Обрести себя. Книга 1 - Наталья Андреева
Шрифт:
Интервал:
— Посмотрите, то, чем играют малыши — игрушки для детей до полутора лет. Обратите внимание — девять малышей и всего одна няня. Никто не плачет. Дети увлеченно играют и познают этот мир через звуки, на ощупь, разглядывают. Для детей от полутора лет можно уже взять кубики, пирамидки, мячи, куклы. Для мальчиков от четырех лет можно предложить солдатиков, лошадки, маленькие мячи, различные вкладыши. Девочкам кукол с кроватками, посудкой и одеждой.
— Потрясающе, — выдохнула графиня ар Жерес. — Как же мне не хватало этих вещей в свое время. У нас все дети одаренные и держать их в узде было очень сложно. А тут малыши играют совершенно спокойно.
— Где же можно будет купить все продемонстрированные Вами новинки? — спросила герцогиня ан Мориарн. — У нас скоро прибавление в семье…
— Во всех крупных городах к весне откроются торговые магазины. В них будут продавать продукцию графства ар Андрес, герцогства ан Доминис и паучью ткань. Сразу хочу отметить. У нас в интерьере использовалась простая ткань, но вскоре начнутся поставки паучьей ткани с орнаментом. Я уже видела образцы. Она потрясающая и будет прекрасно смотреться не только на окнах, но и в нарядах. Например, как верхняя юбка или покров невесты, — закатила я мечтательно глаза.
Я действительно видела образцы. Их недавно доставили Этаниаэлю. Белоснежная прозрачная ткань и орнамент из цветов, насекомых, облаков. На иных отрезах были целые картины. Я была потрясена до глубины души.
Пришло время обеда. На обед согласно меню подавали картофельный суп с мясом, тушеные овощи с мясом, жареных гусей, запечённую рыбу и салаты из свежих овощей. Мужчинам подавали молодое вино, а женщинам ягодный взвар с медом. На десерт подавали сладкие пирожки.
После обеда женщины решили отдохнуть и удалились в свои покои. Никелиас же повел мужчин в каретную мастерскую. Я, герцогиня ан Доминис и баронесса де Ситан отправились в нашу семейную гостиную.
— Ну, первый день прошел можно сказать неплохо, — выдохнула Замира.
— Отличная идея с демонстрацией. Эти дамы теперь замучают своих мужчин, — усмехнулась Мириам.
— Пусть мучают, — улыбнулась я. — На то и был расчет. Многие из этих женщин одаренные, а значит, имеют право голоса в семье. Нам это только на руку. Именно такие женщины и задают моду. Пусть наша продукция будет модной.
— Что завтра по плану? — спросила Мириам.
— Завтра прием в три часа пополудни. Эльвира и Микелла встретили запоздавших гостей и помогли им устроиться, — ответила я. — Послезавтра охота. На пятый день Никелиас запланировал деловые переговоры и подписание торговых договоров. Женщин можно занять рукоделием до обеда. После обеда они будут собираться в дорогу. На шестой день утром все отправятся по домам.
— Кьяров не видно, — нахмурилась баронесса.
— Этаниаэль обещал их спрятать. Мы решили, что ни к чему их демонстрировать. Они еще слишком малы, — отозвалась я.
— Это правильно. Младшие братья барона ар Зурейс скверно воспитаны. Горничных я уже предупредила. Не так давно Его величество казнил их среднего брата за насилие девушек во дворце. Младшие тише стали, но все же стоит поостеречься, — предупредила Замира.
— Этаниаэлю необходимо сказать, чтоб с девочек глаз не спускал, — выдохнула я.
— Я уже попросила его об этом вчера, когда увидела гостей. На Микеллу засматриваются сыновья барона де Милес, — проворчала Замира.
— Никелиас не хочет даже помолвку заключать до совершеннолетия девушки. Говорит, что хочет для нее счастья, а не простого договорного брака, — улыбнулась я.
— Она его любимица.
— Это да.
— Ну, вот и посплетничали, — рассмеялась Мириам.
— Конечно, мы ведь еще не обсуждали интерес Харима к Карлин, — хитро улыбнулась я.
— Вы тоже заметили? — выдохнула герцогиня.
— Ну, тут уж слепым надо быть, чтобы не заметить, — проворчала Замира. — Пока академию не закончит, девочку не отдам!
— Мириам, как чувствует себя герцог ан Доминис? — спросила я.
— Прекрасно. Уже научился стоять, правда не долго, — смутилась герцогиня.
— Это замечательная новость, — выдохнула я.
До ужина мы еще раз проверили все ли в порядке. Дети занимались верховой ездой. Никелиас демонстрировал кареты. Одну запрягли лошадьми, и гости по очереди совершали поездку. Харим стоял в стороне и только посмеивался, глядя на восторженные лица мужчин.
На ужине мы слушали восторги по поводу карет, мебели, постелей, отделки замка и многого другого.
***
После завтрака я пригласила женщин в большую гостиную, где предложила заняться рукоделием. Специально для герцогини ан Морейс принесли нежную, но плотную ткать. Я показала, как можно сшить удобный конверт для новорожденного, распашонки с пуговицами на плечах, ползунки. В работу включились даже молоденькие девушки на выданье. За несколько часов женщины сшили несколько распашонок, пять чепчиков, пять ползунков, один конверт, но он был не закончен.
Пришел Карим пригласить всех на обед. Женщины с неохотой расставались с недоделанными работами.
— Так хочется закончить эту распашонку. Я хотела украсить ее вышивкой, — вздохнула баронесса де Арнес.
— А я чепчик, — посетовала ее подруга.
— В три часа пополудни прием, завтра с утра охота. Я не люблю охоту, — призналась дочь герцога ан Морейс.
— Дамы, кто желает принять участие в охоте? — спросила я.
Желающих не оказалось. Взгляды женщин были направлены на рукоделие.
— Думаю, стоит поднять этот вопрос на обеде. Пусть мужчины развлекаются так, как это нравится им, а мы займемся интересными для нас делами, — предложила я.
— Это не по этикету, — вздохнула баронесса де Фугес.
— Столица далеко. Этикет нам простит, если мы немножко похулиганим, — заговорщицки улыбнулась я.
В глазах женщин зажегся огонек понимания. Они радостно и по-хулигански заулыбались. На обеде мужчины были поставлены перед фактом, что женская половина на охоту не едет. Мужчины сначала возмутились, но потом даже обрадовались. Правильно, баба с возу — кобыле легче.
Для приема я надела темно синее парчовое платье с кружевами. Я радовалась, что здесь нет корсетов. Платье обтягивало тело до талии, а потом расходилось тюльпаном. Рукава сделаны в форме фонариков. У девочек платья были похожими, но юбка более пышная. Впереди у них шла вставка из желтого и серебристого бархата. Никелиас принес мне и Эльвире фамильные драгоценности. У меня было колье с топазами, серьги, парные браслеты и кольцо.
Ларейна, наша горничная, сделала мне красивую прическу. Волосы были собраны в высокий хвост, а потом заколоты в виде цветка, несколько прядей завили и оставили свисать.
Я отправилась посмотреть на девочек. Эльвира выглядела чудесно. На ней был комплект из черненого серебра с сапфирами. Она оставила большую часть волос распущенными, только на висках прихватила их заколками и завила. Микелла решила сделать строгую высокую прическу. К трем часам за нами зашла баронесса.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!