Будь со мной - Джоанна Бриско
Шрифт:
Интервал:
— Не сейчас, — сказала она.
— Не сейчас? — переспросил я. — Но мы же должны когда-нибудь закончить все это?
— Да, — согласилась Сильвия. — Но не сейчас.
Она опустилась на колени рядом со мной. Лицо, колени, руки обрели светящийся коричневый силуэт, как будто ее окунули в сепию. Мы обменялись горячими, быстрыми, как спазм, поцелуями. В голове промелькнула мысль: я не должен этого делать. Голова Сильвии склонилась набок, отчего волосы свесились на одну сторону. Так она выглядела намного женственнее. Я поцеловал ее в шею, и запах, исходивший от ее кожи, стремительно прошелся по моему телу с головы до пят. Когда я поцеловал ее в губы, они слегка раздвинулись. Она оттолкнула меня и прижала к стеклу.
— Нет, — слабо попытался противиться я, но, чувствуя, как ее руки ходят у меня по шее, купаясь в ее запахе, я не мог упорствовать. Я потерял контроль над собой настолько, что мог просто выпасть из окна. В голове вспыхнули последние сполохи панического страха.
Кончиком пальца в плечо она нежно отодвинула меня.
— Я весь день ждала тебя, — тихо произнесла она. Меня обволокло ее голосом, словно облаком манящего фермента.
— Но мы не виделись уже… Сколько? Две недели.
— Мы не можем видеться всегда, когда захотим, — сказала она.
Ее губы находились на уровне моих глаз, яркий свет подчеркивал их прекрасную форму.
— Я знала, что сегодняшнего вечера придется долго ждать, — почти прошептала она, расстегнула у меня на рубашке две пуговицы и провела внешней стороной ногтей по моей ключице. Я протянул руку, чтобы погладить ее по щеке, но она перехватила ее и прижала к моему же бедру. — Помни, шевелиться нельзя. Прошлый раз ты пошевелился, и я ушла. Я сделаю это и сейчас.
Я хмыкнул, давая понять, что не согласен с такими правилами игры.
— Ты должен быть совершенно неподвижен, — прошептала она. — Ричард. Тебе нужно оставаться спиной к стеклу.
Тут же внутри меня вспыхнул огонь. Она придвинулась ближе. Всего лишь придвинулась, больше ничего. Потом наклонилась надо мной и стала всматриваться в меня так внимательно, как старательная ученица в свою тетрадь. Темные брови сошлись к переносице, и теплое дыхание, пропитанное ее запахом, обожгло живот. По телу пробежали мурашки, когда напряглись мышцы пресса. Каждый мой выдох сопровождался едва слышным стоном. Она аккуратно присела на корточки, край ее юбки коснулся пола, я увидел каблуки на ее туфлях. Очень медленными, аккуратными движениями она начала раздевать меня. Во власти возбуждения я обнял ее одной рукой за талию. Она насторожилась. Замерла. Я убрал руку, и она снова взялась за дело, водя губами по груди, дыша на соски. Я вспомнил, что на мне старая майка, и поежился. Она задрала ее одним пальцем. К счастью, майка просто отражала призрачный янтарный свет.
— Представь, что я кошка, я трусь о тебя, ласкаюсь, лижу, — прошептала она. Ее голос завораживал, лишал воли, как паутина. Тени у нее под глазами, которые мне казались притягательными (что в душе меня всегда тревожило), исчезли под более глубоким темным пятном, которое скрыло ее лицо, когда она наклонила голову.
— Хватит, — не выдержал я, встал с подоконника, нагнулся к ней и взял руками за талию, чтобы поднять. — Я хочу тебя прямо сейчас. Я…
Она дала мне пощечину. Словно оса ужалила в щеку. Я оторопел. Никто еще так не поступал со мной. Уставившись на нее изумленными глазами, я выпалил:
— Ты что делаешь?
