Крадущийся Куся, затаившийся Пуся - Олег Мушинский
Шрифт:
Интервал:
Зато на его коляске, запряженной парой настоящих лошадок - это Вонг специально проверил - домчались до бухты меньше чем за час. Правда, ехали с комфортом сельдей в бочке. Мейли так и вовсе предпочла "своим ходом". Укрывшись в зарослях она, скорее всего, обернулась там лисицей и умчалась вперед, однако прибыла на место немногим раньше остальных. Когда коляска подкатила к бухте, Мейли вышла ей навстречу - в человеческом обличии - и сообщила, что чудовища побывали и здесь, но большего она разведать не успела.
Впрочем, следы чудовищ и без разведки были видны невооруженным глазом. Как и на острове Черепа, сквозь зеленые насаждения тянулись полосы примятой травы и вырванного с корнем кустарника. Деревушка в бухте лежала в руинах. Она не сгорела, как на острове Черепа, но разнесли и перепахали ее столь же основательно. Причал был, понятное дело, разломан и его обломки большей частью покачивались на волнах, но, главное, на тех же волнах покачивалась крупная лодка.
Это была обычная китайская джонка - одномачтовая, с большим рулевым веслом и чисто символической надстройкой на корме. С палубы внутрь нее можно было бы попасть разве что ползком. Борта джонки были выкрашены в черно-синий цвет с разводами, похожими на волны в исполнении не очень-то умелого художника, а на мачте развивался ярко-синий флаг.
Людей на борту Ку не заметил, но оно и не удивительно. Чуть дальше на волнах лениво покачивалось одинокое чудовище. То ли дохлое, то ли отдыхающее после обжорства. В любом случае, люди бы попытались убраться подальше от такого соседства. Дохлятина могла привлечь акул или тварей пострашнее, а джонка всё-таки была уровня лодки-переростка, но никак не корабля.
Команда Ку с безопасного удаления созерцала эту безрадостную картину.
- Сможешь управиться с такой посудиной, Хэпин? - спросил Ку.
Вокруг стояла полная тишина, и он тоже невольно понизил голос, да еще и рефлекторно стрельнул глазами по сторонам: не ползет ли на звук какая-нибудь тварь? Стрельнул глазами не он один.
- С ней-то запросто, - так же тихо ответил Лао. - Но что делать с вон тем чучелом?
Он подбородком указал в сторону чудовища.
- У нас же есть крупный специалист по забою таких существ, - напомнила Мейли.
Впрочем, в ее голосе было слишком много насмешки, чтобы воспринимать сказанное за призыв к действию. Скорее уж, за подначку. Вонг ответил хмурым взглядом, и заявил, что с тварью он справится. Если понадобится.
- Не понадобится, - резко, но тихо сказал Ку. - Героев будете из себя строить в другой раз и без меня. План такой: тихо угоняем лодку и удираем на ней, пока тварь не очухалась. Все согласны?
Мейли ответила приглашающим жестом. Мол, веди нас, предводитель! Ку тихо вздохнул. Вот уж кем он точно никогда не хотел быть. Да, обычно именно предводитель снимал все сливки, но, во-первых, большую часть сливок потом перераспределяли ушлые чиновники, а во-вторых, предводитель - это всегда ответственность, а ответственность - это когда ты постоянно должен множеству народа. Не самое комфортное чувство.
- Ладно, идем, - скомандовал Ку. - Только тихо!
Последнего он мог и не говорить. Матросы с рыбаками так и вовсе крались на цыпочках. Мейли прошептала что-то пегой лошадке на ухо, и похлопала ее по крупу. Та кивнула, будто бы всё поняла, фыркнула что-то на лошадином своей напарнице и коляска укатила обратно в сторону лагеря. Ку увидел в этом добрый знак. Девушка была уверена, что им не придется возвращаться. Ну или демонстративно отрезала им путь к отступлению.
До деревни добрались без приключений. Люди настороженно поглядывали по сторонам. Мейли больше вслушивалась. Вонг с мечом в руке шагал рядом с Ку, готовый отразить любое нападение. Нападения так и не последовало.
- Вроде тихо, - прошептал Лао, когда они вышли на окраину деревни.
Ку кивнул. Чудовища разнесли деревню в пух и прах. В поле за околицей белели коровий череп и кости. Хвала Небесам, эти кости были единственными, хотя, наверное, для какой-то семьи и потеря одной-единственной коровы была серьезным ударом.
Пригибаясь и прячась за уцелевшими стенами, люди подобрались ближе к берегу. Стены были собраны из стволов бамбука и, лишившись верхней обвязки, разъехались в стороны, как разбитый врагами частокол. Волны с шелестом набегали на галечную полосу. Ветер лениво шевелил болтавшееся на шесте тряпье. Чудовище всё так же мирно почивало на водах. Лодка дрейфовала заметно правее него, примерно в трехстах чи от берега.
Капитан Лао вопросительно посмотрел на Ку. Тот пожал плечами, и прошептал:
- Придётся плыть.
- Всем или кому-то? - шепотом задала Мейли всех волнующий вопрос.
Ку пару секунд подумал, потом тихо отозвался:
- Всем. Не думаю, что тварь даст нам время спокойно причалить и забрать остальных.
- Но ведь придется лезть в воду, - прошептал рыбак Фан, взглядом указав в сторону чудовища. - А там оно.
- Придется, - тихо, но жестко заявил Вонг.
- Ветер относит лодку от берега, - добавил Лао. - Чем дольше ждем, тем дальше плыть.
- Тогда не будем терять времени, - скомандовал Ку.
Вонг первым начал расстегивать на себе доспех. Мейли фыркнула, и отступила за угол дома. Точнее, домом это было раньше, но одна стена частично сохранилась, обеспечивая какое-никакое, а укрытие от взоров. Только в этот момент Ку подумал, что у них в коллективе вообще-то девушка, причем не разбитная портовая девица, а благородная дама.
- Мейли, - шепотом позвал Ку. - Извини, совсем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!