Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл
Шрифт:
Интервал:
Королева Маргарита уже сидела в своих покоях, а на ее кровати лежала спящая Джоан. Держа Джоан за руку, она не могла поверить, что это происходит на самом деле. Необъяснимое возвращение дочери, после стольких лет пропажи, шокировало ее. Она гладила девушку по длинным волосам и лицу, не обращая внимания на шрамы, оставшиеся от нападения медведя. Сомнений не оставалось: это она. Священник слишком подробно рассказывал о том, как случилось нападение. Помимо глаза, под описание подходило и левое плечо, да и внешне девушка действительно была очень похожа на мать. Дверь в комнату была открыта, чтобы служанки могли свободно к ней заходить. Кроме того, она дожидалась Роланда и новостей о предателе Лардене.
Роланд пришел, и она с надеждой смотрела на него.
— Я так и не нашел его, Ваше Величество, но обнаружил в его покоях то самое платье, что Джоан показывала мне. Взгляните, — он положил его на край кровати. — Клянусь вам, мы найдем этого преступника, что спрятал вашу дочь и неизвестно что хотел с ней сделать.
— Бастьен поплатится за содеянное, — сказала она, разглядывая платье. — Это точно оно, Роланд. Это камни с гор Элрога, подарок родителей Шарлотты. Я помню тот день, когда произошла помолвка моего сына, Джоан была именно в нем. Ее ведь тоже тогда обручили, с Эриком. Она не хотела снимать эти шелка и даже в дороге бегала в нем, вся грязная как мальчишка, — улыбнувшись, она все-таки не могла скрыть слезы.
— Самое страшное позади, госпожа. Я молился о ней все шестнадцать лет. Боги помогли нам вернуть Джоан. Они простили за то, что вы отвернулись от них.
— И ты прости, Роланд. Ты был в заточении столько лет из-за меня. Я должна была вытащить тебя оттуда, но Ларден слишком долго влиял на меня, — с грустью сказала она.
— Вам не за что извиняться. Я не был в заточении, святилище — это не тюрьма. Я всего лишь защищал это мирное место. Но если вы позволите мне снова стоять рядом и защищать вас, я готов покинуть свой нынешний дом. Питера больше нет, я выполнил приказ, защищая его, пока он не умер от старости.
— Я буду признательна, если ты присоединишься ко мне. Ты всегда был верен Жану. Думаю, у меня есть для тебя высокое место, которое сегодня освободилось, — она впервые за столько лет сияла и излучала добро.
— Это большая честь для меня, королева! — Он опустился перед ней на колени, а когда встал, немного задумался. — За что лорд так поступил с вами, взял в плен Джоан? Он ведь всегда был предан короне. Как он мог такое совершить?
У Маргариты побледнело лицо, но она старалась держаться спокойно.
— Значит, он не был так предан нам. Мы каждый день подвергаемся опасности из-за предателей, — сказать правду ей было очень страшно, но, когда он снова заговорил, у нее отлегло от сердца.
— Госпожа, я знаю, что Джоан прибыла не одна. С ней были спутники. Она им очень доверяла. Мужчины спасли ей жизнь и помогли добраться до Медеуса. Они отправились вместе с ней, когда Ларден явился. Прикажете их найти?
— Да, конечно. Отыщите их, если они еще живы. Когда дочь проснется, не хочу, чтобы она боялась нас после всего, что случилось. Ее друзья помогут в этом. Мы все им объясним, и тогда они будут нам доверять. А значит, и дочь тоже.
— Сейчас же прикажу их искать, но мне нужно письмо короля, ведь мне никто не поверит, что меня освободили.
— Я сама напишу его. Тот, кто ослушается тебя, будет повешен, — она встала и принялась строчить пером на бумаге, после чего оставила на пергаменте королевскую печать и протянула Роланду.
— Я найду их до рассвета, обещаю вам.
Он смотрел в ее карие глаза и понял, что его чувства к этой женщине никогда не остывали с тех самых пор, как он много лет назад увидел ее перед алтарем с будущим мужем, ныне покойным королем Жаном.
Глава 9. Пробуждение
В замке всю ночь была суматоха. Многие не понимали, что за переполох произошел, а Луи не спешил отвечать на вопросы. Он сидел с женой в своих покоях на балконе. Решил, что за все произошедшее будет отвечать мать.
— Ты понимаешь, что мы чуть не натворили? Я не представляю, как нам смыть с себя этот позор, если об этом станет кому-то известно. Бедная моя сестра. Как она вообще попала к Лардену? Он же всегда был самый преданный человек из всех служивших короне! — Луи нервно стучал ногами о каменный пол.
— Это большое счастье, что твоя сестра вернулась! Главное, что ничего не было, иначе нам и вправду пришлось бы ее прятать. Но теперь это все может сыграть нам на руку, Луи!
— О чем ты говоришь? — Он сидел с вытаращенными глазами, и его губы тоже все еще тряслись.
— Твоя сестра должна выносить ребенка! — Шарлотта засияла.
— Что? — Луи непонимающе почесал затылок.
— Нам нужно выдать ее за моего брата! Так и должно быть, просто все встает на свои места. Их дети смогут одинаково править в двух королевствах после нашей смерти. Одного из наследников можно именовать Фриелем, а не Фонтегорном.
— Лотта, о чем ты говоришь? Твой брат скоро женится! Ты видела, что с моей сестрой? Он никогда не согласится жениться на ней. Ты же знаешь, он любит красивых женщин. Насколько я помню, его они тоже обожают. Моя мать никогда не даст согласие на Эрика, она его ненавидит! И, мне кажется, мы забыли спросить у самой Джоан, или ты думаешь ее так же спящей туда и доставить? — Луи не мог остановиться.
— Меня никто не спрашивал о том, хочу ли я выходить за тебя! Так было нужно! А Джоан изначально принадлежала ему, и он должен выполнить свой долг, как когда-то это сделала я, — скромная Шарлотта сейчас выглядела весьма самоуверенной.
— Лотта, это слишком сложно. Эрик тебя очень любит, но насчет нее даже слушать не станет. Да у нее ведь глаза нет, он не пойдет на это!
— Меня не станет слушать, но есть человек, чьи слова он не проигнорирует. Мой отец! Твоя мать напишет ему письмо, и отец согласится. Мой брат не сможет отказать ему. Я тоже напишу письмо Эрику, чтобы он успокоился,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!