Путь жреца - Константин Вайт
Шрифт:
Интервал:
— Я вас понял. И, как бы мне не хотелось сказать вам «да», я считаю это слабостью и малодушием. Мне не хотелось бы жить с таким грузом на душе. Дворянская честь и достоинство для меня — не пустые слова, поэтому мой ответ — нет. Я не буду в этом участвовать, и постараюсь честно победить, или с честью погибнуть. — Я поднялся, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Дарий встал, правильно поняв меня, и пошел на выход.
— Хорошо, скажите, если вам удастся честно победить, вы выкупите рудную компанию? Я мог бы предложить вам за нее отличные деньги, — немного торопливо проговорил он, остановившись у входной двери.
— Если я смогу выиграть дуэль, у меня будет десять дней на выбор приза. Вот тогда и поговорим, — твердо ответил я, выпроваживая Дария за дверь.
Тяжело опустившись на стул, я уставился в стену.
Правильно ли я поступил, отказавшись от предложения Дария? По зрелому размышлению, я понимал, что шансов победить Лариса у меня не так уж и много. На кону стоит моя жизнь. И помощь Дария мне бы весьма пригодилась. Но что уж тут, я отказался, и совсем не жалел об этом.
Я всегда был вот таким — «неправильным». Нельзя сказать, что кристально честным, но старался жить по совести. Мне это совсем не мешало вести бизнес и зарабатывать деньги. Можно где-то обмануть, схитрить. Но когда дело касается серьезных вещей, надо поступать правильно.
Я покачал головой: «Все-таки глупо, глупо было отказываться от такой возможности! Но иначе я поступить не мог».
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел Леопольд. Я устало посмотрел на него. Он весь светился и выглядел весьма довольным собой.
— Мы вернулись! — радостно провозгласил он и сел напротив. — Отлично съездили. Мы произвели настоящий фурор в нашем селе. Представляешь, останавливается поезд, и мы выходим — втроем, в светящихся жреческих рубахах! Ты бы видел, как на нас все пялились! — он заметил мое состояние и замолк на полуслове.
— Молодцы, я рад за вас, — произнес я несколько отстраненно.
— Что-то случилось? — настороженно спросил он.
— Да так… Устал просто.
— Ну, тогда ладно, — вздохнул он, — я-то надеялся, ты сходишь со мной в лекторий, познакомишься с новенькими. Мы привезли почти десять человек. И договорились на будущее еще с парой десятков.
Я прислушался к своему состоянию. В принципе, можно и прогуляться, развеяться. Не так уж сильно я устал физически. Просто был морально опустошен. Может быть, прогулка пойдет мне на пользу.
Решительно поднявшись, я направился к выходу. Некогда хандрить, так дела не делаются!
— Идем! — решительно произнес я.
По пути я поделился с Леопольдом последними новостями. Рассказал о визите ко мне Лариса и последовавшем за ним посещении моего дома Дарием.
— Зря ты отказался, — он осуждающе покачал головой, — я, конечно, верю в тебя, но Ларис силен.
— Все, не хочу это обсуждать, лучше разузнай все, что сможешь, о Дарии, и об этой рудной компании. Раз уж я так и так влезаю в дела сильных мира сего, то, может быть, мне стоит получить эту компанию?
— Не говори так!
— Почему? — я удивленно посмотрел на Леопольда.
— Сначала надо победить, потом можно думать о будущем. Примета плохая, — он нахмурился и замолчал.
Ребята, которых привезли Леопольд с друзьями, оказались мужиками в возрасте за сорок. Беседа с ними была короткой. Удивительно, с каким уважением они отнеслись к моим словам. Как объяснил Моррис, я для них был весьма важным человеком. Дворянином, у которого есть свое дело, и при этом — жрецом. И возраст тут не играл никакой роли.
На следующее утро мы отправились на тренировку в монастырь. Все прошло хорошо. Настоятель не показывался, также отсутствовали Дана и Нокс. Послушники выполняли все мои требования, и я оставил заниматься с ними Леопольда и Поля, а сам с Моррисом отправился домой. День дуэли приближался, и я планировал все свободное время посвятить тренировкам.
У калитки моего дома ходила взад-вперед Нокс, явно поджидая меня.
— Привет! — немного смущенно произнесла она, когда я приблизился, — можно с тобой поговорить?
— Конечно, заходи, — я приветливо ей кивнул.
Мы прошли в гостиную, и Моррис оставил нас одних. Дана мялась, а я не спешил начинать разговор, наблюдая за ее терзаниями.
— Семи, — решительно начала она, — прости меня. Я считаю тебя своим учителем и именно тебе обязана тем, что я теперь жрец.
— Ух ты! — удивленно выдохнул я, — вроде бы после обряда настоятеля ты такое не должна произносить!
— Обряд на меня не подействовал. Не знаю, почему, — она пожала плечами и жалобно посмотрела на меня, взглядом прося прощения, — не прекращай моего обучения. Я даже согласна, чтобы ты провел обряд служения. Дед поступил неправильно.
— А Дана?
— Дана… — она грустно посмотрела на меня, — она глядя на нас решила, что тоже хочет стать жрецом, дед помог ей в этом. И на нее обряд подействовал.
— А твой дед знает, что ты отбилась от его рук? — с улыбкой спросил я.
— Я бы сказала — догадывается, но ничего поделать не может. Когда он проводит обряд, я проваливаюсь в медитацию, и мне становится смешно. Я смотрю на него, такого важного и напыщенного, и не могу воспринимать его слова всерьез, — она испуганно посмотрела на меня, — только ты деду не говори!
— Твое критическое мышление и изрядная доля сарказма не дают тебе серьезно воспринимать лозунги деда. Я могу это понять. Ты же с детства росла во всем этом и видела, наверняка, все стороны жречества.
— Ну, примерно так. Ты такой умный, — она округлила глаза, — я бы лучше не сказала!
— Ладно тебе, не прикидывайся дурочкой. Тебе это не идет.
— Как так? — она скорчила умильную рожицу, — я не прикидываюсь!
— Прости, но мне сейчас не до шуток. У меня на носу дуэль с бароном и куча дел. Так что, считай, что твои извинения приняты. Но у меня есть просьба: не ставь своего деда в известность о том, что ты снова посещаешь мои занятия. Боюсь, как бы он не решил, что я слишком сильно мешаю ему строить его империю.
— Я с ним разругалась. И не собираюсь больше появляться в монастыре, — она гордо задрала носик.
— Ну и отлично. Тогда у нас через два часа занятия. Правда, на них будет Виктор, и он может рассказать настоятелю, что ты снова занимаешься у меня.
— Ну и пусть! Скоро послушники дойдут до первой или второй ступени медитации, и дед не сможет тебе ничего сделать. Ты в их глазах будешь выглядеть настоящим учителем, а он — всего лишь старым ворчуном.
— Хм, зря ты так о нем отзываешься. Я так понял — он еще тот интриган. Тут все вокруг интриганы. Достали! — произнес я раздраженно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!