Чистый огонь - Вадим Арчер
Шрифт:
Интервал:
Маг поднялся по лестнице на второй этаж и постучал в комнату хозяина таверны. Вскоре из-за двери высунулась заспанная физиономия.
– А, это вы, лорд Хирро! – Физиономия выдавила радушную улыбку. – Вам нужна комната, да?
Хозяин ненадолго исчез, а затем снова показался в дверях – в ночной одежде, с ключами в одной руке и светильником в другой. Он прошествовал к двери напротив и отпер ее:
– Пожалуйста, лорд Хирро.
Передав магу ключ, он отправился досыпать. Хирро усадил птерона на спинку стула, расстелил постель и улегся под мягкое одеяло. Он вошел в канал ранним вечером, поэтому была надежда, что ему удастся заснуть. Поворочавшись с боку на бок, он наконец уснул.
Проснулся он поздно, по времени своего мира. Тем лучше – все лавки были уже открыты. Хирро намеревался продать там зубы и ядовитые железы снуклей. Он на днях вернулся с охоты на снуклей и продал шкурки у себя на родине, отчего его мешочек с драгоценностями заметно пополнел. Остальное он решил продать в этом мире, где цены были выше. Кроме того, теперь он собирался в горы за редкими травами, и ему пришла в голову идея пригласить с собой того парнишку, с которым он познакомился здесь в прошлый раз.
Он спустился в таверну, где заказал завтрак себе и Чанку.
– Вы не подскажете, как мне найти Эрвина? – спросил он у хозяина. – Помните, того молодого человека, с которым мы ходили по лавкам.
На лице хозяина отразилось мгновенное замешательство.
– Видите ли, лорд Хирро… – он запнулся, – парень бывал здесь ежедневно, вместе со своим другом, но два дня назад он вызвался помогать лорду Меласу… Вы не знаете наших обстоятельств… Видимо, он помешал этому Скарпенцо, с которым воюет лорд Мелас. С тех пор он не появлялся здесь, а вчера его друга схватили ламии некроманта и уволокли туда, в канал. – Он махнул рукой в направлении тупика. – Я предупреждал их обоих, но парни меня не послушали – молодые еще, рисковые. Наверняка они попали в беду.
– Скарпенцо? – По восклицанию Хирро чувствовалось, что это имя хорошо знакомо ему. – Тот самый, который обретался здесь лет сорок с лишним назад?
– Тот самый, – подтвердил хозяин. – Года два назад он вернулся в Кейтангур.
– Надо же, а я не слышал, – покачал головой Хирро. – Мы тогда были уверены, что он не вернется, – пробормотал он себе под нос.
– Вы здесь редко бываете, а то бы услышали. Он буквально терроризирует город. Он прикончил мага лорда Меласа, никто из колдунов не смеет связываться с ним. Но эти двое были приезжими, они не понимали, на что идут.
– Где живет этот Скарпенцо?
– Где-то на западе, за городом. Отсюда он всегда уходит через канал в тупике – наверное, он живет там, куда ведет канал.
– Так… – Хирро подергал сидевшего на его плече птерона за клюв. – Не развлечься ли нам с тобой немного, Чанк? Заодно поможем хорошим людям, а?
– И этой противной кикиморе? – прощелкал в ответ птерон.
– И кикиморе. Если, конечно, она не сбежала вовремя. Кому-кому, а уж тебе-то известно, что любимец мага должен уметь сбежать вовремя.
– Ладно, поможем, – согласился Чанк. – Пусть она не задается, что побила меня.
Позавтракав, Хирро подозвал хозяина, чтобы рассчитаться за еду и ночлег. Вдруг по окну гостиницы пробежала большая тень, а в следующее мгновение на мостовую Колдовского тупика опустился крылатый скакун.
– Клянусь синими песками Гизары, это же Ки-и-скаль! – воскликнул Хирро, вглядевшись через окно в лара. – Чанк, нам предстоит приятная встреча!
Он вручил хозяину деньги и поспешил к выходу. В дверях он столкнулся нос к носу с ректором академии магов.
– Зербинас! Здорово, старина!
– Хирро? Ты!
Они радостно засмеялись и обнялись.
– Здорово, старый приятель! – хлопнул Хирро по плечу Зербинас. – Сколько же мы с тобой не виделись?
– Лет тридцать, если не больше. Как ты помнишь, мы виделись только однажды с тех пор, как та история с Порталом Древней Магии закончилась.
– Ты что здесь делаешь?
– Да вот явился продать кое-что. Прибыль с поместья небольшая, а я не люблю стеснять себя в расходах. Охочусь, зарабатываю – как тогда.
– Значит, твои привычки с тех пор не изменились?
– Я завожу привычки не для того, чтобы их менять. Кстати, Зербинас, не присоединишься ли ты ко мне в одной вылазке? Ручаюсь, она тебе понравится.
– Если только ненадолго. Я здесь по делу, старина.
– За полдня, думаю, управимся, – заверил его Хирро.
– Ну, на полдня можно отвлечься. – Зербинас оглянулся на стоявшего позади него архонта. Лорд Дантос терпеливо дожидался, пока старые друзья наговорятся. – Хирро, познакомься, это лорд Дантос. Мы с ним путешествуем по одному делу.
– Лорд Хирро из Пирта, – представился маг.
– Лорд Дантос, – ответил архонт.
– Дантос, вы подождете в таверне, пока я помогу Хирро? – спросил архонта Зербинас.
– Потребуется сражаться?
– Еще как потребуется, – кивнул Хирро. – Там один наш старый знакомый, которого мы не добили в свое время.
– Тогда я отправлюсь с вами, – заявил Дантос. – Неужели, по-вашему, я пропущу такое развлечение?
– Кто это, Хирро? – спросил Зербинас.
– Скарпенцо. Помнишь такого?
– Он здесь? Но почему ты, во имя Скальфа, собрался сражаться с ним?
– Понимаешь, месяц назад я познакомился здесь с одним молодым магом. Очень приятный парнишка, жаль только… кстати, что за болван у вас на должности ректора академии?
Зербинас на мгновение онемел от изумления:
– Я.
Настала очередь онеметь Хирро.
– Кто же у вас там останется, если ты выгоняешь таких учеников, как Эрвин? – разродился он наконец вопросом.
– Ты видел Эрвина? – вскинулся Зербинас. – Где он?
– Боюсь, что сейчас он у этого Скарпенцо. По словам хозяина таверны, у него вышли какие-то трения с некромантом. Я собираюсь выручить парня, если еще не поздно. Но если ты – тот самый ректор, тогда не знаю, захочешь ли ты…
– Мы с Дантосом как раз разыскиваем Эрвина, – перебил его Зербинас. – Видишь ли, его исключили по недоразумению. Лорд Дантос – посланец нанимателя, он настаивает, чтобы получить Эрвина на работу, а я взялся помогать ему в поисках, раз так вышло.
– Тогда поторопимся. – Хирро кинул взгляд на пояс лорда Дантоса, где висел меч. – Это оружие не годится против нежити, нужна мазь.
– Да, – подтвердил Зербинас. – Идем в лавку.
Они купили волшебную мазь против нежити и натерли меч Дантоса. Зербинас велел хозяину покормить ларов и оставил их на крыше “Зеленой коровы”, где была подходящая площадка. Затем они переправились сквозь канал на стене тупика и оказались посреди холмистой равнины.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!