📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКлубничное убийство - Галина Куликова

Клубничное убийство - Галина Куликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

— Вообще‑то странно встретиться вот так, внеформальной обстановке, — наконец сказал Антон, окидывая Майюзаинтересованным взглядом. Обычно мы не знаем, кто и что, правда?

— Я просто случайно увидела клубную карту, —пожала плечами Майя. — Я в курсе, что копы не контактируют в обычнойжизни…

Она ждала, что ее поймают на слове, но все прошлоблагополучно. Когда же появился Максимилиан с мороженым, новые знакомые заметнооживились.

— Боже, какая вы чудесная пара, — сказала Лиза,облизав губы. — И вам не жалко… друг друга?

— В каком смысле? — простодушно спросилМаксимилиан.

— Дорогой, они копы, — Майя улыбнулась, потрепавего по руке. — Ты же понимаешь, что в этом случае стоит помалкивать,верно?

Максимилиан ничего не понял, кроме того, что ему лучшезаткнуться.

— Не будем никому рассказывать, что мы виделись, —шепнул напоследок Антон, наклонившись к самому уху Майи. — Особенно нашемулюбимому ЯЯ. Кстати, у вас чудесные духи.

— Они ушли, а я осталась в приятном недоумении. Ни ктотакие «копы», ни кто это — «наш любимый ЯЯ», я так и не поняла, —закончила Майя свой рассказ.

На тарелке перед ней остался кусочек сыра, такой тонкий,что, получив его, оскорбилась бы даже голодная ворона. Сильвестр тусклоулыбался.

— Начинает кое‑что проясняться, — наконецзаявил он. — Ты в курсе, что Брижит Бардо называют коротко — ББ. Простопотому, что в мире больше нет людей столь же известных с теми же инициалами.Вообще‑то, может, и есть, но… Это такая культурная игра, понимаешь?

— Да знаю я про Брижит Бардо, — начала было Майя итут же хлопнула ладонью по столу. Тарелка с сыром возмущенноподпрыгнула. — Ярослав Яковкин!

— Вот именно, — Сильвестр удовлетворенно посмотрелна свою помощницу. — Он отвечает за рекламу в журнале. Распоряжаетсябюджетом, заключает сделки и все такое. Милованов фотографирует. У тех, когофотографируют, есть мужья и клубные карты с номерами. Это пока все, что намизвестно.

— А кто такие «копы», босс?

— Понятия не имею.

Может быть, эти люди организовали тайное общество по борьбес преступностью? Назвали себя копами и отстреливают всякую мразь — продажныхчиновников, главарей преступных группировок и все такое…

— Да‑да, — насмешливо продолжилСильвестр. — А заправляет всей бандой ответственный секретарь глянцевогожурнала «Блеск» Ярослав Яковкин, тип, насколько я понимаю, весьма скользкий.Нет, если Яковкин замешан, тут речь идет о деньгах, и немалых. Я выдвигаю воткакое предположение. Вместо рекламы ресторанов «Принцесса на горошине» журнална самом деле рекламировал дам. У двух из них есть мужья и деньги. Но для чегоих рекламировали? Они мало похожи на женщин легкого поведения.

— И мужья — в курсе дела, — подтвердилаМайя. — По крайней мере, этот Антон все про «колов» знал.

— Почему именно «копы»? — недоумевалСильвестр. — Что означает это словечко в данном случае?

— Может быть, начало какого‑нибудь длинногослова? Кооператоры, копировальщики, копиисты…

— Не могу сообразить. Пока не могу. Давай‑ка покаоставим эту тему в покое и поразмышляем, каким образом можно обогатиться,помещая из номера в номер фотографии симпатичных, не очень молодых и хорошообеспеченных замужних женщин?

— Ну, если бы догадаться было легко… Врядли получиласьбы афера.

— Полагаешь, это афера? Впрочем — очень может быть.

Он встал, принес словарь на букву «К» и принялся листатьстраницы. Никакого объяснения этим «копам» так и не нашел, однако Майю все жепоблагодарил за проявленную находчивость.

— Ты очень храбрая, — закончил он свою хвалебнуюречь. — Боюсь, как бы однажды не влипла в историю.

Говорят, гении часто предвидят события. Хоть Сильвестр и небыл в полном смысле слова гением, все же мог считаться человеком неординарным.Остерегая свою помощницу, он вряд ли предполагал, что его устами говорила самасудьба.

Бессонов, Клебовников, Половцев и клубничнаяверсия

Информации скопилось вполне достаточно для того, чтобыпопытаться ее как‑то систематизировать. Серьезные опасения у Сильвестравызывала слежка за Клебовниковым, неизвестно кем и с какой цельюорганизованная. С этим, несмотря ни на что, надо было срочно разобраться.Клебовников явно недооценивал ситуацию, а зря. Уже погибли два сотрудникажурнала. Мотивы убийств — не выяснены. Преступник или преступники — на свободе.И кто теперь скажет, не следили ли вот таким же образом за Аршанской илиБелояровой? К тому же, если верить самому Клебовникову, Белоярова опасаласького‑то, причем настолько, что ходила с пистолетом. Может быть, стоит все‑такипривлечь Половцева, пусть подключится, реализовав свои оперативные возможности?

Занимали Сильвестра и размышления несколько иного рода.«Клубничная» версия…. Две татуировки и одна пара трусов в клубничку. Возможно,в этом что‑то есть. Интересно, а Клебовников не носит на себе или присебе ничего такого… клубничного? И значит — опасного для жизни?

Сильвестр быстро направился к телефону и набрал номер, который,как выяснилось, помнил уже наизусть. Через несколько секунд в трубке зарокоталзнакомый голос Клебовникова:

— Уважаемый Сильвестр, будь вы женщиной, я быпредположил худшее.

— Что — худшее? — не сразу сообразил тот.

— Что вы в меня влюбились и уже не мыслите и часапровести без моего общества. Надеюсь, ничего не случилось?

— Я влюбился? — продолжал «тормозить» Сильвестр.

— Заметьте, ваш звонок сегодня — третий, не считаянашей встречи. Если учесть, что до сих пор мы общались в лучшем случае раз в месяц,то это просто рекорд.

— Зря вы веселитесь. Я по поводу слежки. Теперь‑товы ее заметили?

— Нет, — ответил Клебовников искренне.

— Тогда вопрос номер два. Не носите ли вы случайнотрусы с клубничками?

Возникшую паузу вполне можно было заполнить оригинальнойверсией шлягера «Only You», длящейся чуть более двух с половиной минут.

— Это имеет отношение к убийствам, — добавилСильвестр.

Клебовников наконец подал голос.

— Вы меня озадачили, — признался он. — Трусовс ягодками не ношу, это просто смешно. Но в связи с вашим вопросом у менявозникла одна идея… Знаете, что? Я вам попозже перезвоню, нужно кое‑чтоуточнить. — Или лучше приеду. Да, я приеду.

— Только будьте… — попытался предостеречьСильвестр, но тот уже бросил трубку. — Осторожны, — закончил он,слушая короткие гудки. — Не все следует проверять сразу. Это я как большойспециалист советую.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?