Танцующая среди ветров. Книга 1. Дружба - Таша Танари
Шрифт:
Интервал:
Мне стало сильно не по себе. Такого безумия и отчаяния я никогда не видела в этих светлых, умных и добрых глазах. Переминаясь с ноги на ногу, я судорожно подыскивала слова оправдания в свою защиту, как назло на ум ничего не приходило.
— Ты, — первым подал голос лорд. — Какого демона, ты тут делаешь?
От его злого, хриплого и незнакомого голоса я вздрогнула, последние остатки здравомыслия меня покинули.
— Я… я… я тут случайно… искала… заплутала… наткнулась… случайно… простите, — замямлила я, не в силах изречь что-либо членораздельное.
— Вон. Живо, — рявкнул, сидящий в кресле человек, — Чтобы духу твоего здесь не было.
— Да-да, я не специально, прошу прощения, лорд…
— Я сказал, убирайся прочь, — Его лицо перекосилось от гнева.
Не чувствуя под собой ног, я пулей вылетела из комнаты, страстно желая оказаться, как можно дальше от этого места и от разъяренного лорда. Дура, какого тролля меня понесло туда? Ежу же было понятно, раз все закрыто, и никто не ходит, то и мне делать нечего. Ругая себя на чем свет стоит, я неслась сломя голову, не разбирая дороги. Одновременно с этим меня жгла обида на хозяина дома. Ведь как бы я была не права, это не повод разговаривать со мной в подобном тоне. Я чувствовала себя преданной и обманутой, как бы глупо это ни выглядело со стороны. Я настолько прониклась к этому, вызывающему уважение и восхищение, человеку, что подобное поведение никак не вязалось со сложившимся в моей голове образом. В голове злым эхом звучали его резкие, выплюнутые мне в лицо, слова. Меня всю потрясывало, а на глазах грозились вот-вот навернуться слезы.
Неожиданно я ощутила, как на моем плече сжались чьи-то цепкие пальцы. Подняв глаза и проморгавшись, я разглядела хмурое лицо Лейтона Линна. Быстро оценив обстановку и мой вид, он сделал совершенно верные выводы насчет случившегося.
— Алистер, не стоило тебе сюда приходить, — ровным бесцветным голосом сообщил он.
Вот ведь капитан очевидность, это я и так уже, без его гениальных советов поняла.
— Ты встретила лорда Гарнета?
Я неопределенно хлюпнула носом, осознавая, что если открою рот, то точно разревусь. Господин Линн, правильно истолковав мое молчание, как-то обреченно вздохнул и продолжил.
— Не обижайся на него. Завтра он будет очень сожалеть о том, что ты видела.
Я недоверчиво покосилась на собеседника. Вот чего он ко мне привязался, делать ему больше нечего, что ли? Стараясь незаметно высвободиться из его хватки, я повела плечами. Мне совершенно безразлично, что там завтра будет думать протрезвевший лорд. Сейчас я хочу вернуться в свою комнату и постараться успокоиться. А в дальнейшем начну соблюдать дистанцию, поддерживая лишь деловые отношения с хозяином дома, пока не появится возможность отсюда уехать.
Но Лейтон не отставал. Пристально глядя на меня, он покачал головой.
— Пойдем отсюда. Давай поговорим в более подходящем месте. Ты успокоишься, выпьешь теплого отвара мятлицы и выслушаешь все, что я тебе скажу.
Я обреченно закрыла глаза. Ведь не отцепится ни за что, придется идти. И я покорно поплелась за ним, надеясь поскорее избавиться от его навязчивого присутствия. Лейтон привел меня в библиотеку, попутно заглянув на кухню и разжившись успокаивающим отваром.
— Садись, — распорядился он, и я безучастно подчинилась. Настроившись отстраненно выслушать все, что он желает мне сказать и без лишних разговоров удалиться к себе. Так, держа в руках большую кружку горячего напитка, я больше сосредоточилась на своих мыслях и переживаниях, нежели на расхаживающем передо мной взад и вперед мужчине. Так же краем глаза я отметила присутствие в библиотеке Шанти, который после нашего появления бесшумной тенью прошмыгнул со своего места и устроился рядом с моим креслом. Ни я, ни Лейтон никак не отреагировали на дракона, хотя оба заметили его присутствие.
