📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПринцесса гарема - Диана Гроу

Принцесса гарема - Диана Гроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:

– Моя очередь, – прошептала она, заставив его лечь на спину. Она привстала и пробежалась пальцами по его груди, ребрам и плоскому животу. Его мужское естество уже наполнилось жизнью, и Эрик издал слабый стон, когда Валдис прикоснулась к нему. Она погладила его мошонку, удивившись, что она мягкая. Однако она сразу же затвердела под ее рукой. Теперь она поняла, в чем скрывалась загадка мужчины. Валдис бросила взгляд на его мускулистые ноги и вдруг нахмурилась. Бедро Эрика было перевязано кусочком материи. Она развязала ее и обнаружила свежую зияющую рану.

– Что случилось?

– Не о чем беспокоиться. У меня произошла небольшая стычка с этим детоубийцей. Ему удалось сделать один удачный выпад, но мне достался последний.

Он притянул ее, посадив к себе на бедра, и стал ласкать ее грудь. Он покусывал и посасывал ее соски. Бег разумные мысли, даже беспокойство по поводу его рани, вылетели напрочь из головы Валдис. Его рука опустилась ей на живот, раздвинула бедра и легла на ее девичий холмик. Пальцы стали дразнить чувствительный бугорок, пробегая по кругу.

Вдруг она ощутила у входа в свою потайную дверь удовольствий что-то более твердое. Эрик был горячим и жестким. Она поняла, что не может более сдерживаться.

– Пути назад не будет, – прошептал он, дрожа от возбуждения. – Ты уверена?

– Да, сейчас или никогда, – попросила она. Она желала, чтобы он заполнил ее всю, без остатка. – Сейчас – это все, что у нас есть.

Он медленно вошел в нее, остановившись перед тонким барьером. Она закусила губу, взглядом умоляя его поторопиться. Эрик сделал еще один толчок, преодолевая ее девственную преграду. Валдис почувствовала внезапную резкую боль, но она вскоре растворилась в удовольствии от слияния их тел. С минуту они лежали, не двигаясь, как единое целое, наслаждаясь чудом своего нового бытия. Она поцеловала его, и Эрик прижал ее к себе. Затем он задвигался в ней, как волны у фьорда, бьющиеся о берег. Мир перестал для нее существовать. Она с жадностью принимала его, заставляя погружаться все глубже и глубже, со всей силой своей страсти. Они смотрели друг другу в глаза, пока мелодия, древняя как мир, качала их на волнах любви.

Вдруг Валдис почувствовала, что ее тело напряглось. Она ощущала такое же напряжение в теле Эрика, но в тот момент, когда она была готова взлететь, он вдруг замедлил темп.

– Нет, пожалуйста, – прошептала она.

– Я не могу больше сдерживаться.

– Тогда не надо, но чтобы ты ни делал, если ты любишь меня, не покидай меня.

Его тело вытянулось, и он сделал еще один толчок. Валдис ощутила, как его семя изливается в нее. Ее тело наполнилось горячей живительной влагой и приятной истомой. Она потеряла контроль над собой и забилась в конвульсиях. Его поцелуи заглушили ее крики. Валдис пребывала во власти волшебного чувства, замерев в изумлении перед чудом их слияния.

Когда ушло напряжение, она почувствовала, как каждая клеточка внутри нее наполнилась жизнью. Радость разливалась по ее телу волнами. После приступов она всегда чувствовала себя разбитой и обессиленной, как сломанный тростник. Здесь было что-то от этой слабости, но совсем другого свойства.

К тому же теперь она была не одна. С ней был Эрик. Он оставался в ее теле и сердце. Так же, как и она – в его. Не важно, если им придется расстаться. Не важно, если смерть подстерегает их. Теперь он будет с ней постоянно.

В этот чудесный момент Валдис совершенно не волновало, сколько времени им отпущено.

Глава 22

Если инструмент потерял свою ценность, мастеру не остается ничего другого, как избавиться от него. Иначе от этого пострадает его работа.

Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

Было еще темно, когда Эрик поднялся. Он накинул на себя одежду, брошенную на полу. Хотя он считал свою рану пустяковой, однако она мешала ему передвигаться. Спуск вниз мог оказаться более сложным делом, чем подъем вверх.

Валдис счастливо раскинулась на постели, полностью отдавшись во власть сна. Если бы он не был воином, привыкшим вставать на смену караула, он спал бы так же глубоко, как она. В темноте он едва мог разобрать ее очертания. Он постоял над ней некоторое время, пока его глаза привыкали к тусклому свету. Он впитывал весь ее облик, раскрывавшийся перед ним, – овал ее лица, светлые брови, полные губы, мягко раскрывшиеся во сне. Он знал, что должен уйти, оставить ее наедине с ее сладкими снами, но не мог отказать себе в последнем поцелуе.

– М-м-м, – промурлыкала она, обвивая его за шею. – Как приятно так просыпаться. Иди обратно в постель.

– Я не могу. Время подходит уже к третьей страже, – прошептал он, вдыхая ее пряный запах. Он почувствовал, как его мужское естество снова напряглось, невзирая на ранний час. – Мне нужно идти, любовь моя.

Она вздохнула и взяла его за подбородок.

– Ты придешь ко мне снова?

– Нет, Валдис. Мне не нужно было подвергать тебя опасности и в этот раз, – произнес он с неохотой. – Как мы можем испытывать судьбу снова?

– Ты должен прийти, – она притянула его к себе. – Обещай мне, Эрик. Скажи, что придешь ко мне, как только сможешь.

Разум говорил ему, что он должен отказаться, но его голова не могла переубедить сердце.

– Если я смогу, то приду, – он поцеловал ее в шею. – Но сейчас я должен уйти. Закрой глаза, или я не смогу.

Он был удивлен, когда она послушалась его. Эрик выглянул из окна, окинув взглядом спящее строение, обрадовавшись, что третья смена еще не приступила к службе. Затем забрался на окно и стал карабкаться вниз по решетке, двигаясь с величайшей осторожностью.

Он услышал тявканье Локи наверху.

Проклятая собака.

Эрик застыл на полпути к земле, испугавшись, что кто-нибудь мог услышать этот звук. Валдис, видимо, успокоила пса. Вдалеке закукарекал петух. Эрик услышал шум разбившейся посуды на кухне, за которым последовало сдержанное ругательство. Дом начинал просыпаться.

До сих пор боги благоприятствовали ему в тайных похождениях. Фрейя, обитательница Асгарда,[25] обычно всегда помогала влюбленным и содействовала их тайным встречам. Может быть, он мог еще чуть дольше рассчитывать на ее помощь. Забыв о предосторожностях, он стал спускаться быстрее. Спрыгнув, он припал к земле и притаился. Кроме янтарного отсвета масляной лампы, горящей на кухне, и грохотания горшков, он не увидел и не услышал ничего подозрительного.

Эрик выпрямился и пошел к своей комнате около конюшен. Небо постепенно окрашивалось в серый цвет. Когда он дошел до своей спартанской комнаты и закрыл за собой дверь, у него вырвался вздох облегчения.

И тут он с ужасом обнаружил, что его кинжал с рукояткой из рога куда-то исчез. Эрик пошел обратно во двор, надеясь, что тот выпал из футляра, пока он карабкался вниз. По дороге он наткнулся на одного из охранников и выкрутился, отругав его за опоздание на стражу. Кинжала во дворе не было. Он решил, что оставил его в комнате Валдис. Спеша избавиться от одежды, он, должно быть, выронил кинжал на пол. Он надеялся, что кинжал случайно мог оказаться где-нибудь под кроватью.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?