Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора - Алиса Холин
Шрифт:
Интервал:
Один из незнакомцев выскочил на дорогу и схватил лошадь под уздцы. Животное заволновалось, встало на дыбы, и я упала бы, если бы Эдвард меня не удержал.
В руке у незнакомца сверкнуло лезвие ножа. Оно было коротким, с загнутым острым концом.
- Слезай! - рявкнул мужчина. - Приехали.
Эдвард резко пригнулся, выхватил из сапога кинжал с узким трехгранным сечением и кинул. Разбойник упал замертво. Рукоятка торчала в нескольких сантиметрах от его горла.
Раскрыв рот, я с ужасом наблюдала за произошедшим.
Мне хотелось отвести взгляд, но парализующий страх не дал этого сделать. Словно загипнотизированная, я продолжала таращиться на убитого. Вдруг сзади раздался звук, похожий на выстрел, который моментально вывел меня из ступора. Часто заморгав, я тут же пришла в себя.
Посмотрела в другую сторону, за плечо Эдварда.
- Сзади двое! - крикнула я.
- Держись! - Принц схватил меня за запястье, рывком прижал к себе, а второй рукой натянул поводья.
Лошадь стремительно сделала несколько скачков вперед, оставляя в клубах пыли остальных бандитов. Вдогонку прогремело два-три выстрела. Пули прожужжали у нас над головами, что ускорило наше бегство.
Когда лес остался позади, принц ослабил поводья, и мы поехали медленнее. Тропа уводила нас на вересковые пустоши. По моим подсчетам, до лавки оставалось две небольшие сопки.
Мое дыхание выровнялось, и я спросила:
- Кто эти люди?
- Явно не приятели, - процедил принц. - Наверняка их подослал Доган.
- Инспектор? Он пошел бы на убийство принца?! Но ради чего?
- Думаю, я ему не так важен. Этот негодяй давно охотится за библиотекой Мерлина. Мечтает отыскать рецепт бессмертия. Стольких хозяек лавки пытался подкупить, что я со счета сбился.
- И что, кто-то согласился?
- И не один раз. Но никто из тех, кто повелся на его обещания, не смог расшифровать записи колдуна. Нет, я, конечно, все понимаю. Мерлин уже не тот. С памятью у него проблемы, и все такое. Но видишь ли, колдун чтит память своих предков, заботится, чтобы магия не перешла в руки злодеям. А инспектор не тот человек, кого заботят чужие традиции. Он может натворить бед, и немалых. Не удивлюсь, если он и к тебе начнет клинья подбивать.
- Уже.
Эдвард усмехнулся и замолчал, ожидая продолжения.
- Я не такая, Эдвард.
Эдвард остановил лошадь возле небольшого перелеска. Впереди примерно метрах в ста виднелась крыша магической лавки.
Принц уткнулся лбом в мой затылок.
- Я это знаю.
- Откуда? - Я улыбнулась.
- Душа моя! - Его ладони скользнули по моим рукам - от запястий до плеч, а потом легли на мою талию и крепко сжали. - Никогда не отпущу. Моя.
Я едва не задохнулась от его слов.
Эдвард выдохнул мне в ухо, уже обнимая, гладя по спине, бедрам, рукам. Я почувствовала, как тепло, исходящее от крупного мужского тела, обволакивает меня, заставляя выгнуться всем телом навстречу ему.
Мы опасно балансировали на спине ни о чем не подозревающей лошади. Умеет принц подбирать места для свиданий, ничего не скажешь!
Я почувствовала, как принц сделался напряженным, и задрожала от его великолепной одержимости, а Эдвард вдыхал мой запах, упивался мною, как будто я была самым дорогим и желанным десертом в королевском меню.
Господи, меню!
- Ваше высочество! - постаралась я произнести как можно официальнее в попытке вернуть нас обоих к реальности, в которой от наших с принцем действий зависела жизнь магической лавки. А если верить в силу пророчества, то и вменяемая жизнь всего королевства. - Расскажите, какие десерты подают при вашем дворе.
- Разные.
- А поконкретнее? - Я настояла на уточнении.
Его горячие губы прикоснулись к моей шее, и по позвоночнику пробежал электрический разряд.
Мамочки!
- Кхм… - медленно проговорил он, скользя губами по шее, по щеке, касаясь уголка моих губ. - Вишню в меду... варенье... пирог из яблок, мороженое. Наш повар в королевском турнире кулинаров прошел все четыре этапа с огромным отрывом, получил кубок победителя, и теперь он считает, что равных ему нет во всем королевстве.
Мне еще никогда в жизни не приходилось соревноваться с мастером кондитерского искусства, тем более с королевским специалистом. Но говорил принц с легким пренебрежением, будто сказанное не имело для него великого значения. Наверное, поэтому достижения королевского повара меня ничуть не напугали. Наоборот, нешуточно раззадорили! Если вишня в меду и яблочный пирог - это самый изысканный десерт для королевы, то у меня есть все шансы на победу!
Только вот... эти волшебные прикосновения совсем лишают здравого разума...
- Не волнуйся ни о чем, - сказал принц. - Просто делай то, что тебе нравится. Я уверен, что мы со всем справимся.
Запах мужского тела, прижатого вплотную, и глухой, с хрипотцой голос вводили в зыбкое состояние, почти дезориентированное. Я почти увязла в ласковой патоке, когда из-за кустов громко донеслось:
- А мне все равно! Найти и привести!
Кусты разомкнулись, и возле нас оказалась королева в сопровождении двух гвардейцев.
От неожиданности я вжалась в принца, котенком скрывшись на его широкой груди. Держалась за мундир обеими руками, чтобы не рухнуть вниз.
А принц, наоборот, даже не дрогнул.
Вот и приехали, называется...
- Эдвард, - голос королевы-матери прозвучал сурово и требовательно, - ты заставил меня поволноваться.
Принц шепнул на ухо, чтобы я ни о чем не переживала.
Сам спрыгнул на землю, взял лошадь под уздцы и повел за собой.
Я замешкалась.
Расстались мы с королевой на позитивной ноте, даже успели попить с ней чай, но после этого столько всего произошло. Мне сделалось не по себе. Я рядом с принцем. Означает ли это, что я в новом статусе? Повлияет ли это на королевское решение
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!