Тому голову железной монтировкой. Присяжные расценили этот поступок как самозащиту с ее стороны.

— Наверняка так и было на самом деле, — добавила Би. — Том был настоящим сукиным сыном.

Вдруг дверь кафе с силой распахнулась, и все за столом сразу повернулись, чтобы посмотреть, кто это так торопится. Перед компанией предстала запыхавшаяся и растрепанная Арлин Фентон, в любой момент готовая разрыдаться. Она вихрем влетела в кафе и резко остановилась. Арлин била сильная дрожь, ее широко раскрытые глаза сразу уставились на Чарити.

— Мисс Трут, слава Богу, — только и смогла выдохнуть она, — Я заходила к вам домой, но не застала вас. Я заглянула в ваш магазин и только потом сообразила, что вы должны быть здесь.

— Арлин! — Чарити поставила чашку и поднялась из-за стола. — Что случилось? Почему ты в таком виде?

— Вы должны спасти его. Вы должны спасти Ньюлина!..

— Ньюлина? Успокойся, Арлин, — Чарити подошла к ней. — Расскажи мне, что случилось.

— Шеф Тиберн арестовал Ньюлина несколько минут назад.

Все присутствующие в кафе замерли, пораженные этим известием.

— О Господи! — прошептала Чарити. — Кто угодно, но только не Ньюлин.

Арлин с мольбой смотрела на Чарити:

— Мисс Трут, как спасти Ньюлина? Ведь все в городе знают: он ненавидел Гвендолин Питт. Он всегда говорил, что кто-то должен убить ее.

Чарити обняла Арлин и обвела взглядом остальных лавочников.

Никто из них не проронил ни слова. Арлин была права: все в городе знали, что Ньюлин был в ярости от неприкрытого мошенничества со стороны Гвендолин.

— Он не делал этого! — зарыдала Арлин. — Я точно знаю, что он не мог это сделать: Ньюлин не убийца! Но ему совсем некому помочь.

— Я схожу в участок и поговорю с шефом Тибер-ном, — тихо сказала Чарити.

«Понятия не имею, что я скажу шефу полиции», — думала Чарити, поднимаясь по ступенькам маленького городского полицейского участка двадцать минут спустя. Однако Ньюлин был служащим и другом Чарити, и она чувствовала, что должна исполнить свой долг.

Чарити стала разрабатывать в уме план действий. Во-первых, нужно было добиться освобождения Ньюлина под залог. Хотя она сама и не знала, как это делается, но надеялась, что Хэнк Тиберн ей все объяснит. Во-вторых, необходимо срочно подыскать приличного адвоката для Ньюлина. Единственным хорошим адвокатом в городе была Филлис Дартмур, правда, она занималась в основном гражданскими делами и никогда не вела уголовных. Значит, надо было найти кого-нибудь из Сиэтла.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?