— Ты лежишь под водой, — сказала она и провела пальцами по моему животу. — Ложись. Ты в зеленой воде. Вокруг колышутся водоросли, они извиваются и спутываются. — Ее пальцы медленно переместились на мою грудь, потом под мышки и по бокам снова опустились к животу. Все это время у меня в ушах стоял звон от пощечины. — Вот рыбы. Маленькие и юркие. Фарфоровые рыбки плавают у тебя в ногах и целуют в шею.
— Сильвия, — не сказал, а простонал я.
Маленькими проворными пальчиками она за рукава стащила с меня рубашку, скомкала, поднесла к лицу, вдохнула запах и отбросила в угол. Потом стянула позорную майку.
— Ложись на спину. Не шевелись. Пока ты лежишь, тебя омывают водные течения. Они пузырятся, обвивают тело. Подводные растения, шевелясь, касаются твоей кожи, Ричард. Прозрачные извивы щекочут тело.
Ее пальцы скользнули мне под верхний край брюк. Я напряг мышцы живота. Она наклонилась и прикоснулась губами к коже. Погладил ее по волосам. Застонал. Я не мог больше сдерживаться.
— И маленькие пузырьки поднимаются из-под камней и прилипают к твоей коже, — сказала она. Я уже просто вслушивался в ее голос, его оттенки, едва ли понимая смысл слов. Ее рука продвинулась еще немного глубже. Я судорожно вздохнул. Бедра подались вверх, жаждущие прикосновения, любого, хоть даже просто натяжения ткани. Ее руки замерли.
— Сучка, — прошипел я. Она улыбнулась.
— Плавают розы, — сказала она.
— Что?
— Видишь? Под водой маленькие бутоны роз, они источают пузырьки, и те несутся вверх, все выше и выше. — Кончиками пальцев она провела по бедру. Рука остановилась на пуговице брюк. Расстегнула. Мышцы у меня напряглись. Каждый гормон, каждое сухожилие отдавало мне приказ вскочить на ноги и овладеть ею.
— Лежи, — приказала она, и ее ногти прошлись у меня по промежности. Я вжался спиной в окно и, хрипло и быстро дыша, стал вслушиваться в ее голос. — Розы разбухают от воды. — Я почувствовал, что напряжение между ног усилилось, стало диким. Она расстегнула ширинку, молча, одним движением стащила с меня брюки и трусы. Я остался сидеть на выступе стены голый, с прилипшим к животу членом. Она, полностью одетая, обняла меня, прижалась юбкой, окутала волосами, дыханием, голосом. Что-то прошептала на ухо, мы стали целоваться, страстно, с укусами. Моя рука потянулась вниз и коснулась ее груди.
Она отпрянула.
— Господи Боже! — воскликнул я. — Я хочу… — Она повела бровью. — Переспать с тобой.
— Переспать со мной? — бесстрастно сказала она. — Мы не спим вместе. Ты спишь с другой. Ты имеешь в виду трахнуть меня?
— Да, — горячо сказал я.
Она едва заметно покачала головой.
— Бога ради! — громко вскричал я, соскользнул с подоконника и встал рядом с ней.
Выше талии она выглядела очень скромно: сбившаяся маленькая блузка, обтягивающая грудь и осиную талию. Она стояла на одном колене, из-под ниспадающей до пола юбки была видна часть бедра в рассеянном оранжевом свете. На ней были чулки с простыми кружевными ленточками. Обычно с одеждой прилежной школьницы она носила колготы и выглядела, как персонаж одной из картин Балтуса[45]. Я снова посмотрел вниз. Почувствовал едва уловимый запах чего-то знакомого, но в то же время не похожего ни на что. Теплый, грибной, сокровенный аромат. Потом у основания бедра в косматой коричневой темноте я заметил черную тень, похожую на лужицу крови. У меня перехватило дыхание. Я впился в нее взглядом. Глаза жадно всматривались в каждую деталь, которая становилась видна благодаря рассеянному свету. Я подался к ней, наклонился и поцеловал в бедро. Окунулся в этот восхитительный запах. Выше, выше к его влажному сладкому источнику, к той точке, которую она открывала мне навстречу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!