Лейтон расправил усы, устало потер кончик носа. — Понимаешь, Алистер, я говорю это только потому, что знаю насколько ты симпатична Гарнету и как сильно он успел к тебе привязаться.
Я изумленно посмотрела на собеседника.
— Да-да, — перехватил он мой взгляд, — не удивляйся. Ты умна, непосредственна и очень похожа и по характеру, и по манере поведения на Мирэль — его внучку, которую он очень любил.
— Любил? — растерянно повторила я, выделяя интонацией окончание.
Лейтон кивнул. — Несколько лет назад в этом доме случилось несчастье.
Он некоторое время помолчал, будто подбирая слова. Было видно, что говорить ему очень трудно и не хочется. Затем решительно продолжил, больше не останавливаясь и не прерываясь.
— У лорда Гарнета был еще один сын, старший. Орсон Андраш, волею судьбы одаренный большой силой, он в совершенстве владел стихией Огня. Орсон всегда отличался прилежанием и вскоре добился высоких результатов в магической сфере. Еще он был довольно честолюбив и амбициозен, поэтому семейное дело его не особо привлекало. А вот служба при имперском дворе вполне соответствовала его стремлениям. Орсон стал заместителем главного мага Тайной Канцелярии императора. Гарнет чрезмерно гордился сыном, а тот, в свою очередь, никогда не забывал про отца и брата. Не зазнавался, всегда старался помочь в делах или в доме, когда было время. У мальчика появилась своя семья, хорошая жена и детки — Мирэль и Майтон. Так вот, как я уже говорил, несколько лет назад Орсон со всей семьей погибли. Они отправились на какой-то важный прием к императору, очень спешили, ну и по пути… Нам сообщили несчастный случай, никто из экипажа не выжил. Детям на тот момент исполнилось всего пятнадцать и тринадцать лет.
После этого лорда, как говорят, понесло. Его горе было безутешно, а траур никак не заканчивался. Он сильно запил и его начали одолевать приступы внезапного гнева. Стал замкнут, резок и необщителен, распустил практически всех слуг, перестал интересоваться делами. Мы, как могли, старались помочь ему, облегчить его страдания. Но, сама понимаешь, насколько это было ему полезно. В конечном итоге, он просто взял однажды ночью и исчез из дома. Я и Нолан с ног сбились, разыскивая его, все безрезультатно. Кстати, по этой же причине Нолан до сих пор и не женился. Почти сразу, как он привез Мариэль, произошло несчастье и, естественно, свадьбу отложили. Затем с Гарнетом стало твориться неладное, а далее и вовсе все силы и внимание тратились на его поиски. Когда же все более-менее наладилось, Мариэль понесла. Да еще я так понял у нее со своей семьей какие-то трения… В общем, откладывали-откладывали, а потом уже поздно стало, решили подождать появления на свет малыша.
Впрочем, я отвлекся. Возвращаясь к Гарнету, когда мы совсем уже отчаялись в попытках отыскать лорда, на пороге усадьбы появился ниор Форт Абигайл. Он сказал, чтобы мы не волновались, что с Гарнетом все в порядке, и скоро он будет дома. И действительно, через несколько дней они вместе вошли в центральные ворота и как ни в чем не бывало проследовали в дом. Уж я не знаю, при каких обстоятельствах они повстречались, и почему ниор обратил свое внимание на моего друга. Гарнет никогда не рассказывал мне об этом, а я не решался спросить, напомнив тем самым о прошлых темных временах. Но с тех пор Гарнет вернулся к жизни, начал улыбаться, шутить, интересоваться делами и окружающим миром. Покой вернулся в этот дом, а его обитатели вздохнули с облегчением. Но каждый год накануне того злосчастного дня, когда мой друг лишился частички своей души, на него находит хандра и он на несколько дней впадает в печаль, затуманенную отчаянием и злостью на несправедливость судьбы. А тут ты, так некстати попала в поле его зрения, стала свидетелем его слабости и боли. Возможно, теперь ты сможешь понять причины такого его поведения и не будешь судить слишком строго.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!