Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить - Монтегю Родс Джеймс
Шрифт:
Интервал:
– Какой странный крест, выглядит, как будто слеплен из множества глаз.
Помню, как я выхватил фонарь из твоих рук и начал светить над тем местом, обезумев от радости, я увидел, что крест действительно составлен из семи глаз, четыре по вертикали, три по горизонтали. Я чувствовал, я знал, что последний свиток на витраже должен был иметь какое-то толкование. Вот он мой «камень с семью очами». До настоящего момента всё, что зашифровал аббат – было правдой, и как только я об этом подумал страх перед «Хранителем» опять вернулся ко мне с новой силой. До сих пор не могу этого забыть, словно это было вчера.
Ни секунды не задумываясь, я разбил весь цемент, который был вокруг камня со знаком, после чего ломом, как рычагом, поддел его с правой стороны и надавил, он сразу поддался и отвалился. Я увидел, что передо мной не что иное, как обычная тонкая и совсем не тяжелая плита, она закрывала доступ в выемку, такую я и сам мог поднять без труда. Я снял её, не разбив, и поставил на ступеньку, потому что её точно нужно было потом поставить на свое прежнее место. После этого я обождал несколько минут на ступеньке выше. Не знаю почему, но мне казалось, что какое-нибудь чудовище точно должно вот-вот оттуда выскочить. Только ничего подобного не произошло. Затем я зажег свечу и очень осторожно поставил её внутрь углубления, я хотел проверить, нет ли там порченого воздуха, и хотел узнать, что находится внутри. По правде сказать, оттуда слегка тянуло затхлостью и гнилью, мою свечу чуть не задуло, но немного времени спустя она начала гореть с новой силой и теперь уже горела ровным пламенем. Теперь эту нишу можно было лучше рассмотреть, также можно было разглядеть и то, что там лежало с правой и с левой стороны. Я увидел внутри какие-то светлые предметы округлой формы, которые вполне могли сойти за мешки. Ждать уже было некогда. Я вплотную приблизил свое лицо к этой дыре и заглянул глубоко. Ничего я там не увидел. Тогда я засунул туда свою руку и начал очень осторожно искать с правой стороны…
– Плесни мне коньяку, Браун. Одну минуту, Грегори…
… ну, так вот, я начал шарить справа, и вдруг мои пальцы наткнулись на что-то круглое и шероховатое, на ощупь напоминающее кожу. Оно показалось мне каким-то не скользким, не то мокрым, и еще к тому же я понял, что это часть чего-то крупного. При этом я абсолютно не чувствовал никакого страха, поэтому я осмелел и засунул в эту нишу уже обе руки, глубоко, насколько смог, схватил то, что там лежало, и потянул к себе, и оно поддалось. Хотя было оно и тяжелым, тащить его было легче, чем я ожидал. Когда я уже подтянул его к отверстию мой локоть задел свечу и та погасла. Я держал его уже прямо перед выходом из тайника и уже начал вынимать, в этот момент Браун как закричит, хватает фонарь и бежит вверх по лестнице. Он тебе сам расскажет, почему он так себя повел. Я опешил, смотрю ему в недоумении вслед, тут он на мгновение остановился у самого выхода, а затем отступил на несколько ярдов. Я слышу, он приглушенным голосом говорит мне. – Всё хорошо, сэр, всё хорошо… – а после этого он бросился бежать со всех ног и исчез в кромешной тьме, да еще прихватил наш мешок с инструментами. То, что я оттуда вытащил, на мгновение замерло на краю этой самой дыры, а потом как прыгнет мне на грудь и вцепилось в меня, обхватив лапами мою шею.
Мой дорогой Грегори, всё то, что я тебе рассказываю – есть абсолютная правда. Теперь-то я уж знаю, что такое пережить дикий ужас и почувствовать отвращение, от которого человек может окончательно лишиться рассудка. Я могу только в общих чертах передать то, что я пережил. Я ощущал омерзительную вонь разлагающейся плесени, а поганая злобная морда была, можно сказать, вплотную прижата к моему лицу. Эта тварь медленно ползла вверх по мне, я не знаю, сколько у ней было ног или щупалец, которыми она вцепилась в меня. Я орал, так говорит Браун, как бешеный зверь. Затем я поскользнулся и упал с той ступеньки, на которой стоял, а эта пакость прыгнула за мной следом, надо полагать, именно на ту же ступеньку на которую я упал. Слава Богу, бандаж, которым я был обвязан, держал меня прочно. Браун головы своей не потерял, сил у него хватило довольно быстро вытащить меня оттуда. Как ему это удалось, я точно сказать не могу, и как мне кажется, он тоже вряд ли об этом что-нибудь скажет. Думаю, что он догадался спрятать наши инструменты где-то в заброшенном здании поблизости. Потом, после того как он поднял меня из колодца, с большим трудом ему удалось довести меня обратно до гостиницы. Я был не в состоянии что-либо кому бы то ни было объяснить, а Браун не знал немецкого. На следующее утро я наврал любопытствующим историю о том, как я нечаянно поскользнулся и упал где-то в развалинах аббатства, похоже они мне поверили. А теперь перед тем как продолжить, мне надо чтобы Браун рассказал тебе о том, что он делал в течение тех нескольких минут после того как выскочил оттуда. – Браун, расскажи своему пастору то, что ты рассказывал мне.
– Хорошо, я расскажу, сэр, – начал Браун тихим, приглушенным голосом, при этом сильно нервничая, – вот как было дело. Мой хозяин копался в этой черной дыре, а я держал фонарь и наблюдал, как вдруг я услышал, будто что-то шлепнулось в воду, по крайней мере, так мне показалось. Смотрю, а оттуда вылезла какая-то тварь. По-моему, я что-то буркнул, не помню что, затем схватил фонарь и побежал наверх по ступенькам, зато мой фонарь хорошенько осветил эту мерзость. О, она была ужасной, сэр, я такой никогда не видел! Морда злобная дьявольская, такой оскал, будто она
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!