Синеглазая ведьма - Шэна Эйби
Шрифт:
Интервал:
Но предать своего деда – единственного родного человека, оставшегося у нее на этой земле, даже после всего, что произошло между ними… как могла она пойти на это?
Она чувствовала, что оказалась в ловушке. Но хуже всего было сознавать, что она счастлива находиться здесь, рядом с этим ужасным человеком. И не важно, что он сделает и скажет в следующий момент.
Сейчас Райфл из Леонхарта стоял к ней спиной, отдавая какие-то распоряжения человеку, находящемуся за дверью. Сара снова невольно посмотрела на ложе, служившее ему постелью. Мягкие подушки, теплые одеяла. Она заставила себя отвести взгляд.
Никто не смотрел на них, когда Райфл вел ее к себе. Сара напрасно боялась, что их будут провожать укоризненными взглядами и перешептыванием. И солдаты и крестьяне, молча поклонившись, отворачивались с таким видом, словно им больно было видеть своего лорда рядом с ведьмой.
Но сплетни ничего не значили для Сары. Сплетни следовали девушку всю ее жизнь, и она научилась не обращать на них внимания. Нанвин наверняка будет недовольна, когда узнает про этот обед, но вряд ли можно винить в этом Сару. Ведь то, что происходит с нею сейчас, куда опаснее пустых сплетен.
Она вот-вот останется наедине с Райфлом под покровом ночи, там, где он спит. И никто не посмеет помешать ему, никто, даже Нанвин.
О, Сара понимала, как это опасно. Она поняла это еще сегодня утром, стоя рядом с Райфлом перед разложенной на земле картой, когда он сжимал ее руку и словно бы раздевал ее взглядом.
Опасно было и то жгучее удовольствие, которое испытывала она сейчас, сознавая, что вот-вот останется с ним наедине. Она должна немедленно взять себя в руки. Нельзя позволять чувствам захватить ее. Очаг в комнате Райфла был чуть больше, чем в ее хижине. Сара протянула руки к огню, пытаясь согреться.
Между тем Райфл закончил разговор и закрыл дверь, оставляя за порогом холодный сумрак ночи и залетавший внутрь ветер, трепавший за секунду до этого юбку Сары.
Языки пламени задрожали, но тут же выправились, и огонь стал снова гореть ровно и спокойно.
– Так что ты хотел обсудить со мной? – спросила, Сара, продолжая тешить себя надеждой, что ей удастся быстро выбраться отсюда.
– Ты голодна? – проигнорировал ее вопрос Райфл. Сара слышала, как он двигается по комнате за ее спиной.
– Нет.
– А я – да, – произнес Райфл таким голосом, что все страхи Сары вернулись к ней с новой силой.
Руки уже согрелись, и Сара опустила их. Повернувшись, она обнаружила, что Райфл сидит за столом, внимательно глядя на нее. Он указал девушке на место рядом с собой.
– Садись, поешь, – предложил Райфл.
– Я действительно не хочу есть, – настаивала на своем Сара. – Лучше давайте начнем скорее наш разговор, милорд.
– Прошу тебя, сначала сядь и поешь, – тихо сказал Леонхарт. – А потом мы сможем поговорить.
Сара стояла, не двигаясь.
– Или мне придется кормить тебя самому? – Райфл вопросительно приподнял одну бровь. – Но в любом случае ты будешь есть, Сара Рун.
И он одарил ее одной из своих самых опасных улыбок, проникающих в самое сердце. Сара осторожно приблизилась к столу и села, расправив юбки. Райфл протянул ей хлеб. Сара взяла и положила себе на тарелку. Она помнила во всех деталях, как последний раз ела хлеб с этим человеком, и не собиралась допустить повторения того сладкого кошмара.
– Не надо бояться меня, Сара, – тихо произнес Райфл.
Но, подняв глаза, девушка лишний раз убедилась в том, что должна, как огня, бояться этого мужчины, перед которым она сидела сейчас совершенно беззащитная. Отблески огня плясали по лицу и волосам девушки, и Райфл смотрел на нее каким-то странным, затуманенным взглядом.
Сара не стала есть хлеб, отдав предпочтение нарезанному на куски яблоку.
– Что ж, давай поедим, – со вздохом произнесла она.
Райфл смотрел на нее еще несколько секунд, затем кивнул и приступил к трапезе.
Еда была не лучше и не хуже той, что приносили девушке каждый вечер. Мясо и хлеб, яблоки и кедровые орехи, немного тушеных овощей. Простая сытная пища. Но Сара не чувствовала ее вкуса. Даже того, что яблоко попалось жутко кислое.
– Ты ничего больше не вспомнила о замке Фьонлах, Сара?
Девушка продолжала жевать, не моргнув глазом.
– Увы, нет, милорд.
– Очень жаль, – сказал Райфл, отрезая ножом большой кусок мяса. – Я надеялся на твою помощь.
– Ты слишком многого ожидаешь от заложницы, человек-демон.
– Возможно, – согласился Райфл. – И все же продолжаю ждать от тебя помощи, Сара.
– Странные ожидания. Что же заставляет тебя думать, будто я способна предать собственного деда?
– Думай об этом не как о предательстве. Скорее тебе предстоит спасти его.
– Спасти его? – удивленно переспросила девушка. – Помочь тебе выгнать его из дома, где он родился и вырос и прожил всю свою жизнь – это ты называешь спасением? И ты собираешься спасти подобным образом всех жителей Фьонлаха?
– Но, по крайней мере, он останется жив, – возразил Райфл, продолжая жевать.
– О да! Как ему повезло! Дьявол из Леонхарта решил сохранить ему жизнь. Но для чего? Куда он пойдет? Ты думал об этом?
– Пусть отправляется в Леонхарт, – предложил Райфл. – Пусть ведет своих людей туда. Пусть попробует поголодать, как голодали десятилетиями мои люди. Посмотрим, как ему это понравится.
Он внимательно посмотрел на Сару, и что-то в лице девушки, должно быть, задело его, потому что Райфл раздраженно опустил на тарелку кусок мяса, который готовился поднести ко рту.
– Какого же ты нелестного мнения обо мне, Сара. Я не собираюсь никого изгонять из Олдрича. Каждый волен остаться там, где живет, если принесет мне присягу.
– А если нет?
Райфл улыбнулся улыбкой, не предвещающей ничего хорошего тем, кто не собирается ему присягать.
– Тогда, возможно, им придется голодать.
Сара подумала о своем дедушке, таком старом и почти беспомощном, о других людях, которые оставались в замке, ожидая конца света.
– Полная карта Фьонлаха была бы всем нам очень кстати, миледи, – тихо произнес Райфл.
– Но почему я должна помогать тебе? – вспыхнула Сара.
– Потому что ты умная девушка, – как ни в чем не бывало сказал Райфл, снова принимаясь за еду. – Заботливая. Милосердная. И мудрая. И все это подсказывает мне, что в этом деле у нас должны быть общие цели, миледи. Закончить все как можно скорее и безболезненнее. И по возможности без крови.
Сара сидела неподвижно, потрясенная его словами не меньше, чем, если бы Райфл снова поцеловал ее. Неужели она поняла его правильно? Неужели он действительно произнес все эти слова?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!