📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыФеникс - Светлана Олеговна Сорокина

Феникс - Светлана Олеговна Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
людей, оскверняя эту историю и грубо высказываясь о жильцах данного поместья, – человек в маске пригрозил наблюдавшей за ним компании ножом.

– А тебе какое дело до этого места и его хозяев? – возразил Дрейк.

– Большое, парень. Не зазнавайся.

– Что тебе нужно? – голос Иви заметно дрожал.

– Всего лишь одна вещь. Мне необходимо избавиться от вас, – человек в маске лишь развел руками.

– Ты не посмеешь! – огрызнулся Олден.

– Еще как посмею.

– Что ты сделал с Тейлор?! – Дрейку стремился узнать правду.

– Ах да, – из кармана потрепавшейся толстовки недруг молодых людей вытащил черную прядь волос с красным мелированием и затем резко швырнул ее в сторону брюнета. – Мой вам подарок. Ей-то они уже ни к чему.

– Вот урод! – Дрейк хотел было накинуться на посмеивающегося убийцу, когда знакомый ему шатен ринулся предостерегать его от глупого поступка.

– Не дай эмоциям захлестнуть тебя, – прошептал Олден.

Какое-то время молодые люди не смогли найти, что сказать. Они боялись и шагу в сторону ступить, осознавая, что при любой попытке бежать лезвие ножа пронзит их тело.

– Я помогал вам добраться до сути, и вот она благодарность? В глазах каждого из вас я могу прочитать неимоверное желание прикончить меня, – заверил всех человек в маске. – Нехорошо, ребята.

– С чего бы нам быть благодарными? Ты убил как знакомых нам, так и нет людей. А сейчас собираешься и нас всех перерезать, – Дрейк осмелился сделать шаг навстречу недругу, – Еще с того самого момента, как я увидел мертвую Аббигейл, я хотел вырвать тебе сердце, – процедил сквозь зубы брюнет, делая акцент на каждом слове.

– Нас больше. Мы сможем тебя усмирить, – настоял Олден, уверяя тем самым самого себя в возможности остаться в живых.

По комнате раздался механический смех.

– Парень, вас окутал страх, который помогает мне легче справиться со своей работой.

– Объясни только, зачем тебе это все? Зачем ты это делаешь? – Эмма как никто другой хотела получить ответы.

– Зачем, спрашиваешь… – начал человек в маске, отведя какое-то время на обдумывание собственных слов. – Вами движет желание получить деньги. Эти чертовы деньги вы хотите выиграть на страдании, горе и самобичевании всех из рода Холлов. Подобного я позволить не могу. Вы превратили вековую историю в развлечение и забаву.

– Какой тебе с этого прок? – повторился Дрейк.

После усмешки на вопрос парня человек в маске дотронулся до своего аппарата, что обеспечивал ему скрытность. Помешкав мгновенье, он все же рискнул открыться своим стоявшим в ожидании будущим жертвам.

За время расстегивания незнакомцем застежек на затылочной части головы, в комнате повисло гробовое молчание. Собравшаяся в одном помещении команда из четырех молодых людей замерла в ожидании встречи со скрываемым свою личность под маской человеком. Этот момент истины заставил их забыть обо всем, что когда-то произошло с ними в стенах данного поместья.

Вскоре перед командой участников предстал внешне знакомый им мужчина с пепельно-черными по плечи вьющимися волосами и изумрудного цвета глазами. С подобными чертами лица молодые люди уже сталкивались. Поначалу не все они осознали, что где-то имели возможность наблюдать столь красивое сочетание, однако со временем осмысление пришло.

Столь непредсказуемый поворот событий лишил команду дара речи.

– С… Стивен?! – Иви накрыла волна изумления.

– Точно, – усмехнулся тот. – Теперь вы узнали правду. Какого это, м?

Не веря собственным глазам, молодые люди приходили в смятение. Живой и пропитанный злобой последний из династии Холлов в действительности стоял перед ними.

– Как ты можешь вытворять подобное? – прошептал Дрейк.

– Я не могу смириться с тем фактом, что непрошеные гости делают из истории моей семьи игру, шныряют по моему дому и не воспринимают все, что им удается узнать всерьез.

– Мы и думать не думали, что ты можешь быть жив, – объяснилась Эмма.

– Это не меняет сути. Как я говорил, вы клюнули на деньги и высмеяли, таким образом, мою семью, какой бы гадкой она не была! – Стивен не смог сдержать рева.

– Что со всеми произошло? – поинтересовался Олден.

– Вам уже рассказали о моих предках. Все в точности так и было. Я храню множество материалов, подтверждающих это. Некоторые из них вы использовали для своей чертовой игры.

– Записные книжки, – Эмма вытащила рукописи из карманов, понимая, что пришло время оставить их.

– А твой отец? – встряла Иви.

– Вы ведь прочитали его записку?

Молодые люди дружно, но неуверенно кивнули.

– Он сжег себя. Я был в тот момент здесь, правда, он не знал об этом. Может оно и к лучшему, иначе он либо не поверил бы, либо прирезал бы меня так же, как и мать. Я был еще слишком мал. Бежал от родственников Бетти, что меня приютили. Я не верил в то, что мой отец мог возненавидеть меня. Я хотел быть с ним, – Стивен устремил взгляд в одну точку на стене, а сам продолжил. – Отец был у себя в кабинете. Он без малейшего колебания облил себя маслом и бросил себе под ноги горящую свечу. Таких криков я еще не слышал. Я видел, как он мучился, объятый языками пламени, но спастись он не посмел. Феникс… Может быть сейчас он и правда свободен.

– Ты смотрел, как сгорает твой отец? – Олден решил убедиться в правильности того, что только что услышал.

– Да. Он сам избрал такой путь. Правда, после того, как он, наконец, умолк, я потушил огонь. С обгоревшим телом своего отца я провел всю ночь. Веселое времяпровождение для шестилетнего паренька, не так ли? – Стивен вяло ухмыльнулся.

– Но Бетти…

– Я бежал на следующий день после смерти отца обратно к ее семье. Я нашел и ее тело. Только спустя восемь лет я вернулся в поместье и закопал то, что осталось от моей семьи.

– Но ты мог бы просто запретить, чтобы подобные игры устраивали на твоей территории и потешались над полной горечи историей твоей родни, – Эмма взмолилась открывшемуся всем хозяину поместья, преодолевая слабый поток слез.

– Мне проще прикончить таких бесхарактерных и зазнающихся дураков, как вы, чем распинаться перед вами и молить о чем-то! – выкрикнул Стивен.

– Мы осознаем, что поступили неправильно по отношению к твоим умершим родственникам и к тебе самому, – изложил Дрейк.

– Ну, нет, уже слишком поздно, – Стивен сжал в руке нож, приготовившись использовать его. – Да и вы знаете теперь больше, чем предполагалось.

Не успев сообразить и предвидеть нападение, молодые люди разбежались во все возможные направления на поиски какого-либо орудия.

Первым под удар попал Олден. Стивен сразу заприметил своего главного соперника, когда тот показался со скальпелем в руке. В голове у смышленого, быстрого и отработавшего каждый свой

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?