Меркнущий свет - Стюарт Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Мисс Сондерс пожала плечами:
— Роста среднего, волосы каштановые, обычно выглядел. Слушайте, я не знаю, о’кей? Сказала, что тачка у него крутая была, из этих новых больших BMW. Всё, что я могу вспомнить. Если вам больше надо, спросите у нее самой.
— Спрошу. Где она?
— Понятия не имею.
Изнутри раздался мужской голос, хриплый, низкий, явно принадлежавший жителю Фрейзборо:
— Что там такое?
Женщина повернулась и крикнула в дверь:
— Ничего. Давай начинай сам, я приду через минуту. — И снова повернулась к Логану: — Сегодня утром она не вернулась.
Снова мужской голос:
— Ну ты идешь, или как?
Мисс Сондерс вздохнула:
— Да сейчас я буду, мать твою, через минуту! — Протянула руку Логану. — Дайте мне вашу карточку. Она позвонит вам, когда вернется. А если нет, то я позвоню. Того мерзавца, который такое с ней сделал, надо наказать. — И как только Логан дал ей свою визитную карточку, захлопнула дверь перед самым их носом.
— Ну так что, — сказал Ренни по пути к машине. — Вы не хотите мне сказать, что это все значит?
— Агнес Вокер здорово избили дней двенадцать назад. А где-то дня через четыре до смерти забили Рози Вильямс. А через четыре дня после этого настала очередь Мишель Вуд.
— Ну и что?
Ренни пикнул брелком, открыв электронные замки, и сел за руль.
— А что, если Рози Вильямс была у этого парня не первой? — сказал Логан, садясь в пассажирское кресло. — Если предположить, что он уже выходил на охоту раньше, но только жертва номер один начала сопротивляться, и он не смог закончить свою работу. Он учел ошибки и вышел охотиться снова. Он пытается сделать это с Рози, и она оказывается не такой сильной, как первая женщина, или он, может быть, в этот раз лучше подготовился: бьет и пинает ее, пока она не умирает. Через четыре дня он снова возвращается. Он сделал это с Рози прямо на улице, мимо мог пройти кто угодно — слишком рискованно. И на этот раз он похищает свою жертву. Вместо того чтобы убить на месте, увозит ее в укромное, тихое место, где может растянуть наслаждение. И меньше шансов, что ее обнаружат. — Пока Логан боролся с ремнем безопасности, Ренни развернул машину в противоположную сторону и поехал обратно к Андерсон-драйв. — Чем чаще он это делает, тем лучше у него получается. Таким образом, Вонючка Агнес единственная, кто видел его и остался в живых. Как только вернемся в штаб-квартиру, объяви ее в розыск. Нам нужно знать, как он выглядел.
Ожидая, когда подойдет его очередь выехать с круговой развязки на шоссе, Ренни начал насвистывать.
— Значит, тогда полный облом всей версии, что Джейми Маккиннон убил Рози…
— Если оба убийства совершил один и тот же человек.
Ренни газанул, едва не попав под колеса громадного автопоезда, и выехал на разворот. Потом переехал через Андерсон — драйв и прямиком направился в город.
— Но вы ведь думаете, что это один и тот же человек, правда?
Логан пожал плечами:
— Или так, или это просто невероятное совпадение… — Он посмотрел, как мимо пронеслись дома на Роузхилл-драйв, и принял решение: — Планы меняются: высади меня у «Пресс энд джорнал». Нужно поговорить с парнем про наркотики.
Пока Ренни парковался у редакции, Логан позвонил Колину Миллеру на мобильный:
— Колин, это я. — На другом конце линии повисло молчание. — Слушай, Колин, я прекрасно знаю, что иногда Стил может вести себя как настоящая задница, но… — Почему-то оправдание идиотскому поведению инспектора в голову не приходило, поэтому он решил остановиться на нейтральной фразе: — Но мне твоя помощь действительно необходима.
— Я занят.
— Всего пять минут. Я на улице. Давай спускайся, погуляем на солнышке…
Глубокий вздох.
— О’кей, о’кей… если я соглашусь, ты обещаешь оставить меня в покое?
— Честное скаутское.
Спустя десять минут появился Миллер в рубашке с коротким рукавом, пиджак небрежно наброшен на одно плечо. Они пошли по Ланг Страхт, подставляя лица солнцу, а легкие — автобусным выхлопам.
— Ну что, ты расскажешь мне о твоих приятелях с юга?
Миллер вздохнул:
— Ты, черт возьми, прекрасно знаешь мой ответ. — Он оглянулся на постепенно исчезающее из виду серое приземистое здание «Пресс энд джорнал». — Все обосрали. — Он покачал головой. — Я тут так хорошо устроился, ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Все статьи на первой странице, какие только пожелаю, были мои. Отличная машина. Хорошая женщина. — Замолчал, вспомнив, что говорит с экс-любовником Исобел. — Ну, да… ты понимаешь. А сейчас эти ублюдки все портят.
— Я видел твою статью про «Макленнан Хоумз».
— Да дерьмо это все, сам знаешь. Можешь поверить, мне просто умолять пришлось, чтобы эту муть сунули на первую страницу! — Он горько улыбнулся. — Все уже думают, что на мне крест можно ставить.
— Они что, угрожали тебе?
Миллер поднял на него глаза, нахмурился:
— Кто, эти ребята от Малка? А… опять старая песня — как трудно печатать без пальцев. Говорили, что у меня дом такой хороший, и что Исобел такая красивая, и как будет неприятно, если что-нибудь вдруг случится с ее лицом… Ну, я и напечатал, и теперь всё кончено: строчу дерьмовые статейки про ярмарки и благотворительные распродажи домашней выпечки.
— Если тебе будет от этого легче, то вчера в больнице они сломали пальцы одному парню. И хорошенько его вздули. Вполне возможно, что заставили спрятать в заднице пару презервативов с коксом. У него день, наверное, еще хуже выдался, чем у тебя. — Миллер кисло улыбнулся — первый раз Логан увидел его без хмурой гримасы на лице. — Слушай, тебе нужно, чтобы эти ребята отсюда свалили, — я могу это сделать, если ты мне поможешь. Вытащу тебя из этого дерьма. Мне просто нужно знать, кто они такие, где остановились — в общем, все, что тебе известно.
Какое-то время они шли молча, направляясь к зданию газеты. Высоко вверху нежная голубизна неба начала тускнеть, из-за моря стала подниматься длинная сиреневая кромка низких облаков.
— Брендан Сазерленд, — сказал наконец Миллер, — друзья называют его Тычок — я так понимаю, ему нравится тыкать в живого человека ножиком.
— Тычок? Это что, мафия с Западного побережья?
Миллер хохотнул, отрывисто и резко:
— Нет, он только косит, что он из Глазго. А так обычный подонок из Эдинбурга, с ложным представлением о собственном величии. Только, знаешь ли, есть одна проблема — уж очень он большой подонок. Когда в первый раз нарисовался, я кое-что нарыл про него. Этот мерзавец заработал себе солидную репутацию. На мелочь не разменивается. Малк-Нож любит, чтобы он завоевывал для него новые территории. Проблемы решал. От людей избавлялся, если Малку хочется, чтобы их больше никто не нашел.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!